확신과 능력 내 불확실성 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록
'확신과 능력' 내 '불확실성' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기
지금 학습하기a question mark hang over something
/ə ˈkwes.tʃən mɑːrk hæŋ ˈoʊ.vər ˈsʌm.θɪŋ/
(idiom) 의문이 제기되다, 불확실성이 있다
예시:
A question mark hangs over the future of the company.
회사의 미래에 의문이 제기된다.
/sɛt ðə ˈrɛkərd streɪt/
(idiom) 오해를 풀다, 사실을 바로잡다
예시:
I need to set the record straight about what happened at the meeting.
회의에서 무슨 일이 있었는지 오해를 풀어야 해요.
/juː ˈnev.ər noʊ/
(phrase) 아무도 몰라, 어떻게 될지 몰라
예시:
It might rain later, you never know.
나중에 비가 올 수도 있어, 아무도 몰라.
/ˈɡreɪ ˌer.i.ə/
(noun) 회색 영역, 모호한 부분
예시:
The legal implications of online content often fall into a gray area.
온라인 콘텐츠의 법적 함의는 종종 회색 영역에 속한다.
/hæv ˌsek.ənd ˈθɑːts/
(idiom) 다시 생각하다, 마음을 바꾸다
예시:
I was going to buy that car, but I'm starting to have second thoughts.
그 차를 사려고 했는데, 다시 생각하게 돼.
/ə ʃɑt ɪn ðə dɑrk/
(idiom) 어림짐작, 막연한 시도
예시:
I don't know the answer, so I'm just taking a shot in the dark.
답을 몰라서 그냥 어림짐작으로 해보는 거야.
/ɪn ðə ˈbæl.əns/
(idiom) 불확실한 상태에, 위태로운
예시:
The future of the company hangs in the balance.
회사의 미래가 불확실한 상태에 있다.
/bi ˈen.i.wʌnz ɡes/
(idiom) 아무도 모른다, 예측 불가능하다
예시:
When the new product will be released is anyone's guess.
새 제품이 언제 출시될지는 아무도 몰라.
take something with a grain of salt
/teɪk ˈsʌmθɪŋ wɪð ə ɡreɪn əv sɔlt/
(idiom) 액면 그대로 믿지 않다, 한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다
예시:
You should take everything he says with a grain of salt; he tends to exaggerate.
그가 하는 말은 모두 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려야 해. 그는 과장하는 경향이 있어.
/ˈwaɪld kɑrd/
(noun) 와일드카드, 조커, 변수
예시:
In this game, the joker is a wild card.
이 게임에서 조커는 와일드카드이다.
how long is a piece of string?
/haʊ lɔŋ ɪz ə piːs əv strɪŋ/
(idiom) 줄 한 조각이 얼마나 길까?, 정확한 답을 줄 수 없는 질문
예시:
When asked how long the project would take, the manager replied, "How long is a piece of string?"
프로젝트가 얼마나 걸릴지 묻자, 매니저는 "줄 한 조각이 얼마나 길까?"라고 답했다.
/ɡɪv ɔr teɪk/
(phrase) 대략, 오차는 있을 수 있지만
예시:
It will take about two hours, give or take a few minutes.
두 시간 정도 걸릴 거야, 몇 분 정도는 오차가 있을 수 있어.
/ˌnek ən ˈnek/
(idiom) 막상막하, 대등하게
예시:
The two runners were neck and neck as they approached the finish line.
두 선수는 결승선에 다가갈수록 막상막하였다.
/bi niːðər fɪʃ nɔr faʊl/
(idiom) 이것도 저것도 아닌, 분류하기 어려운
예시:
His new business venture seems to be neither fish nor fowl; it's not quite a restaurant, but not just a cafe either.
그의 새로운 사업은 이것도 저것도 아닌 것 같다. 식당이라고 하기엔 부족하고, 그렇다고 단순한 카페도 아니다.