Набор лексики Важность осторожности в Знание и мудрость: Полный и подробный список
Набор лексики 'Важность осторожности' в 'Знание и мудрость' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчасchildren and fools must not play with edged tools
(idiom) детям и дуракам не игрушки острые предметы
Пример:
above all else, guard your heart, for everything you do flows from it
(phrase) больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни
Пример:
better go about than fall into the ditch
(idiom) лучше пойти в обход, чем упасть в канаву
Пример:
(idiom) неосторожные разговоры стоят жизней
Пример:
discretion is the better part of valor
(idiom) лучшая часть доблести — это осторожность, благоразумие — лучшая часть доблести
Пример:
a live dog is better than a dead lion
(idiom) живой пес лучше мертвого льва
Пример:
(idiom) случай делает вором, плохо лежит — брюхо болит
Пример:
an ounce of discretion is worth a pound of wit
(idiom) осторожность лучше остроумия, капля благоразумия дороже фунта остроумия
Пример:
(idiom) крепко завяжешь — легко найдешь, береженого Бог бережет
Пример:
good swimmers are often drowned
(idiom) хорошие пловцы часто тонут
Пример:
(idiom) убивает именно темп
Пример:
the highest branch is not the safest roost
(idiom) самая высокая ветка — не самое безопасное место
Пример:
those who play at bowls, must look out for rubbers
(idiom) любишь кататься, люби и саночки возить
Пример:
though honey is sweet, do not lick it off a briar
(idiom) мёд сладок, да не лижи его с колючки
Пример:
the only free cheese is in the mousetrap
(idiom) бесплатный сыр бывает только в мышеловке
Пример:
words must be weighed, not counted
(idiom) слова нужно взвешивать, а не считать
Пример:
not mention rope in the house of a man who has been hanged
(idiom) в доме повешенного не говорят о верёвке
Пример:
(idiom) не гадь там, где живешь, не делай гадостей там, где работаешь
Пример:
if you can't be good, be careful
(idiom) если не можешь быть хорошим, будь осторожен
Пример: