Avatar of Vocabulary Set 实用性

词汇集 实用性(属于 质量):完整且详细的清单

词汇集「实用性」(属于「质量」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

a man is judged by his deeds, not by his words

/ə mæn ɪz ʤʌʤd baɪ hɪz diːdz, nɑt baɪ hɪz wɜrdz/

(idiom) 观其行而知其人, 评判一个人要看他的行动,而不是言语

示例:

He promises to help everyone, but a man is judged by his deeds, not by his words.
他承诺帮助每个人,但评判一个人要看他的行动,而不是看他的言语

it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand

/ɪts ˈbetər tu həv les ˈθʌndər ɪn ðə maʊθ, ənd mɔːr ˈlaɪtnɪŋ ɪn ðə hænd/

(idiom) 少说空话,多做实事, 行动胜于言语

示例:

Instead of just complaining about the problem, remember that it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand.
与其只是抱怨问题,不如记住少说空话,多做实事

deeds are fruits, words are but leaves

/diːdz ɑːr fruːts, wɜːrdz ɑːr bʌt liːvz/

(idiom) 行胜于言, 行动是果实,言语只是叶子

示例:

He promises a lot, but remember that deeds are fruits, words are but leaves.
他承诺了很多,但请记住,行胜于言(行动是果实,言语只是叶子)

fair words will not fill the belly

/fɛr wɜrdz wɪl nɑt fɪl ðə ˈbɛli/

(idiom) 花言巧语填不饱肚子, 甜言蜜语当不了饭吃

示例:

He promised to help us with the rent, but fair words will not fill the belly.
他承诺帮我们付房租,但花言巧语填不饱肚子

the proof of the pudding is in the eating

/ðə pruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ɪz ɪn ðə ˈiː.tɪŋ/

(idiom) 实践出真知, 是好是坏用了才知道

示例:

The new software looks great on paper, but the proof of the pudding is in the eating.
这个新软件在纸面上看起来很棒,但实践才是检验真理的唯一标准

talk is cheap

/tɔːk ɪz tʃiːp/

(idiom) 说起来容易, 光说不做

示例:

He keeps promising to help, but talk is cheap.
他一直承诺会帮忙,但说起来容易做起来难

a tree is known by its fruit

/ə triː ɪz noʊn baɪ ɪts fruːt/

(idiom) 观其行而知其人, 看果实识树

示例:

He claims to be a great leader, but a tree is known by its fruit, and his team is failing.
他自称是一位伟大的领导者,但观其行而知其人,他的团队正在失败。

well done is better than well said

/wɛl dʌn ɪz ˈbɛtər ðæn wɛl sɛd/

(idiom) 说得好不如做得好

示例:

He keeps promising to help, but well done is better than well said.
他一直承诺会帮忙,但做得好不如说得好是不对的,应该是说得好不如做得好

words are but wind, but blows unkind

/wɜrdz ɑr bʌt wɪnd, bʌt bloʊz ʌnˈkaɪnd/

(idiom) 言语如风,恶语伤人

示例:

He tried to ignore the insults, remembering that words are but wind, but blows unkind.
他试图忽略那些侮辱,心想言语如风,但恶语伤人

if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands

/ɪf ɪfs ænd ændz wɜːr pɑːts ænd pænz, ðɛrəd bi noʊ wɜːrk fɔːr ˈtɪŋkərz hændz/

(idiom) 如果“如果”和“假设”能当锅碗瓢盆,补锅匠就没活干了, 空想无益

示例:

I know you wish you had started earlier, but if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands.
我知道你希望早点开始,但如果“如果”和“假设”能当锅碗瓢盆,补锅匠就没活干了(空想无益)。

take the will for the deed

/teɪk ðə wɪl fɔːr ðə diːd/

(idiom) 心领神会, 心领好意

示例:

I know you couldn't finish the repairs, but I'll take the will for the deed.
我知道你没能完成修理,但我会心领你的好意
在 Lingoland 学习此词汇集