Avatar of Vocabulary Set 權力與責任

詞彙集 權力與責任(屬於 決策與控制):完整且詳細的清單

詞彙集「權力與責任」(屬於「決策與控制」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

force someone's hand

/fɔrs ˈsʌm.wʌnz hænd/

(idiom) 迫使某人採取行動, 逼迫某人做某事

範例:

The company's financial difficulties forced their hand, and they had to announce layoffs earlier than planned.
公司的財政困難迫使他們,他們不得不比原計劃更早地宣布裁員。

put the squeeze on

/pʊt ðə skwiːz ɑn/

(idiom) 施壓, 逼迫

範例:

The police tried to put the squeeze on the suspect to confess.
警方試圖嫌疑人施壓,讓他招供。

clip someone's wings

/klɪp ˈsʌm.wʌnz wɪŋz/

(idiom) 限制某人的自由, 削弱某人的權力

範例:

The new regulations will clip the CEO's wings, preventing him from making unilateral decisions.
新規定將限制首席執行官的權力,阻止他做出單方面決定。

have someone over a barrel

/hæv ˈsʌm.wʌn ˈoʊ.vər ə ˈbær.əl/

(idiom) 讓某人束手無策, 迫使某人做某事

範例:

The company knew I needed the job, so they really had me over a barrel with the low salary offer.
公司知道我需要這份工作,所以他們用低工資把我逼到了絕境

crack the whip

/kræk ðə wɪp/

(idiom) 鞭策, 嚴加管教

範例:

The new manager had to crack the whip to get the team to meet the deadline.
新經理不得不鞭策團隊以趕上截止日期。

scrape the bottom of the barrel

/skreɪp ðə ˈbɑtəm əv ðə ˈbærəl/

(idiom) 黔驢技窮, 被迫使用最差的

範例:

We're really scraping the bottom of the barrel if we have to hire him.
如果我們不得不僱用他,那真是黔驢技窮了。

someone's hands are tied

/ˈsʌm.wʌnz hændz ɑːr taɪd/

(idiom) 束手無策, 無能為力

範例:

I'd love to help you, but my hands are tied by company policy.
我很想幫你,但公司政策讓我束手無策

go through the motions

/ɡoʊ θruː ðə ˈmoʊʃənz/

(idiom) 敷衍了事, 例行公事

範例:

He was just going through the motions at work after he decided to quit.
他決定辭職後,在工作中只是敷衍了事

make a virtue of necessity

/meɪk ə ˈvɜrtʃu əv nəˈsesɪti/

(idiom) 將就一下, 因勢利導

範例:

We had to cancel our vacation, so we decided to make a virtue of necessity and explore local attractions instead.
我們不得不取消假期,所以我們決定將就一下,轉而探索當地景點。

my way or the highway

/maɪ weɪ ɔr ðə ˈhaɪˌweɪ/

(idiom) 要麼按我的方式來,要麼走人, 不聽我的就滾蛋

範例:

In this company, it's my way or the highway.
在這家公司,要麼按我的方式來,要麼走人

ball and chain

/bɔl ənd tʃeɪn/

(idiom) 束縛, 累贅, 羈絆

範例:

He felt his job was a ball and chain, preventing him from pursuing his dreams.
他覺得他的工作是他的束縛,阻礙他追求夢想。

marching orders

/ˈmɑːr.tʃɪŋ ˈɔːr.dərz/

(idiom) 解僱通知, 啟動命令

範例:

The boss gave him his marching orders after he failed to meet the deadline.
他未能按時完成任務後,老闆給了他解僱通知
在 Lingoland 學習此詞彙集