Conjunto de vocabulário Responsabilidade e prestação de contas em Comportamento, Atitude e Abordagem: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Responsabilidade e prestação de contas' em 'Comportamento, Atitude e Abordagem' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agoraa fault confessed is half redressed
(idiom) erro confessado é meio reparado
Exemplo:
accusing the times is but excusing ourselves
(idiom) acusar os tempos não passa de desculpar a nós mesmos
Exemplo:
every bird must hatch her own egg
(idiom) cada um colhe o que planta, cada um com seu cada qual
Exemplo:
everybody's business is nobody's business
(idiom) o que é de todos não é de ninguém
Exemplo:
success has many fathers, failure is an orphan
(idiom) o sucesso tem muitos pais, o fracasso é órfão
Exemplo:
if you would be well served, you might as well serve yourself
(idiom) se você quer algo bem feito, faça você mesmo
Exemplo:
every tub must stand on its own bottom
(idiom) cada um deve se sustentar sozinho, cada um por si
Exemplo:
every man is the architect of his own fortune
(idiom) cada um é o arquiteto da sua própria fortuna
Exemplo:
(idiom) a vida é o que você faz dela
Exemplo:
(idiom) primeiro o dever, depois o prazer
Exemplo:
creditors have better memories than debtors
(idiom) os credores têm memória melhor que os devedores
Exemplo:
with great power, comes great responsibility
(idiom) com grandes poderes vêm grandes responsabilidades
Exemplo:
the married man must turn his staff into a stake
(idiom) o homem casado deve se estabelecer
Exemplo:
(idiom) promessa é dívida
Exemplo:
a dog is for life, not just for Christmas
(idiom) um cão é para a vida toda, não apenas para o Natal
Exemplo:
let every fox take care of his own tail
(idiom) cada um por si, cada um cuida de si
Exemplo: