مجموعة مفردات المعايير الاجتماعية والتوافق في المجتمع والقانون والسياسة: قائمة كاملة ومفصلة
مجموعة المفردات 'المعايير الاجتماعية والتوافق' في 'المجتمع والقانون والسياسة' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...
تعلم هذه المجموعة في Lingoland
تعلم الآن /ɡoʊ əˈɡɛnst ðə ɡreɪn/
(idiom) يخالف الطبيعة, يخالف المألوف, يذهب ضد التيار
مثال:
It really goes against the grain for him to ask for help, as he's always been so independent.
إنه حقًا يخالف طبيعته أن يطلب المساعدة، فهو دائمًا ما كان مستقلاً جدًا.
/bi ə lɔː ˈʌntuː jərˈself/
(idiom) يكون قانونًا لنفسه, يتصرف باستقلالية
مثال:
She tends to be a law unto herself, always doing things her own way.
تميل إلى أن تكون قانونًا لنفسها، تفعل الأشياء بطريقتها الخاصة دائمًا.
/biˈjɑːnd ðə peɪl/
(idiom) غير مقبول, خارج عن المألوف, غير حضاري
مثال:
His comments were completely beyond the pale.
كانت تعليقاته غير مقبولة تمامًا.
/breɪk ðə moʊld/
(idiom) كسر القالب, ابتكار شيء جديد
مثال:
The new CEO promised to break the mold and introduce radical changes to the company culture.
وعد الرئيس التنفيذي الجديد بـكسر القالب وإدخال تغييرات جذرية على ثقافة الشركة.
/krɔs ðə laɪn/
(idiom) تجاوز الحدود, تخطى الخط الأحمر
مثال:
His jokes were funny at first, but then he started to cross the line.
كانت نكاته مضحكة في البداية، لكنه بدأ بعد ذلك في تجاوز الحدود.
/aʊt əv baʊndz/
(phrase) خارج الحدود, ممنوع الدخول, غير مقبول
مثال:
The ball went out of bounds.
الكرة خرجت خارج الحدود.
/stɛp aʊt əv laɪn/
(idiom) تجاوز الحدود, خرج عن الصف
مثال:
If you step out of line, you'll be punished.
إذا تجاوزت حدودك، ستعاقب.
/ˈseɪ.krəd kaʊ/
(idiom) بقرة مقدسة, شيء لا يمكن انتقاده
مثال:
The company's old policies have become sacred cows that no one dares to question.
أصبحت سياسات الشركة القديمة بقرات مقدسة لا يجرؤ أحد على التشكيك فيها.
/drɔ ə laɪn ɪn ðə sænd/
(idiom) رسم خطاً أحمر, وضع حداً
مثال:
The company decided to draw a line in the sand regarding employee benefits, stating no further concessions would be made.
قررت الشركة أن ترسم خطاً أحمر فيما يتعلق بمزايا الموظفين، مشيرة إلى أنه لن يتم تقديم أي تنازلات أخرى.
/ðə dʌn θɪŋ/
(idiom) المقبول اجتماعياً, الشيء الصحيح الذي يجب فعله
مثال:
It's not the done thing to wear jeans to a formal dinner.
ليس من المقبول اجتماعياً ارتداء الجينز في عشاء رسمي.
/hɜrd menˈtæl.ə.ti/
(noun) عقلية القطيع, سلوك القطيع
مثال:
The stock market crash was partly due to herd mentality, as everyone panicked and sold their shares.
كان انهيار سوق الأسهم جزئياً بسبب عقلية القطيع، حيث أصيب الجميع بالذعر وباعوا أسهمهم.
/swɪm əˈɡɛnst ðə taɪd/
(idiom) يسبح ضد التيار, يخالف الرأي العام
مثال:
He decided to swim against the tide and pursue a career in art, despite his family's expectations for him to become a doctor.
قرر أن يسبح ضد التيار ويتابع مهنة في الفن، على الرغم من توقعات عائلته بأن يصبح طبيباً.
/pleɪ ðə ɡeɪm/
(idiom) يلعب اللعبة, يتعاون, يتبع القواعد
مثال:
He doesn't like the company's policies, but he has to play the game if he wants to get promoted.
إنه لا يحب سياسات الشركة، لكن عليه أن يلعب اللعبة إذا أراد الحصول على ترقية.
/ɡoʊ roʊɡ/
(idiom) يتصرف بشكل مستقل, يخرج عن السيطرة
مثال:
The AI system started to go rogue, making decisions without human oversight.
بدأ نظام الذكاء الاصطناعي يتصرف بشكل مستقل، ويتخذ قرارات دون إشراف بشري.
/ˌoʊvərˈstɛp ðə mɑːrk/
(idiom) تجاوز الحد, تخطى الحدود
مثال:
I think you might have overstepped the mark with that comment.
أعتقد أنك ربما تجاوزت الحد بهذا التعليق.