詞彙集 二元性與對比(屬於 品質):完整且詳細的清單
詞彙集「二元性與對比」(屬於「品質」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習clergymen's sons always turn out badly
(idiom) 牧師的兒子總是變壞
範例:
doctors make the worst patients
(idiom) 醫不自醫, 醫生是最難對付的病人
範例:
(idiom) 有光必有影, 凡事都有兩面性
範例:
every white has its black, and every sweet its sour
(idiom) 甘苦相伴, 好壞並存, 每朵玫瑰都有刺
範例:
(idiom) 兩極相通, 物極必反
範例:
there is only one step from the sublime to the ridiculous
(idiom) 從崇高到荒謬只有一步之遙
範例:
honey is sweet, but the bee stings
(idiom) 蜜雖甜,蜂刺人
範例:
(idiom) 戀愛使人喪失理智, 人無法在戀愛時保持理智
範例:
opposites often tend to attract
(idiom) 異性相吸, 截然不同的人往往會互相吸引
範例:
the road to hell is paved with good intentions
(idiom) 通往地獄之路是由善意鋪成的
範例:
the shoemaker's son always goes barefoot
(idiom) 木匠家裡沒凳子, 貝殼裡沒有肉
範例:
the spirit is willing, but the flesh is weak
(idiom) 心有餘而力不足
範例:
(idiom) 樂中必有苦, 沒有十全十美的快樂
範例:
wanton kittens make sober cats
(idiom) 頑皮的小貓也會變成穩重的成年貓
範例:
for where God built a church, there the Devil would also build a chapel
(idiom) 上帝建教堂的地方,魔鬼也會在那兒建個小禮拜堂
範例:
God sends meat and the devil sends cooks
(idiom) 上帝賜予肉食,魔鬼派來廚子
範例:
fire is a good servant but a bad master
(idiom) 火之為物,用之則利,縱之則災
範例:
go abroad and you will hear news of home
(idiom) 出外才知家鄉事
範例:
one man's loss is another man's gain
(idiom) 有人失之,有人得之
範例:
the cobbler's wife is the worst shod
(idiom) 鞋匠的老婆沒鞋穿
範例:
everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die
(idiom) 人人都想上天堂,但沒人想死
範例:
the weakness of the enemy makes our strength
(phrase) 敵人的弱點就是我們的力量
範例:
(idiom) 每朵玫瑰都有刺, 金無足赤,人無完人
範例: