Avatar of Vocabulary Set Ketakpastian

Kumpulan Kosakata Ketakpastian dalam Kepastian & Kemampuan: Daftar Lengkap dan Rinci

Kumpulan kosakata 'Ketakpastian' dalam 'Kepastian & Kemampuan' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...

Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

a question mark hang over something

/ə ˈkwes.tʃən mɑːrk hæŋ ˈoʊ.vər ˈsʌm.θɪŋ/

(idiom) tanda tanya menggantung di atas sesuatu, keraguan tentang sesuatu

Contoh:

A question mark hangs over the future of the company.
Tanda tanya menggantung di atas masa depan perusahaan.

set the record straight

/sɛt ðə ˈrɛkərd streɪt/

(idiom) meluruskan fakta, mengoreksi kesalahpahaman

Contoh:

I need to set the record straight about what happened at the meeting.
Saya perlu meluruskan fakta tentang apa yang terjadi di rapat.

you never know

/juː ˈnev.ər noʊ/

(phrase) kamu tidak pernah tahu, siapa tahu

Contoh:

It might rain later, you never know.
Mungkin nanti hujan, kamu tidak pernah tahu.

gray area

/ˈɡreɪ ˌer.i.ə/

(noun) area abu-abu, wilayah abu-abu

Contoh:

The legal implications of online content often fall into a gray area.
Implikasi hukum konten daring seringkali masuk ke area abu-abu.

have second thoughts

/hæv ˌsek.ənd ˈθɑːts/

(idiom) berpikir ulang, mengubah pikiran

Contoh:

I was going to buy that car, but I'm starting to have second thoughts.
Saya akan membeli mobil itu, tapi saya mulai berpikir ulang.

a shot in the dark

/ə ʃɑt ɪn ðə dɑrk/

(idiom) tebakan buta, coba-coba

Contoh:

I don't know the answer, so I'm just taking a shot in the dark.
Saya tidak tahu jawabannya, jadi saya hanya mencoba menebak-nebak.

in the balance

/ɪn ðə ˈbæl.əns/

(idiom) dalam ketidakpastian, dalam bahaya

Contoh:

The future of the company hangs in the balance.
Masa depan perusahaan sedang dalam ketidakpastian.

be anyone's guess

/bi ˈen.i.wʌnz ɡes/

(idiom) tebakan siapa pun, tidak ada yang tahu

Contoh:

When the new product will be released is anyone's guess.
Kapan produk baru akan dirilis adalah tebakan siapa pun.

take something with a grain of salt

/teɪk ˈsʌmθɪŋ wɪð ə ɡreɪn əv sɔlt/

(idiom) menerima dengan hati-hati, tidak sepenuhnya percaya

Contoh:

You should take everything he says with a grain of salt; he tends to exaggerate.
Kamu harus menerima semua yang dia katakan dengan hati-hati; dia cenderung melebih-lebihkan.

wild card

/ˈwaɪld kɑrd/

(noun) kartu liar, joker, faktor tak terduga

Contoh:

In this game, the joker is a wild card.
Dalam permainan ini, joker adalah kartu liar.

how long is a piece of string?

/haʊ lɔŋ ɪz ə piːs əv strɪŋ/

(idiom) berapa panjang seutas tali?, tidak mungkin memberikan jawaban yang tepat

Contoh:

When asked how long the project would take, the manager replied, "How long is a piece of string?"
Ketika ditanya berapa lama proyek itu akan memakan waktu, manajer menjawab, "Berapa panjang seutas tali?"

give or take

/ɡɪv ɔr teɪk/

(phrase) kurang lebih, sekitar

Contoh:

It will take about two hours, give or take a few minutes.
Ini akan memakan waktu sekitar dua jam, kurang lebih beberapa menit.

neck and neck

/ˌnek ən ˈnek/

(idiom) bersaing ketat, seimbang

Contoh:

The two runners were neck and neck as they approached the finish line.
Kedua pelari itu bersaing ketat saat mereka mendekati garis finis.

be neither fish nor fowl

/bi niːðər fɪʃ nɔr faʊl/

(idiom) bukan ikan maupun unggas, sulit dikategorikan

Contoh:

His new business venture seems to be neither fish nor fowl; it's not quite a restaurant, but not just a cafe either.
Usaha bisnis barunya tampaknya bukan ikan maupun unggas; itu bukan restoran sepenuhnya, tapi juga bukan hanya kafe.
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland