Avatar of Vocabulary Set Вкусы и ароматы

Набор лексики Вкусы и ароматы в Еда, Напитки и Обслуживание: Полный и подробный список

Набор лексики 'Вкусы и ароматы' в 'Еда, Напитки и Обслуживание' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

sweetness

/ˈswiːt.nəs/

(noun) сладость, доброта, нежность

Пример:

The natural sweetness of the fruit made it a perfect snack.
Естественная сладость фрукта сделала его идеальной закуской.

sourness

/ˈsaʊr.nəs/

(noun) кислотность, кислота, неприязнь

Пример:

The sourness of the lemon made her eyes water.
Кислота лимона заставила ее глаза слезиться.

saltiness

/ˈsɑːl.ti.nəs/

(noun) соленость, едкая ирония, остроумие

Пример:

The saltiness of the ocean water is due to dissolved minerals.
Соленость океанской воды обусловлена растворенными минералами.

bitterness

/ˈbɪt̬.ɚ.nəs/

(noun) горечь, озлобленность, горький вкус

Пример:

He felt a deep sense of bitterness after being betrayed by his friend.
Он почувствовал глубокое чувство горечи после того, как его предал друг.

umami

/uːˈmɑː.mi/

(noun) умами, пятый вкус

Пример:

Mushrooms and aged cheeses are rich in umami.
Грибы и выдержанные сыры богаты умами.

pungency

/ˈpʌn.dʒən.si/

(noun) острота, едкий запах, пикантность

Пример:

The pungency of the chili peppers made my eyes water.
Острота перца чили заставила мои глаза слезиться.

spiciness

/ˈspaɪ.si.nəs/

(noun) острота, пряность

Пример:

The dish had just the right amount of spiciness.
Блюдо имело ровно столько остроты, сколько нужно.

coolness

/ˈkuːl.nəs/

(noun) прохлада, холод, крутизна

Пример:

The coolness of the evening air was refreshing.
Прохлада вечернего воздуха была освежающей.

astringency

/əˈstrɪn.dʒən.si/

(noun) терпкость, вяжущие свойства, кислотность

Пример:

The wine had a noticeable astringency that dried out the palate.
Вино имело заметную терпкость, которая сушила нёбо.

acidic

/əˈsɪd.ɪk/

(adjective) кислый, кислотный, едкий

Пример:

The soil in this region is highly acidic.
Почва в этом регионе очень кислая.

astringent

/əˈstrɪn.dʒənt/

(adjective) вяжущий, стягивающий, терпкий;

(noun) вяжущее средство, лосьон-тоник

Пример:

The witch hazel acts as a natural astringent.
Гамамелис действует как естественное вяжущее средство.

bitter

/ˈbɪt̬.ɚ/

(adjective) горький, озлобленный, трудный

Пример:

The coffee was very bitter without sugar.
Кофе был очень горьким без сахара.

bittersweet

/ˈbɪt̬.ɚˌswiːt/

(adjective) горько-сладкий

Пример:

Saying goodbye was a bittersweet moment.
Прощание было горько-сладким моментом.

brackish

/ˈbræk.ɪʃ/

(adjective) солоноватый, неприятный, отвратительный

Пример:

The estuary water was brackish, a mix of fresh and salt.
Вода в устье реки была солоноватой, смесью пресной и соленой.

hot

/hɑːt/

(adjective) горячий, жаркий, острый;

(adverb) горячо, жарко

Пример:

Be careful, the plate is very hot.
Будь осторожен, тарелка очень горячая.

mild

/maɪld/

(adjective) мягкий, легкий, кроткий

Пример:

She suffered a mild headache.
Она страдала от легкой головной боли.

robust

/roʊˈbʌst/

(adjective) крепкий, надежный, здоровый

Пример:

He is a robust man who rarely gets sick.
Он крепкий мужчина, который редко болеет.

savory

/ˈseɪ.vɚ.i/

(adjective) пикантный, вкусный, соленый;

(noun) чабер

Пример:

The chef prepared a delicious savory dish with herbs and spices.
Шеф-повар приготовил вкусное пикантное блюдо с травами и специями.

seasoned

/ˈsiː.zənd/

(adjective) опытный, бывалый, приправленный

Пример:

She is a seasoned traveler who has visited over 50 countries.
Она опытный путешественник, посетивший более 50 стран.

sharp

/ʃɑːrp/

(adjective) острый, резкий, сообразительный;

(adverb) ровно, резко;

(noun) диез

Пример:

Be careful, that knife is very sharp.
Будь осторожен, этот нож очень острый.

sour

/saʊr/

(adjective) кислый, неприятный;

(verb) портиться, киснуть

Пример:

The lemonade was too sour for my liking.
Лимонад был слишком кислым для меня.

spicy

/ˈspaɪ.si/

(adjective) острый, пряный, пикантный

Пример:

I love eating spicy food, especially curries.
Я люблю есть острую еду, особенно карри.

sweet-and-sour

/ˌswiːt ən ˈsaʊər/

(adjective) кисло-сладкий

Пример:

I love chicken with sweet-and-sour sauce.
Я люблю курицу с кисло-сладким соусом.

syrupy

/ˈsɪr.əp.i/

(adjective) сиропообразный, густой и сладкий, приторный

Пример:

The pancakes were drenched in warm, syrupy maple syrup.
Блины были залиты теплым, сиропообразным кленовым сиропом.

tart

/tɑːrt/

(noun) тарт, пирог;

(adjective) терпкий, кислый, резкий

Пример:

She baked an apple tart for dessert.
Она испекла яблочный тарт на десерт.

unsalted

/ˌʌnˈsɑːl.t̬ɪd/

(adjective) несоленый, без соли

Пример:

She prefers unsalted butter for baking.
Она предпочитает несоленое масло для выпечки.

watery

/ˈwɑː.t̬ɚ.i/

(adjective) водянистый, слезящийся, бледный

Пример:

The soup was thin and watery.
Суп был жидким и водянистым.

tang

/tæŋ/

(noun) привкус, запах, хвостовик;

(verb) иметь резкий вкус, пахнуть резко

Пример:

The lemon had a sharp, refreshing tang.
Лимон имел резкий, освежающий привкус.

savor

/ˈseɪ.vɚ/

(verb) наслаждаться, смаковать;

(noun) вкус, аромат

Пример:

She savored every bite of the delicious cake.
Она наслаждалась каждым кусочком вкусного торта.

bite

/baɪt/

(verb) кусать, укус, съедать;

(noun) укус, ужаление, перекус

Пример:

The dog might bite if you get too close.
Собака может укусить, если вы подойдете слишком близко.

aftertaste

/ˈæf.tɚ.teɪst/

(noun) послевкусие, осадок

Пример:

The medicine left a bitter aftertaste.
Лекарство оставило горькое послевкусие.

an acquired taste

/ən əˌkwaɪərd ˈteɪst/

(phrase) приобретенный вкус, то, что нужно распробовать

Пример:

Olives are an acquired taste for many people.
Оливки — приобретенный вкус для многих людей.

briny

/ˈbraɪ.ni/

(adjective) соленый, солоноватый

Пример:

The sea air had a distinct briny smell.
Морской воздух имел отчетливый соленый запах.

earthy

/ˈɝː.θi/

(adjective) землистый, земной, практичный

Пример:

The wine had an earthy aroma.
У вина был землистый аромат.

fruity

/ˈfruː.t̬i/

(adjective) фруктовый, эксцентричный, вычурный

Пример:

The wine has a light, fruity aroma.
У вина легкий, фруктовый аромат.

full-bodied

/ˌfʊlˈbɑː.did/

(adjective) полнотелый, насыщенный, пышный

Пример:

This red wine is wonderfully full-bodied.
Это красное вино удивительно полнотелое.

nutty

/ˈnʌt̬.i/

(adjective) ореховый, чокнутый, сумасшедший

Пример:

This bread has a delicious nutty flavor.
Этот хлеб имеет восхитительный ореховый вкус.

rich

/rɪtʃ/

(adjective) богатый, состоятельный, насыщенный;

(noun) богатые, состоятельные

Пример:

He became rich after investing in technology stocks.
Он стал богатым после инвестиций в технологические акции.

smoky

/ˈsmoʊ.ki/

(adjective) дымный, задымленный, с привкусом дыма

Пример:

The bar was very smoky, so we decided to leave.
Бар был очень дымным, поэтому мы решили уйти.

tangy

/ˈtæŋ.i/

(adjective) терпкий, острый

Пример:

The lemon pie had a delightful tangy flavor.
Лимонный пирог имел восхитительный терпкий вкус.

yeasty

/ˈjiː.sti/

(adjective) дрожжевой, похожий на дрожжи, жизнерадостный

Пример:

The bread had a delightful yeasty aroma.
Хлеб имел восхитительный дрожжевой аромат.

zesty

/ˈzes.ti/

(adjective) пикантный, энергичный, живой

Пример:

The lemon dressing added a zesty flavor to the salad.
Лимонная заправка придала салату пикантный вкус.

woody

/ˈwʊd.i/

(adjective) древесный, деревянный, с запахом дерева

Пример:

The old cabin had a strong woody smell.
Старая хижина имела сильный древесный запах.
Изучить этот набор лексики в Lingoland