Набор лексики Нерешительность в Решение и контроль: Полный и подробный список
Набор лексики 'Нерешительность' в 'Решение и контроль' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас(idiom) неопределенный, под вопросом
Пример:
(idiom) не у дел, без дела, в растерянности
Пример:
(idiom) между двух огней, ни то ни сё
Пример:
(idiom) до последнего, до самого конца
Пример:
(idiom) оттенки серого, серые зоны
Пример:
(idiom) в беспорядке, в замешательстве
Пример:
(idiom) струсить, испугаться
Пример:
(idiom) оказаться между двух огней, не попасть ни туда, ни сюда
Пример:
not know whether to laugh or cry
(idiom) не знать, смеяться или плакать, быть между смехом и слезами
Пример:
be (caught) between a rock and a hard place
(idiom) быть между молотом и наковальней, быть между Сциллой и Харибдой
Пример:
(idiom) менять планы, менять решения
Пример:
be between the devil and the deep blue sea
(idiom) между Сциллой и Харибдой, между двух огней
Пример:
(idiom) быть на рогах дилеммы, быть между двух огней
Пример:
(idiom) мямлить, колебаться, ходить вокруг да около
Пример:
(idiom) присяжные еще не вынесли вердикт, решение еще не принято
Пример:
(idiom) быть на распутье, находиться на перепутье
Пример:
(idiom) в двух умах относительно, нерешительный
Пример: