مجموعة مفردات تسبب في مشاكل في صعب: قائمة كاملة ومفصلة
مجموعة المفردات 'تسبب في مشاكل' في 'صعب' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...
تعلم هذه المجموعة في Lingoland
تعلم الآن /dɪɡ jərˈsɛlf ˈɪntu ə hoʊl/
(idiom) حفر لنفسه حفرة, وقع في ورطة
مثال:
By lying to his boss, he just dug himself into a hole.
بالكذب على رئيسه، لقد حفر لنفسه حفرة.
/bi ə ˈrɛs.ə.pi fɔr dɪˈzæs.tər/
(idiom) وصفة لكارثة, مؤشر على كارثة
مثال:
Mixing those two chemicals could be a recipe for disaster.
خلط هذين الكيميائيين يمكن أن يكون وصفة لكارثة.
/rɑk ðə boʊt/
(idiom) يثير المشاكل, يسبب اضطرابًا
مثال:
I don't want to rock the boat, but I think we need to address this issue.
لا أريد أن أثير المشاكل، لكن أعتقد أننا بحاجة لمعالجة هذه القضية.
/kæn əv wɜrmz/
(idiom) صندوق باندورا, مشكلة معقدة
مثال:
Opening up that old dispute would be opening a real can of worms.
فتح ذلك النزاع القديم سيكون فتح صندوق باندورا.
/ðə fæt ɪz ɪn ðə faɪər/
(idiom) وقعت المشكلة, اشتعلت النيران
مثال:
When she found out he lied, the fat was in the fire.
عندما اكتشفت أنه كذب، وقعت المشكلة.
/ˈhɔːr.nɪts ˌnest/
(noun) عش الدبابير, خلية الدبابير, موقف صعب
مثال:
Be careful not to disturb the hornet's nest in the attic.
احذر من إزعاج عش الدبابير في العلية.
/ə ˈhɛvi krɔs tə bɛr/
(idiom) صليب ثقيل يجب حمله, عبء ثقيل
مثال:
Her chronic illness has been a heavy cross to bear for the entire family.
مرضها المزمن كان صليبًا ثقيلًا لتحمله العائلة بأكملها.
/ɡoʊ θruː ðə mɪl/
(idiom) مر بالكثير من الصعوبات, عانى كثيراً
مثال:
He really went through the mill during his first year at the company.
لقد مر بالكثير من الصعوبات خلال سنته الأولى في الشركة.
/ðə ʃɪt hɪts ðə fæn/
(idiom) انفجرت الأمور, تفاقمت الأوضاع, حدثت فوضى عارمة
مثال:
When the news of the scandal broke, the shit hit the fan.
عندما انتشر خبر الفضيحة، انفجرت الأمور.
/spɛl ˈtrʌb.əl/
(idiom) ينذر بمشاكل, يسبب مشاكل
مثال:
His constant tardiness could spell trouble for his job.
تأخره المستمر قد ينذر بمشاكل لوظيفته.