Avatar of Vocabulary Set Manajemen keuangan

Kumpulan Kosakata Manajemen keuangan dalam Kaya & Sukses: Daftar Lengkap dan Rinci

Kumpulan kosakata 'Manajemen keuangan' dalam 'Kaya & Sukses' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...

Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it

/ə ful meɪ ɜrn ˈmʌni, bʌt ɪt teɪks ə waɪz mæn tu kip ɪt/

(idiom) orang bodoh bisa mencari uang, tapi orang bijak yang bisa menjaganya

Contoh:

He won the lottery but spent it all in a year; a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it.
Dia menang lotre tetapi menghabiskan semuanya dalam setahun; orang bodoh mungkin bisa mencari uang, tetapi butuh orang bijak untuk menjaganya.

a penny saved is a penny earned

/ə ˈpɛn.i seɪvd ɪz ə ˈpɛn.i ɜːrnd/

(idiom) hemat pangkal kaya, sedikit demi sedikit lama-lama menjadi bukit

Contoh:

I'm putting this money in my savings account because a penny saved is a penny earned.
Saya memasukkan uang ini ke rekening tabungan karena sedikit demi sedikit lama-lama menjadi bukit.

better go to bed supperless than rise in debt

/ˈbetər ɡoʊ tuː bed ˈsʌpərləs ðæn raɪz ɪn det/

(idiom) lebih baik tidur lapar daripada bangun berutang

Contoh:

I decided not to take the loan for a new car, remembering that it's better go to bed supperless than rise in debt.
Saya memutuskan untuk tidak mengambil pinjaman mobil baru, mengingat bahwa lebih baik tidur tanpa makan malam daripada bangun dengan utang.

better give a shilling than lend a half-crown

/ˈbetər ɡɪv ə ˈʃɪlɪŋ ðæn lend ə hæf kraʊn/

(idiom) lebih baik memberi sedikit daripada meminjamkan banyak

Contoh:

He asked for a large loan, but I remembered the old saying, 'better give a shilling than lend a half-crown,' so I just gave him a small gift instead.
Dia meminta pinjaman besar, tetapi saya ingat pepatah 'lebih baik memberi sedikit daripada meminjamkan banyak', jadi saya memberinya hadiah kecil saja.

be just before you are generous

/biː dʒʌst bɪˈfɔːr ju ɑːr ˈdʒɛnərəs/

(idiom) bersikap adil sebelum bersikap murah hati

Contoh:

You should pay back the money you owe me before donating to charity; be just before you are generous.
Kamu harus membayar utangmu padaku sebelum menyumbang ke badan amal; bersikaplah adil sebelum bersikap murah hati.

short reckonings make long friends

/ʃɔːrt ˈrek.ən.ɪŋz meɪk lɔːŋ frendz/

(idiom) utang yang cepat dibayar menjaga pertemanan

Contoh:

I'll pay you back for the lunch now; short reckonings make long friends.
Aku akan membayarmu sekarang; utang yang cepat dibayar menjaga pertemanan.

neither a borrower nor a lender be

/ˈniːðər ə ˈbɑːroʊər nɔːr ə ˈlendər biː/

(idiom) jangan meminjam atau meminjamkan

Contoh:

I'd rather not lend you the money; as the saying goes, 'neither a borrower nor a lender be'.
Saya lebih suka tidak meminjamkan uang kepadamu; seperti pepatah mengatakan, 'jangan meminjam atau meminjamkan'.

don't spend it all in one place

/doʊnt spend ɪt ɔːl ɪn wʌn pleɪs/

(idiom) jangan habiskan semuanya sekaligus

Contoh:

He handed me a nickel and said, 'Don't spend it all in one place.'
Dia memberiku koin lima sen dan berkata, 'Jangan habiskan semuanya sekaligus.'

a beggar's purse is bottomless

/ə ˈbeɡ.ərz pɜːrs ɪz ˈbɑː.t̬əm.ləs/

(idiom) kantong pengemis tidak ada dasarnya

Contoh:

He keeps asking for more money even after the raise; truly, a beggar's purse is bottomless.
Dia terus meminta lebih banyak uang bahkan setelah kenaikan gaji; benar-benar, kantong pengemis tidak ada dasarnya.

a full cup needs a steady hand

/ə fʊl kʌp niːdz ə ˈstedi hænd/

(idiom) piala yang penuh membutuhkan tangan yang tenang

Contoh:

Now that you've reached the top of the company, remember that a full cup needs a steady hand.
Sekarang setelah Anda mencapai puncak perusahaan, ingatlah bahwa piala yang penuh membutuhkan tangan yang tenang.

better to drink the milk than to eat the cow

/ˈbetər tu drɪŋk ðə mɪlk ðæn tu iːt ðə kaʊ/

(idiom) lebih baik minum susunya daripada makan sapinya

Contoh:

Instead of selling your stocks for a quick profit, remember it's better to drink the milk than to eat the cow.
Daripada menjual saham Anda untuk keuntungan cepat, ingatlah bahwa lebih baik meminum susunya daripada memakan sapinya.

better a steady dime than a rare dollar

/ˈbetər ə ˈstedi daɪm ðæn ə rer ˈdɑːlər/

(idiom) lebih baik sedikit tapi pasti

Contoh:

I chose the office job over freelance work because better a steady dime than a rare dollar.
Saya memilih pekerjaan kantor daripada lepas karena lebih baik penghasilan kecil tapi pasti daripada besar tapi jarang.
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland