Avatar of Vocabulary Set الاتصال الإنساني

مجموعة مفردات الاتصال الإنساني في العلاقات الإنسانية: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'الاتصال الإنساني' في 'العلاقات الإنسانية' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

better is a dinner of herbs where love is than a stalled ox and hatred therewith

/ˈbetər ɪz ə ˈdɪnər əv ɜːrbz wer lʌv ɪz ðæn ə stɔːld ɑːks ænd ˈheɪtrɪd ðerˈwɪð/

(idiom) لقمة يابسة ومعها طمأنينة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام

مثال:

They have very little money, but their home is full of joy; truly, better is a dinner of herbs where love is than a stalled ox and hatred therewith.
لديهم القليل من المال، لكن منزلهم مليء بالفرح؛ حقاً، لقمة يابسة ومعها طمأنينة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.

the company makes the feast

/ðə ˈkʌm.pə.ni meɪks ðə fiːst/

(idiom) الصحبة تجعل الوليمة

مثال:

Even though the food was simple, we had a great time because the company makes the feast.
على الرغم من أن الطعام كان بسيطاً، إلا أننا استمتعنا بوقتنا لأن الصحبة هي التي تجعل الوليمة ممتعة.

adversity makes strange bedfellows

/ədˈvɜːrsəti meɪks streɪndʒ ˈbedˌfeloʊz/

(idiom) الشدائد تجمع بين الغرباء, المصائب تجمع المتناقضات

مثال:

The two rival politicians had to join forces to pass the bill, proving that adversity makes strange bedfellows.
اضطر السياسيان المتنافسان إلى توحيد قواهما لتمرير مشروع القانون، مما يثبت أن الشدائد تجمع بين الغرباء.

absence makes the heart grow fonder

/ˈæb.səns meɪks ðə hɑːrt ɡroʊ ˈfɑːn.dɚ/

(idiom) البعد يزيد القلب لوعة, الغياب يزيد القلب تعلقاً

مثال:

I used to fight with my sister all the time, but now that she's at college, absence makes the heart grow fonder.
كنت أتشاجر مع أختي طوال الوقت، ولكن الآن بعد أن أصبحت في الكلية، البعد يزيد القلب لوعة.

it's better to be alone than in bad company

/ɪts ˈbetər tu bi əˈloʊn ðæn ɪn bæd ˈkʌmpəni/

(idiom) الوحدة خير من جليس السوء

مثال:

I decided to stay home tonight because it's better to be alone than in bad company.
قررت البقاء في المنزل الليلة لأن الوحدة خير من جليس السوء.

clothing is cherishable when new, but relationship when old

/ˈkloʊ.ðɪŋ ɪz ˈtʃer.ɪ.ʃə.bəl wen nuː, bʌt rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp wen oʊld/

(phrase) الملابس جديدة، والخل قديم, الملابس تعز جديدة والخل يعز قديما

مثال:

Remember that clothing is cherishable when new, but relationship when old; don't cast aside long-time friends.
تذكر أن الملابس تكون عزيزة عندما تكون جديدة، لكن العلاقة تكون عزيزة عندما تكون قديمة؛ لا تتخلص من أصدقاء العمر.

familiarity breeds contempt

/fəˌmɪl.iˈer.ə.t̬i briːdz kənˈtempt/

(idiom) الألفة تولد الجفاء, كثرة الخلطة تولد الاستخفاف

مثال:

They used to be best friends, but after living together for a year, they realized that familiarity breeds contempt.
لقد كانا أعز الأصدقاء، ولكن بعد العيش معاً لمدة عام، أدركا أن الألفة تولد الجفاء.

good company on the road is the shortest cut

/ɡʊd ˈkʌm.pə.ni ɑn ðə roʊd ɪz ðə ˈʃɔːr.təst kʌt/

(idiom) الرفقة الطيبة في الطريق هي أقصر طريق

مثال:

We talked the whole way there; truly, good company on the road is the shortest cut.
لقد تحدثنا طوال الطريق إلى هناك؛ حقاً، الرفقة الطيبة في الطريق هي أقصر طريق.

long absent, soon forgotten

/lɔŋ ˈæbsənt suːn fərˈɡɑːtn/

(idiom) البعيد عن العين بعيد عن القلب

مثال:

He stopped visiting his old friends, and as they say, long absent, soon forgotten.
توقف عن زيارة أصدقائه القدامى، وكما يقولون، البعيد عن العين بعيد عن القلب.

out of sight, out of mind

/aʊt əv saɪt aʊt əv maɪnd/

(idiom) البعيد عن العين بعيد عن القلب

مثال:

Since he moved to another country, he hasn't called once; I guess it's out of sight, out of mind.
منذ انتقاله إلى بلد آخر، لم يتصل مرة واحدة؛ أظن أن البعيد عن العين بعيد عن القلب.

far from eye, far from heart

/fɑːr frʌm aɪ, fɑːr frʌm hɑːrt/

(idiom) البعيد عن العين بعيد عن القلب

مثال:

He stopped calling her after he moved abroad; I guess it's far from eye, far from heart.
توقف عن الاتصال بها بعد انتقاله للخارج؛ أظن أن البعيد عن العين بعيد عن القلب.

they are not dead who live in the hearts they leave behind

/ðeɪ ɑːr nɑːt dɛd huː lɪv ɪn ðə hɑːrts ðeɪ liːv bɪˈhaɪnd/

(idiom) ليس ميتًا من يعيش في القلوب

مثال:

Though he passed away years ago, they are not dead who live in the hearts they leave behind.
على الرغم من وفاته منذ سنوات، إلا أن أولئك الذين يعيشون في القلوب التي يتركونها وراءهم ليسوا موتى.

the blood of the covenant is thicker than the water of the womb

/ðə blʌd əv ðə ˈkʌvənənt ɪz ˈθɪkər ðæn ðə ˈwɔtər əv ðə wum/

(idiom) دم العهد أثخن من ماء الرحم

مثال:

My friends have supported me more than my relatives; truly, the blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
لقد دعمني أصدقائي أكثر من أقاربي؛ حقاً، دم العهد أثخن من ماء الرحم.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland