品質 内 二元性と対比 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「品質」内の「二元性と対比」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習clergymen's sons always turn out badly
(idiom) 牧師の息子はいつもろくな者にならない
例:
doctors make the worst patients
(idiom) 医者の不養生
例:
(idiom) 光あれば影あり, 好事魔多し
例:
every white has its black, and every sweet its sour
(idiom) 物事にはすべて良い面と悪い面がある, 楽あれば苦あり
例:
(idiom) 極端と極端は一致する
例:
there is only one step from the sublime to the ridiculous
(idiom) 崇高なものから滑稽なものまでは紙一重
例:
honey is sweet, but the bee stings
(idiom) 蜜は甘いが蜂は刺す
例:
(idiom) 恋をしながら賢くはいられない
例:
opposites often tend to attract
(idiom) 正反対の者同士は惹かれ合う
例:
the road to hell is paved with good intentions
(idiom) 地獄への道は善意で舗装されている
例:
the shoemaker's son always goes barefoot
(idiom) 紺屋の白袴, 医者の不養生
例:
the spirit is willing, but the flesh is weak
(idiom) 心は熱いが体がついていかない, 精神は旺盛だが肉体が弱い
例:
(idiom) 楽あれば苦あり, 好事魔多し
例:
wanton kittens make sober cats
(idiom) わんぱくな子猫も落ち着いた猫になる
例:
for where God built a church, there the Devil would also build a chapel
(idiom) 神が教会を建てる所には、悪魔も礼拝堂を建てる
例:
God sends meat and the devil sends cooks
(idiom) 神は肉を送り、悪魔は料理人を送る
例:
fire is a good servant but a bad master
(idiom) 火は良い召使いだが悪い主人である
例:
go abroad and you will hear news of home
(idiom) 遠くへ行けば故郷のニュースが聞こえる
例:
one man's loss is another man's gain
(idiom) 一人の損失は他人の利益
例:
the cobbler's wife is the worst shod
(idiom) 紺屋の白袴, 医者の不養生
例:
everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die
(idiom) 天国へ行きたい者は多いが、死にたい者はいない
例:
the weakness of the enemy makes our strength
(phrase) 敵の弱さは我々の強み
例:
(idiom) 綺麗な薔薇には棘がある, 楽あれば苦あり
例: