詞彙集 麻木不仁和不體諒(屬於 行為、態度和方法):完整且詳細的清單
詞彙集「麻木不仁和不體諒」(屬於「行為、態度和方法」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習while two dogs are fighting for bone, a third one runs away with it
(idiom) 鷸蚌相爭,漁翁得利
範例:
burn not your house to fright away the mice
(idiom) 因小失大, 為了嚇跑老鼠而燒掉房子
範例:
in vain the net is spread in the sight of any bird
(idiom) 在飛鳥眼前張設網羅是徒勞的
範例:
the mouse that has but one hole is quickly taken
(idiom) 狡兔三窟, 只有一條出路的耗子很快就會被抓到
範例:
if you run after two hares, you will catch neither
(idiom) 逐二兔者不得其一, 貪多嚼不爛
範例:
the tongue is but three inches long, yet it can kill a man six feet high
(idiom) 三寸不爛之舌,能殺六尺之軀, 舌頭雖短,傷人甚深
範例:
the tongue is not made of steel, yet it cuts
(idiom) 舌頭雖非鋼鐵,卻能傷人
範例:
a joke never gains an enemy, but often loses a friend
(phrase) 玩笑永遠贏不了敵人,卻往往會失去朋友
範例:
gentility without ability is worse than plain beggary
(idiom) 虛有其表的斯文而無真才實學,比討飯還糟糕
範例:
it is an ill bird that fouls its own nest
(idiom) 家醜不可外揚, 壞鳥才弄髒自己的窩
範例:
the pitcher will go to the well once too often
(idiom) 常在河邊走,哪有不濕鞋, 多行不義必自斃
範例:
a cat in gloves catches no mice
(idiom) 戴手套的貓捉不到老鼠
範例: