Avatar of Vocabulary Set Tecniche di preparazione del cibo - Meccaniche

Insieme di vocabolario Tecniche di preparazione del cibo - Meccaniche in Preparazione di Cibo e Bevande: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Tecniche di preparazione del cibo - Meccaniche' in 'Preparazione di Cibo e Bevande' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

cut

/kʌt/

(verb) tagliare, incidere, ferire;

(noun) taglio, ferita, acconciatura;

(adjective) tagliato, inciso

Esempio:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Si è accidentalmente tagliata il dito mentre tagliava le verdure.

dice

/daɪs/

(noun) dado;

(verb) tagliare a cubetti, sminuzzare

Esempio:

Roll the dice to see who goes first.
Lancia i dadi per vedere chi inizia per primo.

grate

/ɡreɪt/

(verb) grattugiare, stridere, irritare;

(noun) griglia, inferriata

Esempio:

She began to grate the cheese for the pasta.
Iniziò a grattugiare il formaggio per la pasta.

julienne

/ˌdʒuː.li.ˈen/

(verb) julienne, taglio alla julienne;

(noun) julienne, verdure a julienne

Esempio:

The carrots were cut julienne for the salad.
Le carote sono state tagliate a julienne per l'insalata.

mince

/mɪns/

(verb) tritare, macinare, camminare con affettazione;

(noun) carne macinata, tritato

Esempio:

She decided to mince the beef for the shepherd's pie.
Ha deciso di tritare la carne di manzo per il pasticcio di carne.

peel

/piːl/

(verb) sbucciare, pelare, spellarsi;

(noun) buccia, scorza

Esempio:

She carefully peeled the apple before slicing it.
Ha accuratamente sbucciato la mela prima di affettarla.

shave

/ʃeɪv/

(verb) radere, rasare, ridurre;

(noun) rasatura

Esempio:

He needs to shave his beard.
Deve radersi la barba.

knead

/niːd/

(verb) impastare, massaggiare

Esempio:

She began to knead the dough on the floured surface.
Iniziò a impastare l'impasto sulla superficie infarinata.

mill

/mɪl/

(noun) mulino, fabbrica, stabilimento;

(verb) macinare, fresare, lavorare

Esempio:

The old water mill still stands by the river.
Il vecchio mulino ad acqua si trova ancora vicino al fiume.

mix

/mɪks/

(verb) mescolare, miscelare, socializzare;

(noun) mix, miscela

Esempio:

Mix the flour and water to make a dough.
Mescola la farina e l'acqua per fare un impasto.

blend

/blend/

(verb) mescolare, frullare, armonizzare;

(noun) miscela, mix

Esempio:

Blend the ingredients thoroughly until smooth.
Mescola gli ingredienti accuratamente fino a ottenere un composto omogeneo.

cream

/kriːm/

(noun) panna, crema, fiore all'occhiello;

(verb) montare, passare;

(adjective) crema

Esempio:

She poured cream into her coffee.
Ha versato la panna nel caffè.

dredge

/dredʒ/

(verb) dragare, scavare, recuperare;

(noun) draga, macchina dragante, impanatura

Esempio:

They plan to dredge the river to improve navigation.
Hanno intenzione di dragare il fiume per migliorare la navigazione.

garnish

/ˈɡɑːr.nɪʃ/

(verb) guarnire, decorare, pignorare;

(noun) guarnizione, decorazione

Esempio:

Garnish the dish with fresh parsley.
Guarnisci il piatto con prezzemolo fresco.

juice

/dʒuːs/

(noun) succo, carica, elettricità;

(verb) spremere, fare il succo

Esempio:

She squeezed fresh orange juice for breakfast.
Ha spremuto succo d'arancia fresco per colazione.

shuck

/ʃʌk/

(verb) sgusciare, sfogliare;

(noun) guscio, buccia

Esempio:

We spent the afternoon shucking oysters by the beach.
Abbiamo passato il pomeriggio a sgusciare ostriche in spiaggia.

skim

/skɪm/

(verb) sfogliare, leggere velocemente, scremare;

(noun) schiuma, patina

Esempio:

She skimmed through the report before the meeting.
Ha sfogliato rapidamente il rapporto prima della riunione.

stuff

/stʌf/

(noun) roba, cose, materiale;

(verb) riempire, imbottire, farcire

Esempio:

I need to pack all my stuff before I move.
Devo impacchettare tutte le mie cose prima di trasferirmi.

tenderize

/ˈten.də.raɪz/

(verb) intenerire

Esempio:

You can tenderize the steak by pounding it with a mallet.
Puoi intenerire la bistecca battendola con un batticarne.

zest

/zest/

(noun) entusiasmo, verve, brio;

(verb) grattugiare la scorza, fare lo zeste

Esempio:

She approached life with a remarkable zest.
Ha affrontato la vita con un notevole entusiasmo.

French

/frentʃ/

(noun) francese, francesi;

(adjective) francese

Esempio:

She is learning to speak French.
Sta imparando a parlare francese.

curry

/ˈkɝː.i/

(noun) curry, polvere di curry;

(verb) curry, condire con curry

Esempio:

I ordered a chicken curry for dinner.
Ho ordinato un curry di pollo per cena.

rustle up

/ˈrʌs.əl ʌp/

(phrasal verb) preparare in fretta, tirare su, trovare

Esempio:

I can probably rustle up some eggs and toast for breakfast.
Posso probabilmente preparare delle uova e del toast per colazione.

scramble

/ˈskræm.bəl/

(verb) arrampicarsi, sgattaiolare, scompigliare;

(noun) scalata, lotta, strapazzata

Esempio:

The children scrambled over the rocks.
I bambini si sono arrampicati sulle rocce.

sweeten

/ˈswiː.tən/

(verb) addolcire, zuccherare, rendere più gradevole

Esempio:

You can sweeten your coffee with honey instead of sugar.
Puoi addolcire il tuo caffè con il miele invece dello zucchero.

whip up

/wɪp ʌp/

(phrasal verb) preparare in fretta, fare al volo, scatenare

Esempio:

She can whip up a delicious dinner in no time.
Può preparare una cena deliziosa in un attimo.

beat

/biːt/

(verb) picchiare, battere, sconfiggere;

(noun) battito, ritmo, pulsazione;

(adjective) sfinito, stanco

Esempio:

He was severely beaten by the attackers.
È stato gravemente picchiato dagli aggressori.

bone

/boʊn/

(noun) osso, materiale osseo;

(verb) disossare

Esempio:

The dog buried a bone in the backyard.
Il cane ha seppellito un osso nel cortile.

butcher

/ˈbʊtʃ.ɚ/

(noun) macellaio;

(verb) macellare, sezionare, massacrare

Esempio:

I bought fresh sausages from the local butcher.
Ho comprato salsicce fresche dal macellaio locale.

butter

/ˈbʌt̬.ɚ/

(noun) burro;

(verb) imburrare

Esempio:

Please pass the butter.
Per favore, passa il burro.

carve

/kɑːrv/

(verb) intagliare, scolpire, tagliare

Esempio:

He decided to carve a bird out of the block of wood.
Decise di intagliare un uccello dal blocco di legno.

blitz

/blɪts/

(noun) blitz, guerra lampo, campagna;

(verb) blitzare, travolgere

Esempio:

The city was heavily damaged during the blitz.
La città fu gravemente danneggiata durante il blitz.

chip

/tʃɪp/

(noun) scheggia, frammento, pezzo;

(verb) scheggiare, sbeccare

Esempio:

There's a chip in the teacup.
C'è una scheggia nella tazza da tè.

churn

/tʃɝːn/

(verb) zangolare, fare il burro, agitare;

(noun) zangola, fermento, rotazione

Esempio:

She used an old-fashioned churn to churn butter.
Ha usato una zangola vecchio stile per fare il burro.

clean

/kliːn/

(adjective) pulito, netto, puro;

(verb) pulire, detergere;

(adverb) pulito, completamente

Esempio:

Please make sure your hands are clean before dinner.
Assicurati che le tue mani siano pulite prima di cena.

core

/kɔːr/

(noun) nucleo, cuore, essenza;

(verb) togliere il torsolo;

(adjective) fondamentale, essenziale

Esempio:

The core of the issue is lack of communication.
Il nucleo del problema è la mancanza di comunicazione.

cube

/kjuːb/

(noun) cubo, cubetto, dado;

(verb) elevare al cubo, tagliare a cubetti

Esempio:

The children were playing with wooden cubes.
I bambini giocavano con dei cubi di legno.

dress

/dres/

(noun) vestito, abito;

(verb) vestire, vestirsi, condire

Esempio:

She wore a beautiful blue dress to the party.
Indossava un bellissimo vestito blu alla festa.

drizzle

/ˈdrɪz.əl/

(noun) pioggerella;

(verb) piovigginare, irrorare, spruzzare

Esempio:

A fine drizzle was falling as we left the house.
Una leggera pioggerella cadeva mentre lasciavamo la casa.

flake

/fleɪk/

(noun) fiocco, scaglia, svitato;

(verb) sfaldarsi, scagliarsi, tirarsi indietro

Esempio:

Snow flakes fell softly on the ground.
I fiocchi di neve cadevano dolcemente a terra.

fold in

/foʊld ɪn/

(phrasal verb) incorporare, piegare

Esempio:

Carefully fold in the egg whites to the batter.
Incorpora delicatamente gli albumi nell'impasto.

gut

/ɡʌt/

(noun) intestino, stomaco, istinto;

(verb) sventrare, eviscerare, distruggere l'interno;

(adjective) di pancia, istintivo

Esempio:

He felt a knot in his gut.
Sentì un nodo nello stomaco.

hull

/hʌl/

(noun) scafo, guscio, picciolo;

(verb) sgranare, togliere il picciolo

Esempio:

The ship's hull was damaged after hitting the iceberg.
Lo scafo della nave è stato danneggiato dopo aver colpito l'iceberg.

joint

/dʒɔɪnt/

(noun) articolazione, giunto, congiunzione;

(adjective) congiunto, comune;

(verb) unire, congiungere

Esempio:

My knee joint aches after running.
La mia articolazione del ginocchio mi fa male dopo aver corso.

ladle

/ˈleɪ.dəl/

(noun) mestolo;

(verb) mestolare, versare con il mestolo

Esempio:

She used a ladle to serve the hot soup.
Ha usato un mestolo per servire la zuppa calda.

mash

/mæʃ/

(verb) schiacciare, pestare;

(noun) purè, passato

Esempio:

She began to mash the potatoes for dinner.
Ha iniziato a schiacciare le patate per cena.

pare

/per/

(verb) sbucciare, rifinire, tagliare

Esempio:

She carefully pared the apple before slicing it.
Ha sbucciato con cura la mela prima di affettarla.

pepper

/ˈpep.ɚ/

(noun) pepe, peperone, peperoncino;

(verb) pepare, tempestare, bombardare

Esempio:

Please pass the salt and pepper.
Per favore, passami il sale e il pepe.

pipe

/paɪp/

(noun) tubo, condotto, pipa;

(verb) convogliare, pompare, suonare

Esempio:

The plumber fixed the leaking pipe under the sink.
L'idraulico ha riparato il tubo che perdeva sotto il lavandino.

pit

/pɪt/

(noun) fossa, buca, nocciolo;

(verb) ammaccare, corrodere, far combattere

Esempio:

The construction workers dug a deep pit for the foundation.
Gli operai edili hanno scavato una profonda fossa per le fondamenta.

pluck

/plʌk/

(verb) strappare, pizzicare, salvare;

(noun) coraggio, grinta

Esempio:

She plucked a flower from the garden.
Ha colto un fiore dal giardino.

pod

/pɑːd/

(noun) baccello, modulo, cialda;

(verb) sgranare, sgusciare

Esempio:

She shelled the peas from their pods.
Ha sgranato i piselli dai loro baccelli.

prepare

/prɪˈper/

(verb) preparare, allestire, prepararsi

Esempio:

She needs to prepare dinner for her guests.
Deve preparare la cena per i suoi ospiti.

press

/pres/

(verb) premere, spingere, stirare;

(noun) stampa, media, torchio

Esempio:

Press the button to start the machine.
Premi il pulsante per avviare la macchina.

salt

/sɑːlt/

(noun) sale, composto chimico;

(verb) salare

Esempio:

Add a pinch of salt to the soup for flavor.
Aggiungi un pizzico di sale alla zuppa per insaporire.

scale

/skeɪl/

(noun) scala, misura, squama;

(verb) scalare, arrampicarsi, squamare

Esempio:

The Richter scale measures the magnitude of earthquakes.
La scala Richter misura la magnitudo dei terremoti.

scrape

/skreɪp/

(verb) raschiare, grattare, sbucciare;

(noun) raschiata, sbucciatura, stridio

Esempio:

He used a knife to scrape the paint off the old table.
Ha usato un coltello per raschiare la vernice dal vecchio tavolo.

season

/ˈsiː.zən/

(noun) stagione;

(verb) condire, insaporire

Esempio:

Autumn is my favorite season.
L'autunno è la mia stagione preferita.

seed

/siːd/

(noun) seme, semino, origine;

(verb) seminare, piantare, togliere i semi

Esempio:

Plant the seed in fertile soil.
Pianta il seme in terreno fertile.

shell

/ʃel/

(noun) guscio, scorza, conchiglia;

(verb) sgusciare, sbucciare, bombardare

Esempio:

She cracked the nut shell to get to the kernel.
Ha rotto il guscio della noce per arrivare al nocciolo.

shred

/ʃred/

(noun) brandello, briciolo, pezzo;

(verb) sminuzzare, fare a brandelli

Esempio:

There's not a shred of evidence to support his claim.
Non c'è un briciolo di prova a sostegno della sua affermazione.

sift

/sɪft/

(verb) setacciare, esaminare, vagiliare

Esempio:

She carefully sifted the flour into the bowl.
Ha accuratamente setacciato la farina nella ciotola.

skin

/skɪn/

(noun) pelle, buccia;

(verb) scuoiare, spellare

Esempio:

She has very sensitive skin.
Ha la pelle molto sensibile.

spice up

/spaɪs ʌp/

(phrasal verb) ravvivare, rendere più interessante

Esempio:

Let's spice up our presentation with some interactive elements.
Rendiamo più interessante la nostra presentazione con alcuni elementi interattivi.

spread

/spred/

(verb) diffondere, spargere, stendere;

(noun) diffusione, estensione, crema spalmabile

Esempio:

The fire spread rapidly through the forest.
Il fuoco si è diffuso rapidamente attraverso la foresta.

stir

/stɝː/

(verb) mescolare, agitare, muovere;

(noun) movimento, scalpore

Esempio:

She stirred her coffee with a spoon.
Ha mescolato il caffè con un cucchiaio.

stone

/stoʊn/

(noun) sasso, pietra, nocciolo;

(verb) snocciolare

Esempio:

He threw a stone into the lake.
Ha lanciato un sasso nel lago.

top and tail

/tɑp ən teɪl/

(verb) spuntare, pulire

Esempio:

Before cooking, you need to top and tail the green beans.
Prima di cucinare, devi spuntare i fagiolini.

toss

/tɑːs/

(verb) lanciare, gettare, rigirarsi;

(noun) lancio, gettata

Esempio:

He tossed the ball to his dog.
Ha lanciato la palla al suo cane.

truss

/trʌs/

(noun) capriata, traliccio, cinto erniario;

(verb) legare, immobilizzare

Esempio:

The bridge was supported by a series of steel trusses.
Il ponte era sostenuto da una serie di capriate in acciaio.

whip

/wɪp/

(noun) frusta, mousse, spuma;

(verb) frustare, sferzare, montare

Esempio:

The cowboy cracked his whip to urge the horses forward.
Il cowboy schioccò la sua frusta per spingere i cavalli avanti.

whisk

/wɪsk/

(noun) frusta;

(verb) sbattere, frustare, portare via rapidamente

Esempio:

She used a whisk to beat the eggs until they were fluffy.
Ha usato una frusta per sbattere le uova finché non sono diventate soffici.

whizz

/wɪz/

(verb) sfrecciare, sibilare, ronzare;

(noun) sibilo, ronzio, genio

Esempio:

The car whizzed past us on the highway.
L'auto ci ha sfrecciato davanti sull'autostrada.

fillet

/ˈfɪl.ɪt/

(noun) filetto, fascia;

(verb) sfilettare

Esempio:

She ordered a salmon fillet for dinner.
Ha ordinato un filetto di salmone per cena.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland