Avatar of Vocabulary Set 실용적인 사항

품질 내 실용적인 사항 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'품질' 내 '실용적인 사항' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

a man is judged by his deeds, not by his words

/ə mæn ɪz ʤʌʤd baɪ hɪz diːdz, nɑt baɪ hɪz wɜrdz/

(idiom) 사람은 말이 아니라 행동으로 판단받는다

예시:

He promises to help everyone, but a man is judged by his deeds, not by his words.
그는 모두를 돕겠다고 약속하지만, 사람은 말이 아니라 행동으로 판단받는 법이다.

it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand

/ɪts ˈbetər tu həv les ˈθʌndər ɪn ðə maʊθ, ənd mɔːr ˈlaɪtnɪŋ ɪn ðə hænd/

(idiom) 말보다 행동, 언행일치

예시:

Instead of just complaining about the problem, remember that it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand.
문제에 대해 불평만 하지 말고, 말보다는 행동이 중요하다는 것을 기억하세요.

deeds are fruits, words are but leaves

/diːdz ɑːr fruːts, wɜːrdz ɑːr bʌt liːvz/

(idiom) 말보다 행동이 중요하다

예시:

He promises a lot, but remember that deeds are fruits, words are but leaves.
그는 많은 것을 약속하지만, 행동은 열매이고 말은 잎일 뿐이라는 것을 기억하세요.

fair words will not fill the belly

/fɛr wɜrdz wɪl nɑt fɪl ðə ˈbɛli/

(idiom) 말이 고맙지 배가 부른 것은 아니다

예시:

He promised to help us with the rent, but fair words will not fill the belly.
그는 집세를 도와주겠다고 약속했지만, 말이 고맙지 배가 부른 것은 아니다.

the proof of the pudding is in the eating

/ðə pruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ɪz ɪn ðə ˈiː.tɪŋ/

(idiom) 실제로 해봐야 안다, 결과가 증명한다

예시:

The new software looks great on paper, but the proof of the pudding is in the eating.
새 소프트웨어는 서류상으로는 훌륭해 보이지만, 실제로 써봐야 아는 법입니다.

talk is cheap

/tɔːk ɪz tʃiːp/

(idiom) 말이야 쉽지, 말은 누구나 한다

예시:

He keeps promising to help, but talk is cheap.
그는 계속 돕겠다고 약속하지만, 말이야 쉽지.

a tree is known by its fruit

/ə triː ɪz noʊn baɪ ɪts fruːt/

(idiom) 열매를 보면 나무를 안다

예시:

He claims to be a great leader, but a tree is known by its fruit, and his team is failing.
그는 위대한 리더임을 자처하지만, 열매를 보면 나무를 안다고 그의 팀은 실패하고 있다.

well done is better than well said

/wɛl dʌn ɪz ˈbɛtər ðæn wɛl sɛd/

(idiom) 말보다 행동, 말보다 실천이 중요하다

예시:

He keeps promising to help, but well done is better than well said.
그는 계속 돕겠다고 약속하지만, 말보다 행동이 중요하다.

words are but wind, but blows unkind

/wɜrdz ɑr bʌt wɪnd, bʌt bloʊz ʌnˈkaɪnd/

(idiom) 말은 바람일 뿐이나 무심한 말은 상처를 준다

예시:

He tried to ignore the insults, remembering that words are but wind, but blows unkind.
그는 말은 바람일 뿐이지만 무심한 말은 상처를 준다는 격언을 떠올리며 모욕을 무시하려 애썼다.

if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands

/ɪf ɪfs ænd ændz wɜːr pɑːts ænd pænz, ðɛrəd bi noʊ wɜːrk fɔːr ˈtɪŋkərz hændz/

(idiom) 만약이라는 말은 소용없다

예시:

I know you wish you had started earlier, but if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands.
더 일찍 시작했더라면 좋았겠지만, '만약'이라는 말로만은 아무것도 해결되지 않아.

take the will for the deed

/teɪk ðə wɪl fɔːr ðə diːd/

(idiom) 마음만이라도 고맙게 여기다, 의도를 높이 사다

예시:

I know you couldn't finish the repairs, but I'll take the will for the deed.
수리를 끝내지 못한 건 알지만, 마음만은 고맙게 받을게.
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기