詞彙集 謹慎的重要性(屬於 知識與智慧):完整且詳細的清單
詞彙集「謹慎的重要性」(屬於「知識與智慧」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習children and fools must not play with edged tools
(idiom) 小孩子和笨蛋不該玩危險物品
範例:
above all else, guard your heart, for everything you do flows from it
(phrase) 你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出
範例:
better go about than fall into the ditch
(idiom) 寧可繞道走,不可掉進溝, 欲速則不達
範例:
(idiom) 言多必失, 禍從口出
範例:
discretion is the better part of valor
(idiom) 審慎即大勇, 識時務者為俊傑
範例:
a live dog is better than a dead lion
(idiom) 活著的狗比死去的獅子強
範例:
(idiom) 機會造就小偷, 後門不關,招引小偷
範例:
an ounce of discretion is worth a pound of wit
(idiom) 慎重勝過機智, 謹慎比聰明更重要
範例:
(idiom) 扎得緊,找得穩, 未雨綢繆
範例:
good swimmers are often drowned
(idiom) 善游者溺, 瓦罐不離井上破
範例:
(idiom) 正是這種節奏讓人吃不消
範例:
the highest branch is not the safest roost
(idiom) 位高者未必安, 高處不勝寒
範例:
those who play at bowls, must look out for rubbers
(idiom) 敢做就要敢當, 承擔風險就要承擔後果
範例:
though honey is sweet, do not lick it off a briar
(idiom) 蜜雖甜,莫從刺上舔
範例:
the only free cheese is in the mousetrap
(idiom) 天下沒有免費的午餐, 唯一的免費奶酪是在捕鼠器裡
範例:
words must be weighed, not counted
(idiom) 話不在多而在精, 字字珠璣
範例:
not mention rope in the house of a man who has been hanged
(idiom) 當著矮人別說短話, 不提人的痛處
範例:
(idiom) 不要在窩裡拉屎, 兔子不吃窩邊草
範例:
if you can't be good, be careful
(idiom) 如果你不能循規蹈矩,那就小心點
範例: