Avatar of Vocabulary Set Impacto reverso

Conjunto de vocabulário Impacto reverso em Resultados e Impacto: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Impacto reverso' em 'Resultados e Impacto' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

a green winter makes a fat churchyard

/ə ɡriːn ˈwɪntər meɪks ə fæt ˈtʃɜːrtʃjɑːrd/

(idiom) um inverno verde faz um cemitério gordo

Exemplo:

The elders used to say that a green winter makes a fat churchyard, fearing the sickness that follows a lack of frost.
Os mais velhos costumavam dizer que um inverno verde faz um cemitério gordo, temendo as doenças que seguem a falta de geada.

the best is the enemy of the good

/ðə bɛst ɪz ðə ˈɛnəmi əv ðə ɡʊd/

(idiom) o ótimo é inimigo do bom

Exemplo:

Don't spend too much time on the details; remember that the best is the enemy of the good.
Não gaste muito tempo nos detalhes; lembre-se de que o ótimo é inimigo do bom.

harm watch, harm catch

/hɑːrm wɑːtʃ hɑːrm kætʃ/

(idiom) quem semeia ventos, colhe tempestades

Exemplo:

He spent all his time plotting against his rivals, but harm watch, harm catch; he ended up losing his own job.
Ele passou todo o seu tempo conspirando contra seus rivais, mas quem semeia ventos, colhe tempestades; ele acabou perdendo o próprio emprego.

never spur a willing horse

/ˈnɛvər spɜːr ə ˈwɪlɪŋ hɔːrs/

(idiom) não force quem já está se esforçando, não esporeie um cavalo que já corre

Exemplo:

She is already doing overtime every day, so never spur a willing horse by asking for more.
Ela já faz horas extras todos os dias, então não force quem já está se esforçando pedindo mais.

parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes

/ˈpɛrənts hu ɑr əˈfreɪd tu pʊt ðɛr fʊt daʊn ˈjuʒuəli hæv ˈtʃɪldrən hu stɛp ɑn ðɛr toʊz/

(phrase) pais que não impõem limites têm filhos que montam neles

Exemplo:

My neighbor's kids are so unruly; it's true that parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes.
Os filhos do meu vizinho são tão rebeldes; é verdade que pais que têm medo de impor limites geralmente têm filhos que montam neles.

the pitcher goes so often to the well that it is broken at last

/ðə ˈpɪtʃər ɡoʊz soʊ ˈɔːfən tuː ðə wɛl ðæt ɪt ɪz ˈbroʊkən æt læst/

(idiom) tanto vai o cântaro à fonte que um dia quebra

Exemplo:

He kept cheating on his taxes for years, but the pitcher goes so often to the well that it is broken at last; he was finally caught by the IRS.
Ele enganou nos impostos por anos, mas tanto vai o cântaro à fonte que um dia quebra; ele finalmente foi pego.

pouring oil on the fire is not the way to quench it

/ˈpɔːrɪŋ ɔɪl ɒn ðə ˈfaɪər ɪz nɒt ðə weɪ tuː kwɛntʃ ɪt/

(idiom) jogar lenha na fogueira não é a maneira de apagá-la

Exemplo:

I tried to calm them down, but pouring oil on the fire is not the way to quench it.
Tentei acalmá-los, mas jogar lenha na fogueira não é a maneira de apagá-la.

too many cooks spoil the broth

/tuː ˈmɛni kʊks spɔɪl ðə brɔːθ/

(idiom) muitos cozinheiros estragam o caldo

Exemplo:

We don't need everyone's input on this small project; too many cooks spoil the broth.
Não precisamos da opinião de todos neste pequeno projeto; muitos cozinheiros estragam o caldo.

too much of anything is good for nothing

/tuː mʌtʃ ʌv ˈɛniˌθɪŋ ɪz ɡʊd fɔːr ˈnʌθɪŋ/

(idiom) tudo o que é demais faz mal, o excesso de qualquer coisa não é bom

Exemplo:

I know you love exercising, but don't overdo it; too much of anything is good for nothing.
Eu sei que você ama se exercitar, mas não exagere; tudo o que é demais sobra.

two boys are half a boy, and three boys are no boy at all

/tuː bɔɪz ɑːr hæf ə bɔɪ, ænd θriː bɔɪz ɑːr noʊ bɔɪ æt ɔːl/

(phrase) dois meninos são meio menino, e três meninos não são menino nenhum

Exemplo:

I tried to get my sons to clean the garage together, but two boys are half a boy, and three boys are no boy at all.
Tentei fazer meus filhos limparem a garagem juntos, mas dois meninos são meio menino, e três meninos não são menino nenhum.

the cure is worse than the disease

/ðə kjʊr ɪz wɜrs ðæn ðə dɪˈziːz/

(idiom) o remédio é pior que a doença

Exemplo:

The government's new tax plan to fix the economy might be a case where the cure is worse than the disease.
O novo plano tributário do governo para consertar a economia pode ser um caso em que o remédio é pior que a doença.

he who digs a pit for others, falls in himself

/hiː huː dɪɡz ə pɪt fɔːr ˈʌðərz, fɔːlz ɪn hɪmˈsɛlf/

(idiom) quem cava uma cova para os outros, cai nela

Exemplo:

He tried to sabotage his colleague's project, but he who digs a pit for others, falls in himself when the boss found out.
Ele tentou sabotar o projeto do colega, mas quem cava uma cova para os outros, cai nela quando o chefe descobriu.

too many chiefs, and not enough Indians

/tuː ˈmɛni tʃiːfs ænd nɑːt ɪˈnʌf ˈɪndiənz/

(idiom) muito cacique para pouco índio

Exemplo:

The project is failing because there are too many chiefs and not enough Indians.
O projeto está falhando porque há muito cacique para pouco índio.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland