Avatar of Vocabulary Set Verbos relacionados con el cine y el teatro

Conjunto de vocabulario Verbos relacionados con el cine y el teatro en Cine y Teatro: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Verbos relacionados con el cine y el teatro' en 'Cine y Teatro' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

rate

/reɪt/

(noun) tasa, ritmo, velocidad;

(verb) calificar, considerar, valorar

Ejemplo:

The unemployment rate has decreased this quarter.
La tasa de desempleo ha disminuido este trimestre.

act

/ækt/

(verb) actuar, obrar, interpretar;

(noun) acto, acción, ley

Ejemplo:

It's time to act.
Es hora de actuar.

ad lib

/ˌæd ˈlɪb/

(verb) improvisar, hablar de improviso;

(noun) improvisación, improviso;

(adverb) ad lib, de improviso

Ejemplo:

The comedian had to ad lib when his script was lost.
El comediante tuvo que improvisar cuando su guion se perdió.

co-star

/ˈkoʊˌstɑːr/

(noun) coprotagonista, coestrella;

(verb) coprotagonizar, actuar junto a

Ejemplo:

She played opposite her long-time friend as a co-star in the new movie.
Ella actuó junto a su amigo de toda la vida como coprotagonista en la nueva película.

overact

/ˌoʊvərˈækt/

(verb) sobreactuar, exagerar

Ejemplo:

The actor tended to overact in dramatic scenes.
El actor tendía a sobreactuar en las escenas dramáticas.

play

/pleɪ/

(verb) jugar, interpretar, actuar;

(noun) obra de teatro, obra, juego

Ejemplo:

The children are playing in the park.
Los niños están jugando en el parque.

portray

/pɔːrˈtreɪ/

(verb) retratar, describir, representar

Ejemplo:

The artist chose to portray the queen in a regal pose.
El artista eligió retratar a la reina en una pose majestuosa.

star

/stɑːr/

(noun) estrella, famoso, forma de estrella;

(verb) protagonizar, estelar;

(adjective) estelar, sobresaliente

Ejemplo:

The night sky was filled with twinkling stars.
El cielo nocturno estaba lleno de estrellas parpadeantes.

understudy

/ˈʌn.dɚˌstʌd.i/

(noun) suplente, sustituto;

(verb) suplir, ser suplente

Ejemplo:

She was the understudy for the lead role in the Broadway show.
Ella era la suplente del papel principal en el espectáculo de Broadway.

exeunt

/ˈek.si.ʌnt/

(verb) salen, se retiran

Ejemplo:

At the end of the scene, the stage direction read: 'Exeunt all players.'
Al final de la escena, la acotación decía: 'Exeunt todos los actores.'

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) rápido, pronto, inmediato;

(noun) estímulo, indicación, solicitud;

(verb) impulsar, provocar, incitar

Ejemplo:

She was prompt in her response to the email.
Ella fue rápida en su respuesta al correo electrónico.

rhubarb

/ˈruː.bɑːrb/

(noun) ruibarbo

Ejemplo:

My grandmother makes the best rhubarb pie.
Mi abuela hace el mejor pastel de ruibarbo.

audition

/ɑːˈdɪʃ.ən/

(noun) audición, prueba;

(verb) audicionar, hacer una audición

Ejemplo:

She prepared for her singing audition all week.
Ella se preparó para su audición de canto toda la semana.

cast

/kæst/

(verb) lanzar, arrojar, emitir;

(noun) elenco, reparto, molde

Ejemplo:

He cast his fishing line into the lake.
Él lanzó su sedal al lago.

miscast

/ˌmɪsˈkæst/

(verb) elegir mal, asignar un papel inadecuado;

(adjective) mal elegido, inadecuado

Ejemplo:

The director miscast the lead actor, leading to a poor performance.
El director eligió mal al actor principal, lo que llevó a una mala actuación.

recast

/ˌriːˈkæst/

(verb) reemplazar, reformular, replantear

Ejemplo:

The director decided to recast the lead role with a new actor.
El director decidió reemplazar el papel principal con un nuevo actor.

rehearse

/rəˈhɝːs/

(verb) ensayar, practicar, ensayar mentalmente

Ejemplo:

The actors will rehearse the play all week.
Los actores ensayarán la obra toda la semana.

typecast

/ˈtaɪp.kæst/

(verb) encasillar, estereotipar

Ejemplo:

She was typecast as the villain in many of her early films.
Fue encasillada como la villana en muchas de sus primeras películas.

direct

/daɪˈrekt/

(adjective) directo, franco, inmediato;

(verb) dirigir, gestionar, gobernar;

(adverb) directamente, recto

Ejemplo:

Take a direct route to the station.
Toma una ruta directa a la estación.

dub

/dʌb/

(verb) apodar, nombrar, doblar;

(noun) dub (género musical)

Ejemplo:

They decided to dub him 'The Rocket' because of his speed.
Decidieron apodarlo 'El Cohete' por su velocidad.

edit

/ˈed.ɪt/

(verb) editar, corregir, montar;

(noun) edición, corrección

Ejemplo:

Please edit this report before you submit it.
Por favor, edita este informe antes de enviarlo.

film

/fɪlm/

(noun) película, capa;

(verb) filmar, grabar

Ejemplo:

We watched a horror film last night.
Vimos una película de terror anoche.

freeze

/friːz/

(verb) congelar, helar, quedarse inmóvil;

(noun) helada, congelación, suspensión

Ejemplo:

The water pipes might freeze if the temperature drops too low.
Las tuberías de agua podrían congelarse si la temperatura baja demasiado.

intercut

/ˌɪntərˈkʌt/

(verb) intercalar, alternar

Ejemplo:

The director decided to intercut the present-day scenes with flashbacks to her childhood.
El director decidió intercalar las escenas actuales con flashbacks de su infancia.

produce

/prəˈduːs/

(verb) producir, fabricar, causar;

(noun) productos, productos agrícolas

Ejemplo:

The factory produces cars.
La fábrica produce coches.

set

/set/

(verb) poner, colocar, poner la mesa;

(noun) conjunto, juego, posición;

(adjective) establecido, fijo

Ejemplo:

She set the book on the table.
Ella puso el libro sobre la mesa.

stage-manage

/ˈsteɪdʒˌmæn.ɪdʒ/

(verb) dirigir, organizar, escenificar

Ejemplo:

The politician tried to stage-manage the entire press conference.
El político intentó dirigir toda la conferencia de prensa.

release

/rɪˈliːs/

(verb) liberar, soltar, lanzar;

(noun) liberación, lanzamiento

Ejemplo:

The police decided to release the suspect due to lack of evidence.
La policía decidió liberar al sospechoso por falta de pruebas.

screen

/skriːn/

(noun) pantalla, mampara, biombo;

(verb) proyectar, exhibir, examinar

Ejemplo:

The movie was projected onto a large screen.
La película fue proyectada en una gran pantalla.

adapt

/əˈdæpt/

(verb) adaptar, modificar, adaptarse

Ejemplo:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
El coche ha sido adaptado para el uso de conductores discapacitados.

animate

/ˈæn.ə.mət/

(verb) animar, dar vida a;

(adjective) animado, viviente

Ejemplo:

The artist used software to animate the characters.
El artista usó software para animar a los personajes.

appear

/əˈpɪr/

(verb) aparecer, surgir, parecer

Ejemplo:

A ship appeared on the horizon.
Un barco apareció en el horizonte.

colorize

/ˈkʌl.ə.raɪz/

(verb) colorear, dar color a

Ejemplo:

They used digital tools to colorize the old black and white movie.
Usaron herramientas digitales para colorear la antigua película en blanco y negro.

cue

/kjuː/

(noun) señal, pista, taco de billar;

(verb) dar una señal, indicar

Ejemplo:

The actor missed his cue to enter the stage.
El actor perdió su señal para entrar al escenario.

cut

/kʌt/

(verb) cortar, incidir, herir;

(noun) corte, incisión, herida;

(adjective) cortado, recortado

Ejemplo:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Ella accidentalmente se cortó el dedo mientras picaba verduras.

dramatize

/ˈdræm.ə.taɪz/

(verb) dramatizar, escenificar, exagerar

Ejemplo:

The director decided to dramatize the historical event for the stage.
El director decidió dramatizar el evento histórico para el escenario.

enact

/ɪˈnækt/

(verb) promulgar, decretar, representar

Ejemplo:

Congress will enact new legislation next month.
El Congreso promulgará una nueva legislación el próximo mes.

perform

/pɚˈfɔːrm/

(verb) realizar, ejecutar, desempeñar

Ejemplo:

The surgeon will perform the operation tomorrow.
El cirujano realizará la operación mañana.

put on

/pʊt ɑːn/

(phrasal verb) ponerse, vestirse, encender

Ejemplo:

She decided to put on her favorite dress for the party.
Ella decidió ponerse su vestido favorito para la fiesta.

shoot

/ʃuːt/

(verb) disparar, tirar, dispararse;

(noun) disparo, tiro, brote;

(exclamation) maldita sea, anda

Ejemplo:

The police officer had to shoot the armed suspect.
El oficial de policía tuvo que disparar al sospechoso armado.

stage

/steɪdʒ/

(noun) escenario, tarima, etapa;

(verb) escenificar, organizar

Ejemplo:

The band took the stage to a cheering crowd.
La banda subió al escenario ante una multitud que vitoreaba.

zoom in

/zuːm ɪn/

(phrasal verb) acercar, hacer zoom

Ejemplo:

The camera can zoom in on distant objects.
La cámara puede acercar objetos distantes.

zoom out

/zuːm aʊt/

(phrasal verb) alejar, reducir el zoom

Ejemplo:

Can you zoom out so I can see the whole building?
¿Puedes alejar para que pueda ver todo el edificio?

flop

/flɑːp/

(noun) fracaso, fiasco;

(verb) caer pesadamente, colgar flojamente, agitarse

Ejemplo:

The movie was a complete flop at the box office.
La película fue un completo fracaso en taquilla.

plug

/plʌɡ/

(noun) enchufe, clavija, tapón;

(verb) enchufar, conectar, tapar

Ejemplo:

Make sure the plug is fully inserted into the socket.
Asegúrate de que el enchufe esté completamente insertado en la toma.

preview

/ˈpriː.vjuː/

(noun) preestreno, vista previa;

(verb) previsualizar, preestrenar

Ejemplo:

We got a special preview of the new movie.
Tuvimos un preestreno especial de la nueva película.

mime

/maɪm/

(noun) mímica, pantomima, mimo;

(verb) mimar, hacer mímica

Ejemplo:

The artist performed a beautiful mime, captivating the audience with his silent story.
El artista realizó una hermosa mímica, cautivando a la audiencia con su historia silenciosa.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland