Avatar of Vocabulary Set Techniques de préparation des aliments - Mécaniques

Ensemble de vocabulaire Techniques de préparation des aliments - Mécaniques dans Préparation des aliments et des boissons : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Techniques de préparation des aliments - Mécaniques' dans 'Préparation des aliments et des boissons' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

cut

/kʌt/

(verb) couper, inciser, tailler;

(noun) coupure, taille, coupe;

(adjective) coupé, taillé

Exemple:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Elle s'est accidentellement coupé le doigt en coupant des légumes.

dice

/daɪs/

(noun) dé;

(verb) couper en dés

Exemple:

Roll the dice to see who goes first.
Lance les dés pour voir qui commence.

grate

/ɡreɪt/

(verb) râper, grincer, irriter;

(noun) grille, claie

Exemple:

She began to grate the cheese for the pasta.
Elle commença à râper le fromage pour les pâtes.

julienne

/ˌdʒuː.li.ˈen/

(verb) julienne, couper en julienne;

(noun) julienne, légumes en julienne

Exemple:

The carrots were cut julienne for the salad.
Les carottes ont été coupées en julienne pour la salade.

mince

/mɪns/

(verb) hacher, émincer, marcher avec affectation;

(noun) viande hachée

Exemple:

She decided to mince the beef for the shepherd's pie.
Elle a décidé de hacher le bœuf pour le hachis Parmentier.

peel

/piːl/

(verb) peler, éplucher, s'écailler;

(noun) peau, écorce

Exemple:

She carefully peeled the apple before slicing it.
Elle a soigneusement pelé la pomme avant de la couper en tranches.

shave

/ʃeɪv/

(verb) raser, réduire, diminuer;

(noun) rasage

Exemple:

He needs to shave his beard.
Il doit se raser la barbe.

knead

/niːd/

(verb) pétrir, masser

Exemple:

She began to knead the dough on the floured surface.
Elle commença à pétrir la pâte sur la surface farinée.

mill

/mɪl/

(noun) moulin, usine, manufacture;

(verb) moudre, broyer, fraiser

Exemple:

The old water mill still stands by the river.
L'ancien moulin à eau se dresse toujours près de la rivière.

mix

/mɪks/

(verb) mélanger, mixer, se mêler;

(noun) mélange, mix

Exemple:

Mix the flour and water to make a dough.
Mélangez la farine et l'eau pour faire une pâte.

blend

/blend/

(verb) mélanger, mixer, s'harmoniser;

(noun) mélange, assemblage

Exemple:

Blend the ingredients thoroughly until smooth.
Mélangez soigneusement les ingrédients jusqu'à obtenir une consistance lisse.

cream

/kriːm/

(noun) crème, élite;

(verb) crémer, fouetter;

(adjective) crème

Exemple:

She poured cream into her coffee.
Elle a versé de la crème dans son café.

dredge

/dredʒ/

(verb) draguer, curer, remonter;

(noun) drague, dragueuse, panure

Exemple:

They plan to dredge the river to improve navigation.
Ils prévoient de draguer la rivière pour améliorer la navigation.

garnish

/ˈɡɑːr.nɪʃ/

(verb) garnir, décorer, saisir;

(noun) garniture, décoration

Exemple:

Garnish the dish with fresh parsley.
Garnissez le plat de persil frais.

juice

/dʒuːs/

(noun) jus, courant, électricité;

(verb) extraire le jus, presser

Exemple:

She squeezed fresh orange juice for breakfast.
Elle a pressé du jus d'orange frais pour le petit-déjeuner.

shuck

/ʃʌk/

(verb) décortiquer, ouvrir;

(noun) cosse, coque

Exemple:

We spent the afternoon shucking oysters by the beach.
Nous avons passé l'après-midi à ouvrir des huîtres près de la plage.

skim

/skɪm/

(verb) survoler, lire rapidement, écumer;

(noun) écume, pellicule

Exemple:

She skimmed through the report before the meeting.
Elle a survolé le rapport avant la réunion.

stuff

/stʌf/

(noun) affaires, choses, matériel;

(verb) fourrer, remplir, farcir

Exemple:

I need to pack all my stuff before I move.
Je dois emballer toutes mes affaires avant de déménager.

tenderize

/ˈten.də.raɪz/

(verb) attendrir

Exemple:

You can tenderize the steak by pounding it with a mallet.
Vous pouvez attendrir le steak en le frappant avec un maillet.

zest

/zest/

(noun) enthousiasme, entrain, dynamisme;

(verb) zester

Exemple:

She approached life with a remarkable zest.
Elle abordait la vie avec un enthousiasme remarquable.

French

/frentʃ/

(noun) français, Français;

(adjective) français

Exemple:

She is learning to speak French.
Elle apprend à parler français.

curry

/ˈkɝː.i/

(noun) curry, poudre de curry;

(verb) curry, préparer au curry

Exemple:

I ordered a chicken curry for dinner.
J'ai commandé un curry de poulet pour le dîner.

rustle up

/ˈrʌs.əl ʌp/

(phrasal verb) préparer rapidement, bricoler un repas, trouver

Exemple:

I can probably rustle up some eggs and toast for breakfast.
Je peux probablement préparer rapidement des œufs et du pain grillé pour le petit-déjeuner.

scramble

/ˈskræm.bəl/

(verb) grimper, se dépêcher, mélanger;

(noun) montée, bataille, brouillade

Exemple:

The children scrambled over the rocks.
Les enfants ont grimpé sur les rochers.

sweeten

/ˈswiː.tən/

(verb) sucrer, adoucir, rendre plus agréable

Exemple:

You can sweeten your coffee with honey instead of sugar.
Vous pouvez sucrer votre café avec du miel au lieu du sucre.

whip up

/wɪp ʌp/

(phrasal verb) préparer rapidement, faire en vitesse, susciter

Exemple:

She can whip up a delicious dinner in no time.
Elle peut préparer un délicieux dîner en un rien de temps.

beat

/biːt/

(verb) battre, frapper, vaincre;

(noun) rythme, pulsation, battement;

(adjective) épuisé, crevé

Exemple:

He was severely beaten by the attackers.
Il a été sévèrement battu par les agresseurs.

bone

/boʊn/

(noun) os, matière osseuse;

(verb) désosser

Exemple:

The dog buried a bone in the backyard.
Le chien a enterré un os dans le jardin.

butcher

/ˈbʊtʃ.ɚ/

(noun) boucher;

(verb) abattre, découper, massacrer

Exemple:

I bought fresh sausages from the local butcher.
J'ai acheté des saucisses fraîches chez le boucher local.

butter

/ˈbʌt̬.ɚ/

(noun) beurre;

(verb) beurrer

Exemple:

Please pass the butter.
Passez le beurre, s'il vous plaît.

carve

/kɑːrv/

(verb) sculpter, graver, découper

Exemple:

He decided to carve a bird out of the block of wood.
Il a décidé de sculpter un oiseau dans le bloc de bois.

blitz

/blɪts/

(noun) blitz, guerre éclair, campagne éclair;

(verb) blitzer, attaquer en force

Exemple:

The city was heavily damaged during the blitz.
La ville a été gravement endommagée pendant le blitz.

chip

/tʃɪp/

(noun) éclat, copeau, fragment;

(verb) ébrécher, écailler

Exemple:

There's a chip in the teacup.
Il y a un éclat dans la tasse de thé.

churn

/tʃɝːn/

(verb) baratter, agiter, remuer;

(noun) baratte, agitation, rotation

Exemple:

She used an old-fashioned churn to churn butter.
Elle utilisait une baratte à l'ancienne pour baratter le beurre.

clean

/kliːn/

(adjective) propre, net, pur;

(verb) nettoyer, épurer;

(adverb) net, complètement

Exemple:

Please make sure your hands are clean before dinner.
Veuillez vous assurer que vos mains sont propres avant le dîner.

core

/kɔːr/

(noun) noyau, cœur, essence;

(verb) évider;

(adjective) essentiel, fondamental

Exemple:

The core of the issue is lack of communication.
Le noyau du problème est le manque de communication.

cube

/kjuːb/

(noun) cube, morceau;

(verb) mettre au cube, élever à la puissance trois, couper en dés

Exemple:

The children were playing with wooden cubes.
Les enfants jouaient avec des cubes en bois.

dress

/dres/

(noun) robe;

(verb) habiller, s'habiller, assaisonner

Exemple:

She wore a beautiful blue dress to the party.
Elle portait une belle robe bleue à la fête.

drizzle

/ˈdrɪz.əl/

(noun) bruine;

(verb) bruiner, arroser, verser un filet

Exemple:

A fine drizzle was falling as we left the house.
Une fine bruine tombait quand nous avons quitté la maison.

flake

/fleɪk/

(noun) flocon, écaille, copeau;

(verb) s'écailler, peler, se défiler

Exemple:

Snow flakes fell softly on the ground.
Des flocons de neige tombaient doucement sur le sol.

fold in

/foʊld ɪn/

(phrasal verb) incorporer délicatement, mélanger doucement

Exemple:

Carefully fold in the egg whites to the batter.
Incorporez délicatement les blancs d'œufs à la pâte.

gut

/ɡʌt/

(noun) ventre, boyaux, instinct;

(verb) vider, éviscérer, détruire l'intérieur;

(adjective) instinctif, viscéral

Exemple:

He felt a knot in his gut.
Il sentit un nœud dans son ventre.

hull

/hʌl/

(noun) coque, écale, pédoncule;

(verb) écosser, équeuter

Exemple:

The ship's hull was damaged after hitting the iceberg.
La coque du navire a été endommagée après avoir heurté l'iceberg.

joint

/dʒɔɪnt/

(noun) articulation, joint, raccord;

(adjective) conjoint, commun;

(verb) joindre, assembler

Exemple:

My knee joint aches after running.
Mon articulation du genou me fait mal après avoir couru.

ladle

/ˈleɪ.dəl/

(noun) louche;

(verb) verser à la louche, servir à la louche

Exemple:

She used a ladle to serve the hot soup.
Elle a utilisé une louche pour servir la soupe chaude.

mash

/mæʃ/

(verb) écraser, piler;

(noun) purée, écrasé

Exemple:

She began to mash the potatoes for dinner.
Elle a commencé à écraser les pommes de terre pour le dîner.

pare

/per/

(verb) peler, éplucher, tailler

Exemple:

She carefully pared the apple before slicing it.
Elle a soigneusement pelé la pomme avant de la couper en tranches.

pepper

/ˈpep.ɚ/

(noun) poivre, poivron, piment;

(verb) poivrer, bombarder, cribler

Exemple:

Please pass the salt and pepper.
Passez le sel et le poivre, s'il vous plaît.

pipe

/paɪp/

(noun) tuyau, conduit, pipe;

(verb) acheminer, conduire, jouer

Exemple:

The plumber fixed the leaking pipe under the sink.
Le plombier a réparé le tuyau qui fuyait sous l'évier.

pit

/pɪt/

(noun) fosse, trou, noyau;

(verb) piquer, bosseler, opposer

Exemple:

The construction workers dug a deep pit for the foundation.
Les ouvriers du bâtiment ont creusé une profonde fosse pour les fondations.

pluck

/plʌk/

(verb) arracher, pincer, tirer;

(noun) courage, cran

Exemple:

She plucked a flower from the garden.
Elle a cueilli une fleur du jardin.

pod

/pɑːd/

(noun) gousse, cosse, module;

(verb) écosser, décortiquer

Exemple:

She shelled the peas from their pods.
Elle a écossé les petits pois de leurs gousses.

prepare

/prɪˈper/

(verb) préparer, apprêter, se préparer

Exemple:

She needs to prepare dinner for her guests.
Elle doit préparer le dîner pour ses invités.

press

/pres/

(verb) appuyer, presser, repasser;

(noun) presse, médias, imprimerie

Exemple:

Press the button to start the machine.
Appuyez sur le bouton pour démarrer la machine.

salt

/sɑːlt/

(noun) sel, composé chimique;

(verb) saler

Exemple:

Add a pinch of salt to the soup for flavor.
Ajoutez une pincée de sel à la soupe pour la saveur.

scale

/skeɪl/

(noun) échelle, ampleur, écaille;

(verb) escalader, gravir, écailler

Exemple:

The Richter scale measures the magnitude of earthquakes.
L'échelle de Richter mesure l'ampleur des tremblements de terre.

scrape

/skreɪp/

(verb) gratter, racler, érafler;

(noun) grattement, éraflure, grincement

Exemple:

He used a knife to scrape the paint off the old table.
Il a utilisé un couteau pour gratter la peinture de la vieille table.

season

/ˈsiː.zən/

(noun) saison;

(verb) assaisonner, épicer

Exemple:

Autumn is my favorite season.
L'automne est ma saison préférée.

seed

/siːd/

(noun) graine, semence, germe;

(verb) semer, ensemencer, épépiner

Exemple:

Plant the seed in fertile soil.
Plantez la graine dans un sol fertile.

shell

/ʃel/

(noun) coque, écale, coquille;

(verb) décortiquer, écossé, bombarder

Exemple:

She cracked the nut shell to get to the kernel.
Elle a cassé la coque de la noix pour atteindre le noyau.

shred

/ʃred/

(noun) lambeau, parcelle, morceau;

(verb) déchiqueter, déchirer

Exemple:

There's not a shred of evidence to support his claim.
Il n'y a pas la moindre parcelle de preuve pour étayer son affirmation.

sift

/sɪft/

(verb) tamiser, passer au crible, trier

Exemple:

She carefully sifted the flour into the bowl.
Elle a soigneusement tamisé la farine dans le bol.

skin

/skɪn/

(noun) peau, écorce;

(verb) dépouiller, peler

Exemple:

She has very sensitive skin.
Elle a la peau très sensible.

spice up

/spaɪs ʌp/

(phrasal verb) pimenter, rendre plus intéressant

Exemple:

Let's spice up our presentation with some interactive elements.
Donnons du piquant à notre présentation avec des éléments interactifs.

spread

/spred/

(verb) étendre, propager, étaler;

(noun) propagation, extension, pâte à tartiner

Exemple:

The fire spread rapidly through the forest.
Le feu s'est propagé rapidement à travers la forêt.

stir

/stɝː/

(verb) remuer, mélanger, bouger;

(noun) mouvement, agitation

Exemple:

She stirred her coffee with a spoon.
Elle remua son café avec une cuillère.

stone

/stoʊn/

(noun) pierre, noyau;

(verb) dénoyauter

Exemple:

He threw a stone into the lake.
Il a jeté une pierre dans le lac.

top and tail

/tɑp ən teɪl/

(verb) équeuter et épointer, préparer

Exemple:

Before cooking, you need to top and tail the green beans.
Avant de cuisiner, vous devez équeuter et épointer les haricots verts.

toss

/tɑːs/

(verb) lancer, jeter, ballotter;

(noun) lancer, jet

Exemple:

He tossed the ball to his dog.
Il a lancé la balle à son chien.

truss

/trʌs/

(noun) treillis, ferme, ceinture herniaire;

(verb) ligoter, ficeler

Exemple:

The bridge was supported by a series of steel trusses.
Le pont était soutenu par une série de treillis en acier.

whip

/wɪp/

(noun) fouet, mousse, crème fouettée;

(verb) fouetter, flageller, battre

Exemple:

The cowboy cracked his whip to urge the horses forward.
Le cow-boy a fait claquer son fouet pour faire avancer les chevaux.

whisk

/wɪsk/

(noun) fouet;

(verb) fouetter, emporter rapidement, emmener rapidement

Exemple:

She used a whisk to beat the eggs until they were fluffy.
Elle a utilisé un fouet pour battre les œufs jusqu'à ce qu'ils soient mousseux.

whizz

/wɪz/

(verb) filer, siffler, vrombir;

(noun) sifflement, vrombissement, expert

Exemple:

The car whizzed past us on the highway.
La voiture a filé devant nous sur l'autoroute.

fillet

/ˈfɪl.ɪt/

(noun) filet, bandeau;

(verb) fileter

Exemple:

She ordered a salmon fillet for dinner.
Elle a commandé un filet de saumon pour le dîner.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland