Conjunto de vocabulario La importancia de la precaución en Conocimiento y sabiduría: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'La importancia de la precaución' en 'Conocimiento y sabiduría' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahorachildren and fools must not play with edged tools
(idiom) los niños y los tontos no deben jugar con herramientas afiladas
Ejemplo:
above all else, guard your heart, for everything you do flows from it
(phrase) sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; porque de él mana la vida
Ejemplo:
better go about than fall into the ditch
(idiom) más vale rodear que caer en la zanja, más vale prevenir que lamentar
Ejemplo:
(idiom) las charlas descuidadas cuestan vidas
Ejemplo:
discretion is the better part of valor
(idiom) la prudencia es la mejor parte del valor
Ejemplo:
a live dog is better than a dead lion
(idiom) más vale perro vivo que león muerto
Ejemplo:
(idiom) la ocasión hace al ladrón
Ejemplo:
an ounce of discretion is worth a pound of wit
(idiom) más vale una onza de discreción que una libra de ingenio, la prudencia es mejor que la agudeza
Ejemplo:
(idiom) quien bien ata, bien encuentra, más vale prevenir que lamentar
Ejemplo:
good swimmers are often drowned
(idiom) los buenos nadadores a menudo se ahogan
Ejemplo:
(idiom) es el ritmo lo que mata
Ejemplo:
the highest branch is not the safest roost
(idiom) la rama más alta no es el refugio más seguro
Ejemplo:
those who play at bowls, must look out for rubbers
(idiom) quien juega con fuego, se quema
Ejemplo:
though honey is sweet, do not lick it off a briar
(idiom) la miel es dulce, pero no la lamas de un espino
Ejemplo:
the only free cheese is in the mousetrap
(idiom) el único queso gratis está en la ratonera
Ejemplo:
words must be weighed, not counted
(idiom) las palabras deben ser pesadas, no contadas
Ejemplo:
not mention rope in the house of a man who has been hanged
(idiom) no mentar la soga en casa del ahorcado
Ejemplo:
(idiom) no se caga donde se come, no ensucies tu propio nido
Ejemplo:
if you can't be good, be careful
(idiom) si no puedes ser bueno, sé cuidadoso
Ejemplo: