Avatar of Vocabulary Set Dualität und Kontrast

Vokabelsammlung Dualität und Kontrast in Qualität: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Dualität und Kontrast' in 'Qualität' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

clergymen's sons always turn out badly

/ˈklɜːrdʒimənz sʌnz ˈɔːlweɪz tɜːrn aʊt ˈbædli/

(idiom) Pfarrerskinder geraten immer schlecht

Beispiel:

He was arrested for shoplifting, proving the old saying that clergymen's sons always turn out badly.
Er wurde wegen Ladendiebstahls verhaftet, was das alte Sprichwort bestätigt, dass Pfarrerskinder immer schlecht geraten.

doctors make the worst patients

/ˈdɑːktərz meɪk ðə wɜːrst ˈpeɪʃənts/

(idiom) Ärzte sind die schlimmsten Patienten

Beispiel:

My father is a surgeon but refuses to follow his own recovery plan; I guess doctors make the worst patients.
Mein Vater ist Chirurg, weigert sich aber, seinen eigenen Genesungsplan zu befolgen; ich schätze, Ärzte sind die schlimmsten Patienten.

every light has its shadow

/ˈev.ri laɪt hæz ɪts ˈʃæd.oʊ/

(idiom) wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten, jede Medaille hat ihre Kehrseite

Beispiel:

He won the lottery, but his family started fighting over the money; every light has its shadow.
Er gewann im Lotto, aber seine Familie fing an, sich um das Geld zu streiten; wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten.

every white has its black, and every sweet its sour

/ˈɛvri waɪt hæz ɪts blæk, ænd ˈɛvri swit ɪts ˈsaʊər/

(idiom) wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten, keine Rose ohne Dornen

Beispiel:

He loves his new high-paying job, but the long hours are exhausting; truly, every white has its black, and every sweet its sour.
Er liebt seinen neuen gut bezahlten Job, aber die langen Arbeitszeiten sind anstrengend; wahrlich, wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten.

extremes meet

/ɪkˈstriːmz miːt/

(idiom) Extreme berühren sich, Gegensätze ziehen sich an

Beispiel:

In politics, extremes meet; the far left and the far right often share similar authoritarian tendencies.
In der Politik berühren sich die Extreme; die extreme Linke und die extreme Rechte teilen oft ähnliche autoritäre Tendenzen.

there is only one step from the sublime to the ridiculous

/ðɛr ɪz ˈoʊnli wʌn stɛp frʌm ðə səˈblaɪm tu ðə rɪˈdɪkjələs/

(idiom) vom Erhabenen zum Lächerlichen ist es nur ein Schritt

Beispiel:

The movie's ending was so over-the-top that it proved there is only one step from the sublime to the ridiculous.
Das Ende des Films war so übertrieben, dass es bewies, dass vom Erhabenen zum Lächerlichen nur ein Schritt ist.

honey is sweet, but the bee stings

/ˈhʌn.i ɪz swiːt, bʌt ðə biː stɪŋz/

(idiom) Honig ist süß, aber die Biene sticht

Beispiel:

He loves his high-paying job but hates the long hours; well, honey is sweet, but the bee stings.
Er liebt seinen gut bezahlten Job, aber er hasst die langen Arbeitszeiten; tja, Honig ist süß, aber die Biene sticht.

one cannot love and be wise

/wʌn ˈkæn.ɑːt lʌv ænd biː waɪz/

(idiom) man kann nicht lieben und gleichzeitig vernünftig sein

Beispiel:

He gave up his entire career to move across the world for her; I guess one cannot love and be wise.
Er gab seine gesamte Karriere auf, um für sie ans andere Ende der Welt zu ziehen; ich schätze, man kann nicht lieben und gleichzeitig vernünftig sein.

opposites often tend to attract

/ˈɑː.pə.zɪts ˈɔːf.ən tend tuː əˈtrækt/

(idiom) Gegensätze ziehen sich an

Beispiel:

He is very quiet while she is outgoing, but opposites often tend to attract.
Er ist sehr ruhig, während sie kontaktfreudig ist, aber Gegensätze ziehen sich oft an.

the road to hell is paved with good intentions

/ðə roʊd tuː hɛl ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪnˈtɛn.ʃənz/

(idiom) der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert

Beispiel:

He meant well when he tried to fix the plumbing himself, but the road to hell is paved with good intentions.
Er meinte es gut, als er versuchte, die Sanitäranlagen selbst zu reparieren, aber der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.

the shoemaker's son always goes barefoot

/ðə ˈʃuːˌmeɪkərz sʌn ˈɔːlweɪz ɡoʊz ˈberfʊt/

(idiom) der Schuster hat die schlechtesten Schuhe

Beispiel:

The IT consultant's own computer is broken; the shoemaker's son always goes barefoot.
Der Computer des IT-Beraters ist kaputt; der Schuster hat die schlechtesten Schuhe.

the spirit is willing, but the flesh is weak

/ðə ˈspɪrɪt ɪz ˈwɪlɪŋ bʌt ðə fleʃ ɪz wiːk/

(idiom) der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach

Beispiel:

I'd love to go for a run with you, but the spirit is willing, but the flesh is weak.
Ich würde gerne mit dir laufen gehen, aber der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

there is no joy without alloy

/ðɛr ɪz noʊ dʒɔɪ wɪˈðaʊt ˈæˌlɔɪ/

(idiom) keine Freude ohne Wermutstropfen, kein Glück ohne Leid

Beispiel:

He won the lottery but lost his ticket; truly, there is no joy without alloy.
Er gewann im Lotto, verlor aber sein Los; wahrlich, keine Freude ohne Wermutstropfen.

wanton kittens make sober cats

/ˈwɑntən ˈkɪtənz meɪk ˈsoʊbər kæts/

(idiom) aus wilden Kätzchen werden ernste Katzen

Beispiel:

Don't worry too much about his rebellious phase; wanton kittens make sober cats.
Mach dir keine Sorgen wegen seiner rebellischen Phase; aus wilden Kätzchen werden ernste Katzen.

for where God built a church, there the Devil would also build a chapel

/fɔːr wɛr ɡɑːd bɪlt ə tʃɜːrtʃ, ðɛr ðə ˈdɛvəl wʊd ˈɔːlsoʊ bɪld ə ˈtʃæpəl/

(idiom) wo Gott eine Kirche baut, da baut der Teufel eine Kapelle daneben

Beispiel:

The new community center brought many benefits, but also attracted some trouble, proving that for where God built a church, there the Devil would also build a chapel.
Das neue Gemeindezentrum brachte viele Vorteile, zog aber auch Ärger an, was beweist: Wo Gott eine Kirche baut, da baut der Teufel eine Kapelle daneben.

God sends meat and the devil sends cooks

/ɡɑːd sendz miːt ænd ðə ˈdev.əl sendz kʊks/

(idiom) Gott gibt das Fleisch, aber der Teufel die Köche

Beispiel:

The ingredients were top-quality, but the chef ruined the dish; truly, God sends meat and the devil sends cooks.
Die Zutaten waren erstklassig, aber der Koch hat das Gericht ruiniert; wahrlich, Gott gibt das Fleisch, aber der Teufel die Köche.

fire is a good servant but a bad master

/ˈfaɪər ɪz ə ɡʊd ˈsɜːrvənt bʌt ə bæd ˈmæstər/

(idiom) Feuer ist ein guter Diener, aber ein schlechter Herr

Beispiel:

Remember that fire is a good servant but a bad master; always keep an eye on the stove.
Denken Sie daran, dass Feuer ein guter Diener, aber ein schlechter Herr ist; behalten Sie den Herd immer im Auge.

go abroad and you will hear news of home

/ɡoʊ əˈbrɔːd ænd juː wɪl hɪr nuːz əv hoʊm/

(idiom) Geh in die Fremde, und du erfährst Neues von daheim

Beispiel:

I never realized how much people valued our local traditions until I moved to Europe; as they say, go abroad and you will hear news of home.
Ich habe nie gemerkt, wie sehr die Menschen unsere lokalen Traditionen schätzen, bis ich nach Europa zog; wie man sagt: Geh in die Fremde, und du erfährst Neues von daheim.

one man's loss is another man's gain

/wʌn mænz lɔːs ɪz əˈnʌðər mænz ɡeɪn/

(idiom) des einen Leid ist des anderen Freud, des einen Verlust ist des anderen Gewinn

Beispiel:

When the rival company went bankrupt, we hired their best staff; one man's loss is another man's gain.
Als das Konkurrenzunternehmen Konkurs anmeldete, stellten wir deren beste Mitarbeiter ein; des einen Leid ist des anderen Freud.

the cobbler's wife is the worst shod

/ðə ˈkɑːb.lɚz waɪf ɪz ðə wɝːst ʃɑːd/

(idiom) der Schuster hat die schlechtesten Schuhe

Beispiel:

The IT consultant's own home computer is broken; I guess the cobbler's wife is the worst shod.
Der Computer des IT-Beraters ist kaputt; der Schuster hat die schlechtesten Schuhe.

everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die

/ˈɛvriˌwʌn wɑnts tu ɡoʊ tu ˈhɛvən, bʌt ˈnoʊˌbɑdi wɑnts tu daɪ/

(idiom) jeder will in den Himmel, aber niemand will sterben

Beispiel:

He wants a promotion but won't work overtime; everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.
Er will eine Beförderung, aber keine Überstunden machen; jeder will in den Himmel, aber niemand will sterben.

the weakness of the enemy makes our strength

/ðə ˈwiknəs əv ðə ˈɛnəmi meɪks ˈaʊər strɛŋkθ/

(phrase) die Schwäche des Feindes ist unsere Stärke

Beispiel:

In strategic planning, we must remember that the weakness of the enemy makes our strength.
Bei der strategischen Planung müssen wir bedenken, dass die Schwäche des Feindes unsere Stärke ausmacht.

every rose has its thorn

/ˈev.ri roʊz hæz ɪts θɔːrn/

(idiom) keine Rose ohne Dornen

Beispiel:

The new job pays well, but the long commute is a reminder that every rose has its thorn.
Der neue Job ist gut bezahlt, aber der lange Arbeitsweg erinnert daran, dass keine Rose ohne Dornen ist.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen