Avatar of Vocabulary Set เหตุและผล

ชุดคำศัพท์ เหตุและผล ในชุด ผลลัพธ์และผลกระทบ: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'เหตุและผล' ในชุด 'ผลลัพธ์และผลกระทบ' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

as a tree falls, so shall it lie

/æz ə triː fɔːlz, soʊ ʃæl ɪt laɪ/

(idiom) เมื่อต้นไม้ล้มลงตรงไหน มันก็ต้องนอนอยู่ตรงนั้น

ตัวอย่าง:

He never changed his ways, and as a tree falls, so shall it lie.
เขาไม่เคยเปลี่ยนวิถีทางของเขาเลย และเมื่อต้นไม้ล้มลงตรงไหน มันก็ต้องนอนอยู่ตรงนั้น

a good beginning makes a good ending

/ə ɡʊd bɪˈɡɪnɪŋ meɪks ə ɡʊd ˈɛndɪŋ/

(idiom) การเริ่มต้นที่ดีนำไปสู่ตอนจบที่ดี

ตัวอย่าง:

We spent weeks planning the launch because a good beginning makes a good ending.
เราใช้เวลาหลายสัปดาห์ในการวางแผนการเปิดตัว เพราะการเริ่มต้นที่ดีนำไปสู่ตอนจบที่ดี

after a storm comes a calm

/ˈæf.tɚ ə stɔːrm kʌmz ə kɑːm/

(idiom) ฟ้าหลังฝนย่อมสดใสเสมอ

ตัวอย่าง:

Things are difficult now, but remember that after a storm comes a calm.
ตอนนี้สิ่งต่างๆ อาจจะยากลำบาก แต่จำไว้ว่าฟ้าหลังฝนย่อมสดใสเสมอ

the bigger they are, the harder they fall

/ðə ˈbɪɡər ðeɪ ɑːr ðə ˈhɑːrdər ðeɪ fɔːl/

(idiom) ยิ่งสูงยิ่งหนาว, ยิ่งใหญ่เท่าไหร่ เวลาล้มก็ยิ่งเจ็บเท่านั้น

ตัวอย่าง:

The CEO lost everything when the company collapsed; the bigger they are, the harder they fall.
ซีอีโอสูญเสียทุกอย่างเมื่อบริษัทล้มละลาย ยิ่งสูงก็ยิ่งหนาวและยิ่งตกลงมาเจ็บ

as you brew, so shall you bake

/æz juː bruː, soʊ ʃæl juː beɪk/

(idiom) ทำอย่างไรได้อย่างนั้น, กงเกวียนกำเกวียน

ตัวอย่าง:

He made a poor investment choice, and now he's broke; as you brew, so shall you bake.
เขาเลือกการลงทุนที่ผิดพลาดและตอนนี้เขาก็หมดตัว ทำอย่างไรก็ได้อย่างนั้น

circumstances often alter cases

/ˈsɜːrkəmstænsɪz ˈɔːfən ˈɔːltər ˈkeɪsɪz/

(idiom) สถานการณ์ทำให้การตัดสินใจเปลี่ยนไป, แล้วแต่กรณี

ตัวอย่าง:

I usually don't support lying, but circumstances often alter cases when someone's safety is at risk.
ปกติฉันไม่สนับสนุนการโกหก แต่สถานการณ์มักทำให้การตัดสินใจเปลี่ยนไปเมื่อความปลอดภัยของใครบางคนตกอยู่ในความเสี่ยง

every why has a wherefore

/ˈev.ri waɪ hæz ə ˈwer.fɔːr/

(idiom) ทุกอย่างย่อมมีเหตุผล, ทุกอย่างมีที่มาที่ไป

ตัวอย่าง:

He may seem upset for no reason, but every why has a wherefore.
เขาอาจจะดูอารมณ์เสียโดยไม่มีสาเหตุ แต่ทุกอย่างย่อมมีเหตุผลของมัน

evil be to him who evil thinks

/ˈiː.vəl biː tuː hɪm huː ˈiː.vəl θɪŋks/

(idiom) ใครคิดร้ายย่อมได้ร้ายตอบ

ตัวอย่าง:

He tried to sabotage his rival's career, but evil be to him who evil thinks, and he ended up losing his own job.
เขาพยายามทำลายอาชีพของคู่แข่ง แต่ใครคิดร้ายย่อมได้ร้ายตอบ และเขาก็ต้องตกงานเองในที่สุด

no cure no pay

/noʊ kjʊr noʊ peɪ/

(phrase) ไม่สำเร็จไม่คิดเงิน

ตัวอย่าง:

The lawyer agreed to work on a no cure no pay basis.
ทนายความตกลงที่จะทำงานในเกณฑ์ ไม่สำเร็จไม่คิดเงิน

nothing comes out of the sack but what was in it

/ˈnʌθ.ɪŋ kʌmz aʊt əv ðə sæk bʌt wʌt wəz ɪn ɪt/

(idiom) ในถุงมีอะไรมันก็ออกมาแค่นั้น

ตัวอย่าง:

He tried to sound like an expert, but nothing comes out of the sack but what was in it.
เขาพยายามทำตัวเหมือนผู้เชี่ยวชาญ แต่ในถุงมีอะไรมันก็ออกมาแค่นั้น

the sooner begun, the sooner done

/ðə ˈsuːnər bɪˈɡʌn ðə ˈsuːnər dʌn/

(idiom) ยิ่งเริ่มเร็วเท่าไหร่ ก็ยิ่งเสร็จเร็วเท่านั้น

ตัวอย่าง:

I know you don't want to clean the garage, but the sooner begun, the sooner done.
ฉันรู้ว่าคุณไม่อยากทำความสะอาดโรงรถ แต่ยิ่งเริ่มเร็วเท่าไหร่ ก็ยิ่งเสร็จเร็วเท่านั้น

what you have never had, you never miss

/wʌt ju hæv ˈnɛvər hæd, ju ˈnɛvər mɪs/

(idiom) สิ่งที่ไม่เคยมีก็ไม่รู้สึกโหยหา

ตัวอย่าง:

I've never lived in a big house, but what you have never had, you never miss.
ฉันไม่เคยอยู่ในบ้านหลังใหญ่ แต่สิ่งที่เราไม่เคยมี เราก็จะไม่รู้สึกขาดหายไป

easy come, easy go

/ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/

(idiom) ได้ง่ายเสียง่าย

ตัวอย่าง:

I lost the fifty dollars I won at the casino, but easy come, easy go.
ฉันเสียเงินห้าสิบดอลลาร์ที่ชนะจากคาสิโนไปแล้ว แต่ก็อย่างว่าแหละ ได้ง่ายก็เสียง่าย

the bleating of the kid excites the tiger

/ðə ˈbliːtɪŋ əv ðə kɪd ɪkˈsaɪts ðə ˈtaɪɡər/

(idiom) เสียงร้องของลูกแพะย่อมกระตุ้นสัญชาตญาณเสือ

ตัวอย่าง:

He should have kept quiet about his losses; the bleating of the kid excites the tiger.
เขาควรจะเงียบเรื่องการขาดทุนของเขา เสียงร้องของลูกแพะย่อมกระตุ้นสัญชาตญาณเสือ

first in, best dressed

/fɜːrst ɪn best drest/

(idiom) ใครมาก่อนได้ก่อน

ตัวอย่าง:

There are only a few tickets left, so it's first in, best dressed.
เหลือตั๋วเพียงไม่กี่ใบเท่านั้น ดังนั้นใครมาก่อนได้ก่อน

what goes up must come down

/wʌt ɡoʊz ʌp mʌst kʌm daʊn/

(idiom) อะไรที่ขึ้นไปก็ต้องมีวันลง

ตัวอย่าง:

The stock market has been rising for years, but what goes up must come down.
ตลาดหุ้นพุ่งสูงขึ้นมาหลายปีแล้ว แต่อะไรที่ขึ้นไปก็ต้องมีวันลง

necessity is the mother of invention

/nəˈses.ə.t̬i ɪz ðə ˈmʌð.ɚ əv ɪnˈven.ʃən/

(idiom) ความจำเป็นคือแม่ของการประดิษฐ์

ตัวอย่าง:

When they ran out of fuel, they built a solar cooker, proving that necessity is the mother of invention.
เมื่อเชื้อเพลิงหมด พวกเขาก็สร้างเตาสุริยะขึ้นมา ซึ่งพิสูจน์ว่าความจำเป็นคือแม่ของการประดิษฐ์

there is reason in the roasting of eggs

/ðɛr ɪz ˈrizən ɪn ðə ˈroʊstɪŋ ʌv ɛɡz/

(idiom) ทุกอย่างมีเหตุผล, มีหลักการในทุกสิ่งที่ทำ

ตัวอย่าง:

You might think his filing system is chaotic, but there is reason in the roasting of eggs.
คุณอาจคิดว่าระบบการจัดเก็บเอกสารของเขาดูวุ่นวาย แต่ทุกอย่างย่อมมีเหตุผลในตัวมันเอง

one who handles honey, licks his fingers

/wʌn huː ˈhændəlz ˈhʌni lɪks hɪz ˈfɪŋɡərz/

(idiom) คนที่คลุกคลีกับน้ำผึ้งย่อมได้เลียมือตัวเอง

ตัวอย่าง:

It's no surprise the accountant bought a new car; one who handles honey, licks his fingers.
ไม่แปลกใจเลยที่บัญชีซื้อรถใหม่ คนที่คลุกคลีกับน้ำผึ้งย่อมได้เลียมือตัวเอง

all covet, all lose

/ɔːl ˈkʌv.ɪt ɔːl luːz/

(idiom) โลภมากมักลาภหาย

ตัวอย่าง:

He tried to manage three businesses at once but failed in all of them; all covet, all lose.
เขาพยายามบริหารสามธุรกิจพร้อมกันแต่ล้มเหลวทั้งหมด โลภมากมักลาภหาย
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland