Avatar of Vocabulary Set Moeilijkheid en tegenspoed

Vocabulaireverzameling Moeilijkheid en tegenspoed in Situatie en status: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Moeilijkheid en tegenspoed' in 'Situatie en status' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

life isn't all beer and skittles

/laɪf ˈɪzənt ɔːl bɪr ænd ˈskɪtəlz/

(idiom) het leven is niet alleen maar rozengeur en maneschijn

Voorbeeld:

He soon discovered that being a professional athlete isn't all beer and skittles.
Hij ontdekte al snel dat een professionele atleet zijn niet alleen maar rozengeur en maneschijn is.

prosperity makes friends, and adversity tries them

/prɑːˈsper.ə.t̬i meɪks frendz, ænd ədˈvɝː.sə.t̬i traɪz ðem/

(idiom) voorspoed maakt vrienden, maar tegenspoed beproeft ze

Voorbeeld:

When he lost his business, he realized that prosperity makes friends, and adversity tries them.
Toen hij zijn zaak verloor, besefte hij dat voorspoed vrienden maakt, maar tegenspoed ze beproeft.

sometimes darkness can show you the light

/ˈsʌm.taɪmz ˈdɑːrk.nəs kæn ʃoʊ juː ðə laɪt/

(phrase) soms toont de duisternis je het licht

Voorbeeld:

After losing his job, he realized his true passion; sometimes darkness can show you the light.
Na het verliezen van zijn baan besefte hij zijn ware passie; soms kan de duisternis je het licht tonen.

the longest mile is the last mile home

/ðə ˈlɔŋ.ɡəst maɪl ɪz ðə læst maɪl hoʊm/

(idiom) de laatste loodjes wegen het zwaarst

Voorbeeld:

I've been working on this project for months, but the longest mile is the last mile home.
Ik werk al maanden aan dit project, maar de laatste loodjes wegen het zwaarst.

there is no royal road to learning

/ðɛr ɪz noʊ ˈrɔɪəl roʊd tu ˈlɜrnɪŋ/

(idiom) er is geen koninklijke weg naar leren

Voorbeeld:

You must practice every day because there is no royal road to learning a new language.
Je moet elke dag oefenen, want er is geen koninklijke weg naar leren van een nieuwe taal.

we all have our cross to bear

/wi ɔːl hæv ˈaʊər krɔːs tu ber/

(idiom) ieder huisje heeft zijn kruisje

Voorbeeld:

She has to care for her sick parents alone, but as they say, we all have our cross to bear.
Ze moet alleen voor haar zieke ouders zorgen, maar zoals ze zeggen: ieder huisje heeft zijn kruisje.

when it rains, it pours

/wɛn ɪt reɪnz, ɪt pɔːrz/

(idiom) een ongeluk komt zelden alleen, het komt allemaal tegelijk

Voorbeeld:

First my car broke down, and then I lost my job; when it rains, it pours.
Eerst ging mijn auto kapot en toen verloor ik mijn baan; een ongeluk komt zelden alleen.

a bad penny always turns up

/ə bæd ˈpen.i ˈɔːl.weɪz tɜːrnz ʌp/

(idiom) onkruid vergaat niet

Voorbeeld:

I thought he had moved abroad for good, but a bad penny always turns up.
Ik dacht dat hij voorgoed naar het buitenland was verhuisd, maar onkruid vergaat niet.

the gem cannot be polished without friction, nor man perfected without trials

/ðə dʒɛm ˈkænɑt bi ˈpɑlɪʃt wɪˈðaʊt ˈfrɪkʃən, nɔːr mæn pərˈfɛktɪd wɪˈðaʊt ˈtraɪəlz/

(idiom) de edelsteen wordt niet gepolijst zonder wrijving, noch de mens vervolmaakt zonder beproevingen

Voorbeeld:

Remember that the gem cannot be polished without friction, nor man perfected without trials when you face difficulties.
Onthoud dat de edelsteen niet gepolijst kan worden zonder wrijving, noch de mens vervolmaakt zonder beproevingen wanneer je voor moeilijkheden staat.

above black there is no color, and above salt there is no savor

/əˈbʌv blæk ðɛr ɪz noʊ ˈkʌlər, ænd əˈbʌv sɔlt ðɛr ɪz noʊ ˈseɪvər/

(phrase) boven zwart is er geen kleur, en boven zout is er geen smaak

Voorbeeld:

In terms of intensity, above black there is no color, and above salt there is no savor.
Wat intensiteit betreft: boven zwart is er geen kleur, en boven zout is er geen smaak.

calamity is man's true touchstone

/kəˈlæm.ə.ti ɪz mænz truː ˈtʌtʃ.stoʊn/

(idiom) rampspoed is de ware toetssteen van de mens

Voorbeeld:

He remained calm and led the team during the crisis, proving that calamity is man's true touchstone.
Hij bleef kalm en leidde het team tijdens de crisis, wat bewijst dat rampspoed de ware toetssteen van de mens is.

crosses are ladders that lead to heaven

/ˈkrɔːsəz ɑːr ˈlædərz ðæt liːd tuː ˈhɛvən/

(idiom) kruisen zijn ladders die naar de hemel leiden

Voorbeeld:

She found comfort in the old saying that crosses are ladders that lead to heaven during her illness.
Ze vond troost in het oude gezegde dat kruisen ladders zijn die naar de hemel leiden tijdens haar ziekte.

it is easier to tear down than to build (it back) up

/ɪt ɪz ˈiziər tu tɛr daʊn ðæn tu bɪld ɪt bæk ʌp/

(idiom) het is makkelijker om af te breken dan om op te bouwen

Voorbeeld:

The scandal ruined his career in a day; it is easier to tear down than to build back up.
Het schandaal ruïneerde zijn carrière in één dag; het is makkelijker om af te breken dan om weer op te bouwen.

every heart has its own ache

/ˈev.ri hɑːrt hæz ɪts oʊn eɪk/

(idiom) elk hart heeft zijn eigen verdriet

Voorbeeld:

You never know what someone is going through; every heart has its own ache.
Je weet nooit wat iemand doormaakt; elk hart heeft zijn eigen verdriet.

every path has its puddle

/ˈev.ri pæθ hæz ɪts ˈpʌd.əl/

(idiom) elk pad heeft zijn modderpoel, geen rozen zonder doornen

Voorbeeld:

The new job is great, but the long commute is a challenge; every path has its puddle.
De nieuwe baan is geweldig, maar het lange reizen is een uitdaging; elk pad heeft zijn modderpoel.

if it's not one thing, it's another

/ɪf ɪts nɑt wʌn θɪŋ, ɪts əˈnʌðər/

(idiom) het is ook altijd wat, het houdt ook nooit op

Voorbeeld:

First the car broke down, and now the heater is broken; if it's not one thing, it's another.
Eerst ging de auto kapot en nu is de verwarming stuk; het is ook altijd wat.

you may as well bid me lade the sea with a nutshell

/juː meɪ æz wel bɪd miː leɪd ðə siː wɪð ə ˈnʌt.ʃel/

(idiom) water naar de zee dragen, een onmogelijke taak verrichten

Voorbeeld:

Trying to explain quantum physics to a toddler? You may as well bid me lade the sea with a nutshell.
Kwantumfysica uitleggen aan een peuter? Je kunt me net zo goed vragen de zee leeg te scheppen met een notendop.

new levels, new devils

/nuː ˈlɛvəlz, nuː ˈdɛvəlz/

(idiom) nieuwe niveaus, nieuwe duivels

Voorbeeld:

I thought getting promoted would make things easier, but it's just new levels, new devils.
Ik dacht dat promotie de zaken makkelijker zou maken, maar het is gewoon nieuwe niveaus, nieuwe duivels.

misery loves company

/ˈmɪz.ər.i lʌvz ˈkʌm.pə.ni/

(idiom) gedeelde smart is halve smart

Voorbeeld:

She was glad to hear her friend also failed the test; I guess misery loves company.
Ze was blij te horen dat haar vriendin ook gezakt was; gedeelde smart is halve smart, denk ik.

misfortunes never come singly

/mɪsˈfɔːrtʃənz ˈnɛvər kʌm ˈsɪŋɡli/

(idiom) een ongeluk komt nooit alleen

Voorbeeld:

First I lost my job, and then my car broke down; truly, misfortunes never come singly.
Eerst verloor ik mijn baan en toen ging mijn auto kapot; echt, een ongeluk komt nooit alleen.

it is all Lombard Street to a China orange

/ɪt ɪz ɔːl ˈlɑːm.bɑːrd striːt tuː ə ˈtʃaɪ.nə ˈɔːr.ɪndʒ/

(idiom) vrijwel zeker, hoogstwaarschijnlijk

Voorbeeld:

With their star player back, it is all Lombard Street to a China orange that they will win the championship.
Met hun sterspeler terug is het vrijwel zeker dat ze het kampioenschap zullen winnen.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland