Набор лексики Человеческая связь в Человеческие отношения: Полный и подробный список
Набор лексики 'Человеческая связь' в 'Человеческие отношения' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчасbetter is a dinner of herbs where love is than a stalled ox and hatred therewith
(idiom) лучше блюдо зелени и при нем любовь, нежели откормленный бык и при нем ненависть
Пример:
(idiom) не красна изба углами, а красна гостями
Пример:
adversity makes strange bedfellows
(idiom) беда сводит странных союзников, нужда сближает
Пример:
absence makes the heart grow fonder
(idiom) разлука усиливает любовь, в разлуке чувства крепнут
Пример:
it's better to be alone than in bad company
(idiom) лучше быть одному, чем в плохой компании
Пример:
clothing is cherishable when new, but relationship when old
(phrase) одежда лучше новая, а друг — старый
Пример:
(idiom) излишняя фамильярность порождает презрение
Пример:
good company on the road is the shortest cut
(idiom) хороший попутчик в дороге — самый короткий путь
Пример:
(idiom) с глаз долой — из сердца вон
Пример:
(idiom) с глаз долой — из сердца вон
Пример:
(idiom) с глаз долой — из сердца вон
Пример:
they are not dead who live in the hearts they leave behind
(idiom) не мертвы те, кто живет в сердцах
Пример:
the blood of the covenant is thicker than the water of the womb
(idiom) кровь завета гуще воды утробы
Пример: