Avatar of Vocabulary Set Impacto inverso

Conjunto de vocabulario Impacto inverso en Resultados e impacto: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Impacto inverso' en 'Resultados e impacto' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

a green winter makes a fat churchyard

/ə ɡriːn ˈwɪntər meɪks ə fæt ˈtʃɜːrtʃjɑːrd/

(idiom) un invierno verde hace un cementerio gordo

Ejemplo:

The elders used to say that a green winter makes a fat churchyard, fearing the sickness that follows a lack of frost.
Los ancianos solían decir que un invierno verde hace un cementerio gordo, por temor a las enfermedades que siguen a la falta de heladas.

the best is the enemy of the good

/ðə bɛst ɪz ðə ˈɛnəmi əv ðə ɡʊd/

(idiom) lo mejor es enemigo de lo bueno

Ejemplo:

Don't spend too much time on the details; remember that the best is the enemy of the good.
No pierdas demasiado tiempo en los detalles; recuerda que lo mejor es enemigo de lo bueno.

harm watch, harm catch

/hɑːrm wɑːtʃ hɑːrm kætʃ/

(idiom) quien siembra vientos, recoge tempestades

Ejemplo:

He spent all his time plotting against his rivals, but harm watch, harm catch; he ended up losing his own job.
Pasó todo su tiempo conspirando contra sus rivales, pero quien siembra vientos, recoge tempestades; terminó perdiendo su propio trabajo.

never spur a willing horse

/ˈnɛvər spɜːr ə ˈwɪlɪŋ hɔːrs/

(idiom) no presionar a quien ya tiene voluntad, no espolear al caballo que ya corre

Ejemplo:

She is already doing overtime every day, so never spur a willing horse by asking for more.
Ella ya hace horas extras todos los días, así que no presiones a quien ya está dando el máximo pidiéndole más.

parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes

/ˈpɛrənts hu ɑr əˈfreɪd tu pʊt ðɛr fʊt daʊn ˈjuʒuəli hæv ˈtʃɪldrən hu stɛp ɑn ðɛr toʊz/

(phrase) a los padres que no se imponen, los hijos les faltan al respeto

Ejemplo:

My neighbor's kids are so unruly; it's true that parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes.
Los hijos de mi vecino son muy rebeldes; es verdad que los padres que temen imponerse suelen tener hijos que les faltan al respeto.

the pitcher goes so often to the well that it is broken at last

/ðə ˈpɪtʃər ɡoʊz soʊ ˈɔːfən tuː ðə wɛl ðæt ɪt ɪz ˈbroʊkən æt læst/

(idiom) tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe

Ejemplo:

He kept cheating on his taxes for years, but the pitcher goes so often to the well that it is broken at last; he was finally caught by the IRS.
Estuvo evadiendo impuestos durante años, pero tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe; finalmente lo atraparon.

pouring oil on the fire is not the way to quench it

/ˈpɔːrɪŋ ɔɪl ɒn ðə ˈfaɪər ɪz nɒt ðə weɪ tuː kwɛntʃ ɪt/

(idiom) echar leña al fuego no es la forma de apagarlo

Ejemplo:

I tried to calm them down, but pouring oil on the fire is not the way to quench it.
Intenté calmarlos, pero echar leña al fuego no es la forma de apagarlo.

too many cooks spoil the broth

/tuː ˈmɛni kʊks spɔɪl ðə brɔːθ/

(idiom) muchas manos en un plato hacen mucho garabato, demasiados jefes y pocos indios

Ejemplo:

We don't need everyone's input on this small project; too many cooks spoil the broth.
No necesitamos la opinión de todos en este pequeño proyecto; muchas manos en un plato hacen mucho garabato.

too much of anything is good for nothing

/tuː mʌtʃ ʌv ˈɛniˌθɪŋ ɪz ɡʊd fɔːr ˈnʌθɪŋ/

(idiom) todo en exceso es malo, lo poco agrada y lo mucho enfada

Ejemplo:

I know you love exercising, but don't overdo it; too much of anything is good for nothing.
Sé que te encanta hacer ejercicio, pero no te excedas; todo en exceso es malo.

two boys are half a boy, and three boys are no boy at all

/tuː bɔɪz ɑːr hæf ə bɔɪ, ænd θriː bɔɪz ɑːr noʊ bɔɪ æt ɔːl/

(phrase) dos niños son medio niño, y tres niños no son ningún niño

Ejemplo:

I tried to get my sons to clean the garage together, but two boys are half a boy, and three boys are no boy at all.
Intenté que mis hijos limpiaran el garaje juntos, pero dos niños son medio niño, y tres niños no son ningún niño.

the cure is worse than the disease

/ðə kjʊr ɪz wɜrs ðæn ðə dɪˈziːz/

(idiom) el remedio es peor que la enfermedad

Ejemplo:

The government's new tax plan to fix the economy might be a case where the cure is worse than the disease.
El nuevo plan fiscal del gobierno para arreglar la economía podría ser un caso en el que el remedio sea peor que la enfermedad.

he who digs a pit for others, falls in himself

/hiː huː dɪɡz ə pɪt fɔːr ˈʌðərz, fɔːlz ɪn hɪmˈsɛlf/

(idiom) el que cava una fosa para otro, cae en ella

Ejemplo:

He tried to sabotage his colleague's project, but he who digs a pit for others, falls in himself when the boss found out.
Intentó sabotear el proyecto de su colega, pero el que cava una fosa para otro, cae en ella cuando el jefe se enteró.

too many chiefs, and not enough Indians

/tuː ˈmɛni tʃiːfs ænd nɑːt ɪˈnʌf ˈɪndiənz/

(idiom) mucho jefe y poco indio

Ejemplo:

The project is failing because there are too many chiefs and not enough Indians.
El proyecto está fallando porque hay mucho jefe y poco indio.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland