Avatar of Vocabulary Set الهروب من الخطر

مجموعة مفردات الهروب من الخطر في الخطر: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'الهروب من الخطر' في 'الخطر' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

a close call

/ə kloʊs kɔl/

(idiom) نجاة بأعجوبة, موقف حرج, حادث وشيك

مثال:

The car swerved just in time; it was a close call.
انحرفت السيارة في الوقت المناسب؛ لقد كانت نجاة بأعجوبة.

close shave

/kloʊs ʃeɪv/

(idiom) نجاة بأعجوبة, هروب ضيق

مثال:

It was a close shave when the car almost hit us.
كانت نجاة بأعجوبة عندما كادت السيارة أن تصدمنا.

as safe as houses

/æz seɪf æz ˈhaʊzɪz/

(idiom) آمن تمامًا, في أمان تام

مثال:

Don't worry about your investments, they're as safe as houses.
لا تقلق بشأن استثماراتك، فهي آمنة تمامًا.

save your skin/neck

/seɪv jʊər skɪn/nɛk/

(idiom) إنقاذ نفسه, إنقاذ رقبته

مثال:

He lied to save his own skin.
لقد كذب لـإنقاذ نفسه.

on the safe side

/ɑn ðə seɪf saɪd/

(idiom) من باب الاحتياط, للتأكد

مثال:

I'll bring an umbrella, just on the safe side, even though it's sunny.
سأحضر مظلة، فقط من باب الاحتياط، حتى لو كانت الشمس مشرقة.

be out of the woods

/bi aʊt əv ðə wʊdz/

(idiom) خرج من عنق الزجاجة, تجاوز الخطر

مثال:

After the surgery, the doctor said she's not completely out of the woods yet, but she's recovering well.
بعد الجراحة، قال الطبيب إنها لم تخرج من عنق الزجاجة بعد، لكنها تتعافى جيدًا.

off the hook

/ɔf ðə hʊk/

(idiom) خارج المأزق, متحرر من الالتزام, خارج الخدمة

مثال:

I was really busy, but luckily my colleague let me off the hook for that meeting.
كنت مشغولاً جداً، ولكن لحسن الحظ سمح لي زميلي بالخروج من المأزق في ذلك الاجتماع.

in good hands

/ɪn ɡʊd hændz/

(idiom) في أيدٍ أمينة, في رعاية جيدة

مثال:

Don't worry about your dog; he's in good hands with the pet sitter.
لا تقلق بشأن كلبك؛ إنه في أيدٍ أمينة مع جليسة الحيوانات الأليفة.

dodge a bullet

/dɑdʒ ə ˈbʊlɪt/

(idiom) تجنب كارثة, نجا بأعجوبة

مثال:

I really dodged a bullet when I missed that flight, as it later crashed.
لقد تجنبت كارثة حقيقية عندما فاتني تلك الرحلة، حيث تحطمت لاحقًا.

the coast is clear

/ðə koʊst ɪz klɪr/

(idiom) الطريق آمن, الجو صافي

مثال:

Wait until the coast is clear before you sneak out.
انتظر حتى يصبح الطريق آمناً قبل أن تتسلل للخارج.

live to tell the tale

/laɪv tə tɛl ðə teɪl/

(idiom) نجا ليروي القصة, عاش ليحكي الحكاية

مثال:

After that terrible storm, we were lucky to live to tell the tale.
بعد تلك العاصفة الرهيبة، كنا محظوظين أننا نجونا لنروي القصة.

out of harm's way

/aʊt əv hɑːrmz weɪ/

(idiom) بعيدًا عن الأذى, في مكان آمن

مثال:

We need to get these children out of harm's way immediately.
علينا أن نُخرج هؤلاء الأطفال بعيدًا عن الأذى فورًا.

keep someone/something at bay

/kiːp ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ æt beɪ/

(idiom) إبقاء شخص/شيء بعيدًا, إبقاء شخص/شيء تحت السيطرة

مثال:

The security guards managed to keep the crowd at bay.
تمكن حراس الأمن من إبقاء الحشد بعيدًا.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland