Ensemble de vocabulaire Difficulté et adversité dans Situation et statut : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Difficulté et adversité' dans 'Situation et statut' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenantlife isn't all beer and skittles
(idiom) la vie n'est pas qu'une partie de plaisir, la vie n'est pas toujours rose
Exemple:
prosperity makes friends, and adversity tries them
(idiom) la prospérité crée des amis, mais l'adversité les éprouve
Exemple:
sometimes darkness can show you the light
(phrase) parfois l'obscurité montre la lumière
Exemple:
the longest mile is the last mile home
(idiom) le dernier kilomètre est le plus long, la fin est le plus dur
Exemple:
there is no royal road to learning
(idiom) il n'y a pas de voie royale pour apprendre
Exemple:
(idiom) chacun porte sa croix
Exemple:
(idiom) un malheur ne vient jamais seul, quand il pleut, il pleut à verse
Exemple:
(idiom) on finit toujours par revoir les mauvaises têtes, mauvaise herbe croît toujours
Exemple:
the gem cannot be polished without friction, nor man perfected without trials
(idiom) la pierre précieuse ne peut être polie sans friction, ni l'homme perfectionné sans épreuves
Exemple:
above black there is no color, and above salt there is no savor
(phrase) au-dessus du noir il n'y a pas de couleur, et au-dessus du sel il n'y a pas de saveur
Exemple:
calamity is man's true touchstone
(idiom) la calamité est le vrai test de l'homme
Exemple:
crosses are ladders that lead to heaven
(idiom) les croix sont des échelles qui mènent au ciel
Exemple:
it is easier to tear down than to build (it back) up
(idiom) il est plus facile de détruire que de construire
Exemple:
(idiom) chaque cœur a son propre chagrin
Exemple:
(idiom) chaque chemin a ses flaques, nulle rose sans épines
Exemple:
if it's not one thing, it's another
(idiom) quand ce n'est pas une chose, c'est une autre, un malheur n'arrive jamais seul
Exemple:
you may as well bid me lade the sea with a nutshell
(idiom) tenter l'impossible, vider la mer avec une coquille de noix
Exemple:
(idiom) nouveaux niveaux, nouveaux démons
Exemple:
(idiom) le malheur aime la compagnie
Exemple:
(idiom) un malheur ne vient jamais seul
Exemple:
it is all Lombard Street to a China orange
(idiom) fort à parier, presque certain
Exemple: