Набор лексики Трудности и невзгоды в Ситуация и статус: Полный и подробный список
Набор лексики 'Трудности и невзгоды' в 'Ситуация и статус' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчасlife isn't all beer and skittles
(idiom) жизнь — это не только удовольствия, не всё коту масленица
Пример:
prosperity makes friends, and adversity tries them
(idiom) друзья познаются в беде
Пример:
sometimes darkness can show you the light
(phrase) иногда тьма показывает свет
Пример:
the longest mile is the last mile home
(idiom) последний рывок — самый долгий
Пример:
there is no royal road to learning
(idiom) в науке нет царских путей
Пример:
(idiom) у каждого свой крест
Пример:
(idiom) беда не приходит одна, то пусто, то густо
Пример:
(idiom) дурные люди всегда возвращаются, плохой человек всегда объявится
Пример:
the gem cannot be polished without friction, nor man perfected without trials
(idiom) драгоценный камень нельзя отполировать без трения, а человека — довести до совершенства без испытаний
Пример:
above black there is no color, and above salt there is no savor
(phrase) выше черного нет цвета, а выше соли нет вкуса
Пример:
calamity is man's true touchstone
(idiom) бедствие — истинное испытание для человека
Пример:
crosses are ladders that lead to heaven
(idiom) кресты — это лестницы, ведущие в небо
Пример:
it is easier to tear down than to build (it back) up
(idiom) разрушить легче, чем построить
Пример:
(idiom) у каждого сердца своя боль
Пример:
(idiom) на каждом пути есть свои лужи, нет розы без шипов
Пример:
if it's not one thing, it's another
(idiom) то одно, то другое, одно за другим
Пример:
you may as well bid me lade the sea with a nutshell
(idiom) пытаться сделать невозможное, вычерпать море ореховой скорлупой
Пример:
(idiom) новые уровни — новые проблемы
Пример:
(idiom) несчастье любит компанию
Пример:
(idiom) беда не приходит одна
Пример:
it is all Lombard Street to a China orange
(idiom) почти наверняка, весьма вероятно
Пример: