行動、態度、アプローチ 内 説明責任と責任 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「行動、態度、アプローチ」内の「説明責任と責任」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習a fault confessed is half redressed
(idiom) 過ちを認めることは解決への第一歩
例:
accusing the times is but excusing ourselves
(idiom) 時代を責めるのは自分を正当化しているに過ぎない
例:
every bird must hatch her own egg
(idiom) 自業自得, 自分の蒔いた種は自分で刈り取る
例:
everybody's business is nobody's business
(idiom) 誰もが責任を持つことは誰も責任を持たないことと同じ
例:
success has many fathers, failure is an orphan
(idiom) 成功には多くの父がいるが、失敗は孤児である
例:
if you would be well served, you might as well serve yourself
(idiom) 人に頼るより自分でするのが一番
例:
every tub must stand on its own bottom
(idiom) 誰もが自立すべきである, 自分のことは自分でする
例:
every man is the architect of his own fortune
(idiom) 人は皆自らの運命の築き手である
例:
(idiom) 人生は自分次第
例:
(idiom) 仕事が先、遊びは後, まず仕事、それから遊び
例:
creditors have better memories than debtors
(idiom) 貸し手は借り手よりも記憶力が良い
例:
with great power, comes great responsibility
(idiom) 大いなる力には、大いなる責任が伴う
例:
the married man must turn his staff into a stake
(idiom) 結婚した男は身を固めるべきだ
例:
(idiom) 約束は借金と同じ
例:
a dog is for life, not just for Christmas
(idiom) 犬を飼うことは一生の責任であり、クリスマスだけの楽しみではない
例:
let every fox take care of his own tail
(idiom) 誰もが自分の身は自分で守るべきだ, 自分の始末は自分でする
例: