Avatar of Vocabulary Set ความเหมาะสมในการใช้งาน

ชุดคำศัพท์ ความเหมาะสมในการใช้งาน ในชุด คุณภาพ: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ความเหมาะสมในการใช้งาน' ในชุด 'คุณภาพ' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

a man is judged by his deeds, not by his words

/ə mæn ɪz ʤʌʤd baɪ hɪz diːdz, nɑt baɪ hɪz wɜrdz/

(idiom) คนเราวัดกันที่การกระทำไม่ใช่คำพูด

ตัวอย่าง:

He promises to help everyone, but a man is judged by his deeds, not by his words.
เขาสัญญาว่าจะช่วยทุกคน แต่คนเราวัดกันที่การกระทำไม่ใช่คำพูด

it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand

/ɪts ˈbetər tu həv les ˈθʌndər ɪn ðə maʊθ, ənd mɔːr ˈlaɪtnɪŋ ɪn ðə hænd/

(idiom) การกระทำสำคัญกว่าคำพูด, พูดให้น้อยทำให้มาก

ตัวอย่าง:

Instead of just complaining about the problem, remember that it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand.
แทนที่จะเอาแต่บ่นเรื่องปัญหา ให้จำไว้ว่าการลงมือทำสำคัญกว่าการพูดจาโอ้อวด

deeds are fruits, words are but leaves

/diːdz ɑːr fruːts, wɜːrdz ɑːr bʌt liːvz/

(idiom) การกระทำสำคัญกว่าคำพูด

ตัวอย่าง:

He promises a lot, but remember that deeds are fruits, words are but leaves.
เขาสัญญาไว้มาก แต่จำไว้ว่าการกระทำคือผลไม้ คำพูดเป็นเพียงใบไม้

fair words will not fill the belly

/fɛr wɜrdz wɪl nɑt fɪl ðə ˈbɛli/

(idiom) คำพูดสวยหรูมันกินไม่ได้

ตัวอย่าง:

He promised to help us with the rent, but fair words will not fill the belly.
เขาสัญญาว่าจะช่วยเรื่องค่าเช่า แต่คำพูดสวยหรูมันกินไม่ได้

the proof of the pudding is in the eating

/ðə pruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ɪz ɪn ðə ˈiː.tɪŋ/

(idiom) การใช้งานจริงจะเป็นตัวตัดสิน, ต้องลองดูถึงจะรู้

ตัวอย่าง:

The new software looks great on paper, but the proof of the pudding is in the eating.
ซอฟต์แวร์ใหม่ดูดีมากในทางทฤษฎี แต่การใช้งานจริงจะเป็นตัวตัดสิน

talk is cheap

/tɔːk ɪz tʃiːp/

(idiom) พูดน่ะมันง่าย, ดีแต่พูด

ตัวอย่าง:

He keeps promising to help, but talk is cheap.
เขาเอาแต่สัญญาว่าจะช่วย แต่พูดน่ะมันง่าย

a tree is known by its fruit

/ə triː ɪz noʊn baɪ ɪts fruːt/

(idiom) สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล, จะรู้จักต้นไม้ได้ก็ด้วยผลของมัน

ตัวอย่าง:

He claims to be a great leader, but a tree is known by its fruit, and his team is failing.
เขาอ้างว่าเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่ แต่จะรู้จักต้นไม้ได้ก็ด้วยผลของมัน และทีมของเขากำลังล้มเหลว

well done is better than well said

/wɛl dʌn ɪz ˈbɛtər ðæn wɛl sɛd/

(idiom) การลงมือทำดีกว่าคำพูด

ตัวอย่าง:

He keeps promising to help, but well done is better than well said.
เขาเอาแต่สัญญาว่าจะช่วย แต่การลงมือทำดีกว่าคำพูด

words are but wind, but blows unkind

/wɜrdz ɑr bʌt wɪnd, bʌt bloʊz ʌnˈkaɪnd/

(idiom) คำพูดเป็นเพียงลมปาก แต่คำพูดที่ใจร้ายนั้นสร้างความเจ็บปวด

ตัวอย่าง:

He tried to ignore the insults, remembering that words are but wind, but blows unkind.
เขาพยายามเพิกเฉยต่อคำดูหมิ่น โดยระลึกว่าคำพูดเป็นเพียงลมปาก แต่คำพูดที่ใจร้ายนั้นสร้างความเจ็บปวด

if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands

/ɪf ɪfs ænd ændz wɜːr pɑːts ænd pænz, ðɛrəd bi noʊ wɜːrk fɔːr ˈtɪŋkərz hændz/

(idiom) การพูดว่าถ้าอย่างนั้นถ้าอย่างนี้ไม่ได้ช่วยอะไร

ตัวอย่าง:

I know you wish you had started earlier, but if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands.
ฉันรู้ว่าคุณหวังว่าจะได้เริ่มเร็วกว่านี้ แต่การพูดว่า 'ถ้าอย่างนั้นถ้าอย่างนี้' มันไม่ได้ช่วยให้อะไรดีขึ้นหรอก

take the will for the deed

/teɪk ðə wɪl fɔːr ðə diːd/

(idiom) ถือเอาความตั้งใจเป็นการกระทำ

ตัวอย่าง:

I know you couldn't finish the repairs, but I'll take the will for the deed.
ฉันรู้ว่าคุณซ่อมไม่เสร็จ แต่ฉันจะถือว่าความตั้งใจของคุณคือการกระทำแล้วกัน
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland