Avatar of Vocabulary Set ความยากลำบากและความทุกข์ยาก

ชุดคำศัพท์ ความยากลำบากและความทุกข์ยาก ในชุด สถานการณ์และสถานะ: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ความยากลำบากและความทุกข์ยาก' ในชุด 'สถานการณ์และสถานะ' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

life isn't all beer and skittles

/laɪf ˈɪzənt ɔːl bɪr ænd ˈskɪtəlz/

(idiom) ชีวิตไม่ได้มีแต่เรื่องสนุกสนาน

ตัวอย่าง:

He soon discovered that being a professional athlete isn't all beer and skittles.
ในไม่ช้าเขาก็พบว่าการเป็นนักกีฬามืออาชีพไม่ได้มีแต่เรื่องสนุกสนานเสมอไป

prosperity makes friends, and adversity tries them

/prɑːˈsper.ə.t̬i meɪks frendz, ænd ədˈvɝː.sə.t̬i traɪz ðem/

(idiom) ยามมั่งมีเพื่อนมาก ยามลำบากเพื่อนหาย

ตัวอย่าง:

When he lost his business, he realized that prosperity makes friends, and adversity tries them.
เมื่อเขาสูญเสียธุรกิจไป เขาจึงตระหนักว่ายามมั่งมีเพื่อนมาก ยามลำบากเพื่อนหาย

sometimes darkness can show you the light

/ˈsʌm.taɪmz ˈdɑːrk.nəs kæn ʃoʊ juː ðə laɪt/

(phrase) บางครั้งความมืดก็ทำให้เห็นแสงสว่าง

ตัวอย่าง:

After losing his job, he realized his true passion; sometimes darkness can show you the light.
หลังจากตกงาน เขาก็ได้ตระหนักถึงความหลงใหลที่แท้จริงของเขา บางครั้งความมืดก็ทำให้คุณเห็นแสงสว่างได้

the longest mile is the last mile home

/ðə ˈlɔŋ.ɡəst maɪl ɪz ðə læst maɪl hoʊm/

(idiom) ช่วงสุดท้ายยาวนานที่สุด

ตัวอย่าง:

I've been working on this project for months, but the longest mile is the last mile home.
ฉันทำงานในโปรเจกต์นี้มาหลายเดือนแล้ว แต่ช่วงสุดท้ายมักจะรู้สึกยาวนานที่สุดเสมอ

there is no royal road to learning

/ðɛr ɪz noʊ ˈrɔɪəl roʊd tu ˈlɜrnɪŋ/

(idiom) ไม่มีทางลัดในการเรียนรู้

ตัวอย่าง:

You must practice every day because there is no royal road to learning a new language.
คุณต้องฝึกฝนทุกวันเพราะไม่มีทางลัดในการเรียนรู้ภาษาใหม่

we all have our cross to bear

/wi ɔːl hæv ˈaʊər krɔːs tu ber/

(idiom) ทุกคนต่างก็มีภาระที่ต้องแบกรับ, ทุกคนมีกรรมเป็นของตนเอง

ตัวอย่าง:

She has to care for her sick parents alone, but as they say, we all have our cross to bear.
เธอต้องดูแลพ่อแม่ที่ป่วยเพียงลำพัง แต่ก็นั่นแหละ ทุกคนต่างก็มีภาระที่ต้องแบกรับ

when it rains, it pours

/wɛn ɪt reɪnz, ɪt pɔːrz/

(idiom) เคราะห์ซ้ำกรรมซัด, บทจะมาก็มาพร้อมกันหมด

ตัวอย่าง:

First my car broke down, and then I lost my job; when it rains, it pours.
ตอนแรกรถเสีย แล้วฉันก็ตกงาน เคราะห์ซ้ำกรรมซัดจริงๆ

a bad penny always turns up

/ə bæd ˈpen.i ˈɔːl.weɪz tɜːrnz ʌp/

(idiom) คนไม่ดีมักจะกลับมาเสมอ, คนที่ไม่ต้องการมักจะโผล่มา

ตัวอย่าง:

I thought he had moved abroad for good, but a bad penny always turns up.
ฉันคิดว่าเขาไปอยู่ต่างประเทศถาวรแล้ว แต่คนไม่ดีมักจะกลับมาปรากฏตัวเสมอ

the gem cannot be polished without friction, nor man perfected without trials

/ðə dʒɛm ˈkænɑt bi ˈpɑlɪʃt wɪˈðaʊt ˈfrɪkʃən, nɔːr mæn pərˈfɛktɪd wɪˈðaʊt ˈtraɪəlz/

(idiom) อัญมณีไม่อาจขัดเงาได้หากปราศจากแรงเสียดทาน และมนุษย์ก็ไม่อาจสมบูรณ์แบบได้หากปราศจากบททดสอบ

ตัวอย่าง:

Remember that the gem cannot be polished without friction, nor man perfected without trials when you face difficulties.
จงจำไว้ว่า อัญมณีไม่อาจขัดเงาได้หากปราศจากแรงเสียดทาน และมนุษย์ก็ไม่อาจสมบูรณ์แบบได้หากปราศจากบททดสอบ เมื่อคุณเผชิญกับความยากลำบาก

above black there is no color, and above salt there is no savor

/əˈbʌv blæk ðɛr ɪz noʊ ˈkʌlər, ænd əˈbʌv sɔlt ðɛr ɪz noʊ ˈseɪvər/

(phrase) เหนือสีดำไม่มีสี และเหนือเกลือไม่มีรสชาติ

ตัวอย่าง:

In terms of intensity, above black there is no color, and above salt there is no savor.
ในแง่ของความเข้มข้น เหนือสีดำไม่มีสี และเหนือเกลือไม่มีรสชาติ

calamity is man's true touchstone

/kəˈlæm.ə.ti ɪz mænz truː ˈtʌtʃ.stoʊn/

(idiom) ความหายนะคือเครื่องพิสูจน์ใจคนที่แท้จริง

ตัวอย่าง:

He remained calm and led the team during the crisis, proving that calamity is man's true touchstone.
เขายังคงสงบและนำทีมในช่วงวิกฤต ซึ่งพิสูจน์ว่าความหายนะคือเครื่องพิสูจน์ใจคนที่แท้จริง

crosses are ladders that lead to heaven

/ˈkrɔːsəz ɑːr ˈlædərz ðæt liːd tuː ˈhɛvən/

(idiom) ความทุกข์ยากคือบันไดที่นำไปสู่สวรรค์

ตัวอย่าง:

She found comfort in the old saying that crosses are ladders that lead to heaven during her illness.
เธอพบความปลอบโยนในคำกล่าวโบราณที่ว่า ความทุกข์ยากคือบันไดที่นำไปสู่สวรรค์ ในช่วงที่เธอเจ็บป่วย

it is easier to tear down than to build (it back) up

/ɪt ɪz ˈiziər tu tɛr daʊn ðæn tu bɪld ɪt bæk ʌp/

(idiom) ทำลายง่ายกว่าสร้าง

ตัวอย่าง:

The scandal ruined his career in a day; it is easier to tear down than to build back up.
เรื่องอื้อฉาวทำลายอาชีพของเขาในวันเดียว การทำลายนั้นง่ายกว่าการสร้างขึ้นมาใหม่

every heart has its own ache

/ˈev.ri hɑːrt hæz ɪts oʊn eɪk/

(idiom) ทุกหัวใจต่างก็มีความเจ็บปวดเป็นของตัวเอง

ตัวอย่าง:

You never know what someone is going through; every heart has its own ache.
คุณไม่มีทางรู้ว่าใครกำลังเผชิญกับอะไร ทุกหัวใจต่างก็มีความเจ็บปวดเป็นของตัวเอง

every path has its puddle

/ˈev.ri pæθ hæz ɪts ˈpʌd.əl/

(idiom) ทุกเส้นทางย่อมมีอุปสรรค, ไม่มีอะไรที่สมบูรณ์แบบ

ตัวอย่าง:

The new job is great, but the long commute is a challenge; every path has its puddle.
งานใหม่ดีมาก แต่การเดินทางไกลเป็นเรื่องท้าทาย ทุกเส้นทางย่อมมีอุปสรรค

if it's not one thing, it's another

/ɪf ɪts nɑt wʌn θɪŋ, ɪts əˈnʌðər/

(idiom) มีเรื่องเข้ามาไม่หยุด, เรื่องหนึ่งยังไม่จบอีกเรื่องก็มา

ตัวอย่าง:

First the car broke down, and now the heater is broken; if it's not one thing, it's another.
ตอนแรกรถเสีย แล้วตอนนี้เครื่องทำความร้อนก็พังอีก มีเรื่องให้ปวดหัวได้ตลอดเลย

you may as well bid me lade the sea with a nutshell

/juː meɪ æz wel bɪd miː leɪd ðə siː wɪð ə ˈnʌt.ʃel/

(idiom) พยายามทำในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้, วิดน้ำทะเลด้วยเปลือกนัท

ตัวอย่าง:

Trying to explain quantum physics to a toddler? You may as well bid me lade the sea with a nutshell.
พยายามอธิบายฟิสิกส์ควอนตัมให้เด็กหัดเดินฟังเหรอ? คุณสั่งให้ฉันวิดน้ำทะเลด้วยเปลือกนัทเลยยังจะดีกว่า

new levels, new devils

/nuː ˈlɛvəlz, nuː ˈdɛvəlz/

(idiom) ระดับใหม่ ปัญหาใหม่

ตัวอย่าง:

I thought getting promoted would make things easier, but it's just new levels, new devils.
ฉันคิดว่าการได้เลื่อนตำแหน่งจะทำให้สิ่งต่างๆ ง่ายขึ้น แต่มันก็แค่ ระดับใหม่ ปัญหาใหม่

misery loves company

/ˈmɪz.ər.i lʌvz ˈkʌm.pə.ni/

(idiom) คนทุกข์มักอยากมีเพื่อนทุกข์

ตัวอย่าง:

She was glad to hear her friend also failed the test; I guess misery loves company.
เธอยินดีที่ได้ยินว่าเพื่อนของเธอก็สอบตกเหมือนกัน สงสัยจะจริงที่ว่าคนทุกข์มักอยากมีเพื่อนทุกข์

misfortunes never come singly

/mɪsˈfɔːrtʃənz ˈnɛvər kʌm ˈsɪŋɡli/

(idiom) ความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก, เคราะห์ซ้ำกรรมซัด

ตัวอย่าง:

First I lost my job, and then my car broke down; truly, misfortunes never come singly.
ตอนแรกฉันตกงาน แล้วรถก็มาเสียอีก จริงๆ เลยที่เขาว่าความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก

it is all Lombard Street to a China orange

/ɪt ɪz ɔːl ˈlɑːm.bɑːrd striːt tuː ə ˈtʃaɪ.nə ˈɔːr.ɪndʒ/

(idiom) มีความเป็นไปได้สูงมาก, เกือบจะแน่นอน

ตัวอย่าง:

With their star player back, it is all Lombard Street to a China orange that they will win the championship.
เมื่อผู้เล่นตัวเก่งกลับมา มีความเป็นไปได้สูงมาก ที่พวกเขาจะคว้าแชมป์
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland