Avatar of Vocabulary Set الصعوبة والشدة

مجموعة مفردات الصعوبة والشدة في الوضع والحالة: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'الصعوبة والشدة' في 'الوضع والحالة' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

life isn't all beer and skittles

/laɪf ˈɪzənt ɔːl bɪr ænd ˈskɪtəlz/

(idiom) الحياة ليست مجرد نزهة, الحياة ليست كلها لهو ولعب

مثال:

He soon discovered that being a professional athlete isn't all beer and skittles.
سرعان ما اكتشف أن كونك رياضيًا محترفًا ليس مجرد نزهة ممتعة.

prosperity makes friends, and adversity tries them

/prɑːˈsper.ə.t̬i meɪks frendz, ænd ədˈvɝː.sə.t̬i traɪz ðem/

(idiom) الرخاء يجلب الأصدقاء، والشدائد تختبرهم

مثال:

When he lost his business, he realized that prosperity makes friends, and adversity tries them.
عندما خسر عمله، أدرك أن الرخاء يجلب الأصدقاء، والشدائد تختبرهم.

sometimes darkness can show you the light

/ˈsʌm.taɪmz ˈdɑːrk.nəs kæn ʃoʊ juː ðə laɪt/

(phrase) أحياناً يريك الظلام النور, من رحم المعاناة يولد الأمل

مثال:

After losing his job, he realized his true passion; sometimes darkness can show you the light.
بعد فقدان وظيفته، أدرك شغفه الحقيقي؛ أحياناً يمكن للظلام أن يريك النور.

the longest mile is the last mile home

/ðə ˈlɔŋ.ɡəst maɪl ɪz ðə læst maɪl hoʊm/

(idiom) الميل الأخير هو الأطول, الخواتيم هي الأصعب

مثال:

I've been working on this project for months, but the longest mile is the last mile home.
لقد كنت أعمل على هذا المشروع لعدة أشهر، ولكن الميل الأخير هو الأصعب دائماً.

there is no royal road to learning

/ðɛr ɪz noʊ ˈrɔɪəl roʊd tu ˈlɜrnɪŋ/

(idiom) لا يوجد طريق ملكي للتعلم, العلم لا ينال بالراحة

مثال:

You must practice every day because there is no royal road to learning a new language.
يجب أن تتدرب كل يوم لأنه لا يوجد طريق ملكي للتعلم لغة جديدة.

we all have our cross to bear

/wi ɔːl hæv ˈaʊər krɔːs tu ber/

(idiom) لكل منا صليبه, لكل إنسان همومه

مثال:

She has to care for her sick parents alone, but as they say, we all have our cross to bear.
عليها رعاية والديها المريضين بمفردها، ولكن كما يقولون، لكل منا صليبه الذي يحمله.

when it rains, it pours

/wɛn ɪt reɪnz, ɪt pɔːrz/

(idiom) المصائب لا تأتي فرادى, إذا أمطرت صبت

مثال:

First my car broke down, and then I lost my job; when it rains, it pours.
أولاً تعطلت سيارتي، ثم فقدت وظيفتي؛ المصائب لا تأتي فرادى.

a bad penny always turns up

/ə bæd ˈpen.i ˈɔːl.weɪz tɜːrnz ʌp/

(idiom) العملة الرديئة تعود دائماً, الشخص غير المرغوب فيه يظهر دائماً

مثال:

I thought he had moved abroad for good, but a bad penny always turns up.
ظننت أنه سافر للخارج للأبد، لكن العملة الرديئة تعود دائماً.

the gem cannot be polished without friction, nor man perfected without trials

/ðə dʒɛm ˈkænɑt bi ˈpɑlɪʃt wɪˈðaʊt ˈfrɪkʃən, nɔːr mæn pərˈfɛktɪd wɪˈðaʊt ˈtraɪəlz/

(idiom) الجوهرة لا تصقل بدون احتكاك، ولا الإنسان يكتمل بدون تجارب

مثال:

Remember that the gem cannot be polished without friction, nor man perfected without trials when you face difficulties.
تذكر أن الجوهرة لا يمكن صقلها بدون احتكاك، ولا الإنسان يكتمل بدون تجارب عندما تواجه الصعوبات.

above black there is no color, and above salt there is no savor

/əˈbʌv blæk ðɛr ɪz noʊ ˈkʌlər, ænd əˈbʌv sɔlt ðɛr ɪz noʊ ˈseɪvər/

(phrase) لا لون فوق الأسود ولا طعم فوق الملح

مثال:

In terms of intensity, above black there is no color, and above salt there is no savor.
من حيث الكثافة، لا يوجد لون فوق الأسود، ولا يوجد طعم فوق الملح.

calamity is man's true touchstone

/kəˈlæm.ə.ti ɪz mænz truː ˈtʌtʃ.stoʊn/

(idiom) المصائب هي المحك الحقيقي للإنسان

مثال:

He remained calm and led the team during the crisis, proving that calamity is man's true touchstone.
لقد ظل هادئاً وقاد الفريق خلال الأزمة، مما أثبت أن المصائب هي المحك الحقيقي للإنسان.

crosses are ladders that lead to heaven

/ˈkrɔːsəz ɑːr ˈlædərz ðæt liːd tuː ˈhɛvən/

(idiom) الصلبان هي سلالم تؤدي إلى السماء

مثال:

She found comfort in the old saying that crosses are ladders that lead to heaven during her illness.
وجدت السلوى في القول المأثور بأن الصلبان هي سلالم تؤدي إلى السماء خلال مرضها.

it is easier to tear down than to build (it back) up

/ɪt ɪz ˈiziər tu tɛr daʊn ðæn tu bɪld ɪt bæk ʌp/

(idiom) الهدم أسهل من البناء

مثال:

The scandal ruined his career in a day; it is easier to tear down than to build back up.
دمرت الفضيحة مسيرته في يوم واحد؛ الهدم أسهل من البناء.

every heart has its own ache

/ˈev.ri hɑːrt hæz ɪts oʊn eɪk/

(idiom) لكل قلب آلامه الخاصة

مثال:

You never know what someone is going through; every heart has its own ache.
لا تعرف أبدًا ما يمر به شخص ما؛ لكل قلب آلامه الخاصة.

every path has its puddle

/ˈev.ri pæθ hæz ɪts ˈpʌd.əl/

(idiom) لا تخلو طريق من عثرات, لكل شيء عيوبه

مثال:

The new job is great, but the long commute is a challenge; every path has its puddle.
الوظيفة الجديدة رائعة، لكن المسافة الطويلة تمثل تحديًا؛ لا تخلو طريق من عثرات.

if it's not one thing, it's another

/ɪf ɪts nɑt wʌn θɪŋ, ɪts əˈnʌðər/

(idiom) المصائب لا تأتي فرادى, شيء وراء الآخر

مثال:

First the car broke down, and now the heater is broken; if it's not one thing, it's another.
أولاً تعطلت السيارة، والآن تعطل السخان؛ المصائب لا تأتي فرادى.

you may as well bid me lade the sea with a nutshell

/juː meɪ æz wel bɪd miː leɪd ðə siː wɪð ə ˈnʌt.ʃel/

(idiom) محاولة المستحيل, غرف البحر بقشرة جوز

مثال:

Trying to explain quantum physics to a toddler? You may as well bid me lade the sea with a nutshell.
محاولة شرح فيزياء الكم لطفل صغير؟ قد تطلب مني أيضاً أن أغرف البحر بقشرة جوز.

new levels, new devils

/nuː ˈlɛvəlz, nuː ˈdɛvəlz/

(idiom) مستويات جديدة، شياطين جديدة

مثال:

I thought getting promoted would make things easier, but it's just new levels, new devils.
كنت أظن أن الترقية ستجعل الأمور أسهل، لكنها مجرد مستويات جديدة، شياطين جديدة.

misery loves company

/ˈmɪz.ər.i lʌvz ˈkʌm.pə.ni/

(idiom) المصيبة تجمع, البؤس يحب الرفقة

مثال:

She was glad to hear her friend also failed the test; I guess misery loves company.
كانت سعيدة لسماع أن صديقتها رسبت أيضًا في الاختبار؛ أعتقد أن المصيبة تجمع.

misfortunes never come singly

/mɪsˈfɔːrtʃənz ˈnɛvər kʌm ˈsɪŋɡli/

(idiom) المصائب لا تأتي فرادى

مثال:

First I lost my job, and then my car broke down; truly, misfortunes never come singly.
أولاً فقدت وظيفتي، ثم تعطلت سيارتي؛ حقاً، المصائب لا تأتي فرادى.

it is all Lombard Street to a China orange

/ɪt ɪz ɔːl ˈlɑːm.bɑːrd striːt tuː ə ˈtʃaɪ.nə ˈɔːr.ɪndʒ/

(idiom) من المرجح جداً, أمر شبه مؤكد

مثال:

With their star player back, it is all Lombard Street to a China orange that they will win the championship.
مع عودة لاعبهم النجم، من المرجح جداً أن يفوزوا بالبطولة.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland