Avatar of Vocabulary Set المساءلة والمسؤولية

مجموعة مفردات المساءلة والمسؤولية في السلوك والموقف والنهج: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'المساءلة والمسؤولية' في 'السلوك والموقف والنهج' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

a fault confessed is half redressed

/ə fɔlt kənˈfɛst ɪz hæf ˌriːˈdrɛst/

(idiom) الاعتراف بالخطأ فضيلة, الاعتراف بالخطأ هو نصف إصلاحه

مثال:

I know you're scared to tell him you broke the vase, but remember, a fault confessed is half redressed.
أعلم أنك خائف من إخباره بأنك كسرت المزهرية، لكن تذكر أن الاعتراف بالخطأ هو نصف إصلاحه.

accusing the times is but excusing ourselves

/əˈkjuːzɪŋ ðə taɪmz ɪz bʌt ɪkˈskjuːzɪŋ aʊərˈsɛlvz/

(idiom) اتهام العصر ليس إلا عذراً لأنفسنا

مثال:

Instead of working on his own character, he keeps complaining about modern society; truly, accusing the times is but excusing ourselves.
بدلاً من العمل على شخصيته، يستمر في الشكوى من المجتمع الحديث؛ حقاً، اتهام العصر ليس إلا عذراً لأنفسنا.

every bird must hatch her own egg

/ˈev.ri bɝːd mʌst hætʃ hɝː oʊn eɡ/

(idiom) على كل طائر أن يحضن بيضه, كل امرئ بما كسب رهين

مثال:

You made that decision yourself, and every bird must hatch her own egg.
لقد اتخذت هذا القرار بنفسك، وعلى كل طائر أن يحضن بيضه.

everybody's business is nobody's business

/ˈevribədiz ˈbɪznəs ɪz ˈnoʊbədiz ˈbɪznəs/

(idiom) مسؤولية الجميع ليست مسؤولية أحد

مثال:

The shared kitchen was a mess because everybody's business is nobody's business.
كان المطبخ المشترك في حالة فوضى لأن مسؤولية الجميع ليست مسؤولية أحد.

success has many fathers, failure is an orphan

/səkˈsɛs hæz ˈmɛni ˈfɑðərz, ˈfeɪljər ɪz æn ˈɔrfən/

(idiom) للنجاح آباء كثيرون، أما الفشل فيتيم

مثال:

When the project thrived, everyone claimed they led it, proving that success has many fathers, but failure is an orphan.
عندما ازدهر المشروع، ادعى الجميع أنهم قادوه، مما يثبت أن للنجاح آباء كثيرون، أما الفشل فيتيم.

if you would be well served, you might as well serve yourself

/ɪf ju wʊd bi wɛl sɜrvd, ju maɪt æz wɛl sɜrv jʊərˈsɛlf/

(idiom) إذا أردت أن تُخدم جيداً، فمن الأفضل أن تخدم نفسك

مثال:

I waited an hour for the waiter, but eventually I realized that if you would be well served, you might as well serve yourself and went to the counter.
انتظرت ساعة للنادل، لكنني أدركت في النهاية أنه إذا أردت أن تُخدم جيداً، فمن الأفضل أن تخدم نفسك وذهبت إلى الكاونتر.

every tub must stand on its own bottom

/ˈev.ri tʌb mʌst stænd ɑn ɪts oʊn ˈbɑː.t̬əm/

(idiom) الاعتماد على النفس, كل شخص مسؤول عن نفسه

مثال:

I won't help you with your debt; every tub must stand on its own bottom.
لن أساعدك في ديونك؛ يجب على كل شخص الاعتماد على نفسه.

every man is the architect of his own fortune

/ˈev.ri mæn ɪz ði ˈɑːr.kɪ.tekt əv hɪz oʊn ˈfɔːr.tʃən/

(idiom) كل إنسان صانع قدره, المرء صانع حظه

مثال:

You can't blame others for your mistakes; remember that every man is the architect of his own fortune.
لا يمكنك لوم الآخرين على أخطائك؛ تذكر أن كل إنسان هو صانع قدره.

life is what you make it

/laɪf ɪz wʌt ju meɪk ɪt/

(idiom) الحياة هي ما تصنعه بنفسك

مثال:

Don't blame others for your unhappiness; remember that life is what you make it.
لا تلم الآخرين على تعاستك؛ تذكر أن الحياة هي ما تصنعه بنفسك.

business before pleasure

/ˈbɪz.nəs bɪˈfɔːr ˈpleʒ.ər/

(idiom) العمل قبل اللعب, الواجب قبل المتعة

مثال:

I'd love to go to the movies, but I have to finish this report first—business before pleasure.
أود الذهاب إلى السينما، لكن يجب أن أنهي هذا التقرير أولاً - العمل قبل اللعب.

creditors have better memories than debtors

/ˈkrɛdɪtərz hæv ˈbɛtər ˈmɛməriz ðæn ˈdɛtərz/

(idiom) للدائنين ذاكرة أقوى من المدينين

مثال:

I forgot I owed him fifty dollars, but he certainly didn't; creditors have better memories than debtors.
لقد نسيت أنني مدين له بخمسين دولاراً، لكنه بالتأكيد لم ينسَ؛ للدائنين ذاكرة أقوى من المدينين.

with great power, comes great responsibility

/wɪð ɡreɪt ˈpaʊər kʌmz ɡreɪt rɪˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i/

(idiom) مع القوة العظيمة تأتي مسؤولية كبيرة

مثال:

As the new CEO, you must remember that with great power, comes great responsibility.
بصفتك الرئيس التنفيذي الجديد، يجب أن تتذكر أنه مع القوة العظيمة تأتي مسؤولية كبيرة.

the married man must turn his staff into a stake

/ðə ˈmɛrid mæn mʌst tɜrn hɪz stæf ˈɪntu ə steɪk/

(idiom) يجب على الرجل المتزوج أن يستقر

مثال:

Now that he has a family, the married man must turn his staff into a stake.
الآن وقد أصبح لديه عائلة، يجب على الرجل المتزوج أن يحول عصاه إلى وتد.

promise is a debt

/ˈprɑː.mɪs ɪz ə det/

(idiom) الوعد دين

مثال:

You said you would help me move this weekend, and a promise is a debt.
لقد قلت أنك ستساعدني في الانتقال هذا الأسبوع، والوعد دين.

a dog is for life, not just for Christmas

/ə dɔɡ ɪz fɔr laɪf, nɑt dʒʌst fɔr ˈkrɪsməs/

(idiom) الكلب هو مدى الحياة، وليس فقط لعيد الميلاد

مثال:

Remember, a dog is for life, not just for Christmas, so think carefully before buying a puppy.
تذكر أن الكلب هو مدى الحياة، وليس فقط لعيد الميلاد، لذا فكر جيدًا قبل شراء جرو.

let every fox take care of his own tail

/lɛt ˈɛvri fɑks teɪk kɛr ʌv hɪz oʊn teɪl/

(idiom) ليعتني كل شخص بشؤونه الخاصة, كل شاة تذبح من رجلها

مثال:

In this competitive industry, it's often a case of let every fox take care of his own tail.
في هذه الصناعة التنافسية، غالباً ما يكون الأمر ليعتني كل شخص بشؤونه الخاصة.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland