Avatar of Vocabulary Set Sebab & Akibat

Set Perbendaharaan Kata Sebab & Akibat dalam Keputusan & Kesan: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Sebab & Akibat' dalam 'Keputusan & Kesan' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

as a tree falls, so shall it lie

/æz ə triː fɔːlz, soʊ ʃæl ɪt laɪ/

(idiom) seperti pokok tumbang, begitulah ia terbaring

Contoh:

He never changed his ways, and as a tree falls, so shall it lie.
Dia tidak pernah mengubah cara hidupnya, dan seperti pokok tumbang, begitulah ia terbaring.

a good beginning makes a good ending

/ə ɡʊd bɪˈɡɪnɪŋ meɪks ə ɡʊd ˈɛndɪŋ/

(idiom) permulaan yang baik menjanjikan pengakhiran yang baik

Contoh:

We spent weeks planning the launch because a good beginning makes a good ending.
Kami meluangkan masa berminggu-minggu merancang pelancaran kerana permulaan yang baik menjanjikan pengakhiran yang baik.

after a storm comes a calm

/ˈæf.tɚ ə stɔːrm kʌmz ə kɑːm/

(idiom) selepas ribut, datanglah ketenangan

Contoh:

Things are difficult now, but remember that after a storm comes a calm.
Keadaan sukar sekarang, tetapi ingatlah bahawa selepas ribut, datanglah ketenangan.

the bigger they are, the harder they fall

/ðə ˈbɪɡər ðeɪ ɑːr ðə ˈhɑːrdər ðeɪ fɔːl/

(idiom) semakin besar mereka, semakin kuat jatuhnya

Contoh:

The CEO lost everything when the company collapsed; the bigger they are, the harder they fall.
CEO itu kehilangan segala-galanya apabila syarikat itu runtuh; semakin besar mereka, semakin kuat jatuhnya.

as you brew, so shall you bake

/æz juː bruː, soʊ ʃæl juː beɪk/

(idiom) siapa makan lada, dialah terasa pedasnya, apa yang ditanam, itulah yang dituai

Contoh:

He made a poor investment choice, and now he's broke; as you brew, so shall you bake.
Dia membuat pilihan pelaburan yang buruk, dan sekarang dia muflis; siapa makan lada, dialah terasa pedasnya.

circumstances often alter cases

/ˈsɜːrkəmstænsɪz ˈɔːfən ˈɔːltər ˈkeɪsɪz/

(idiom) keadaan mengubah kes

Contoh:

I usually don't support lying, but circumstances often alter cases when someone's safety is at risk.
Biasanya saya tidak menyokong penipuan, tetapi keadaan sering kali mengubah kes apabila keselamatan seseorang terancam.

every why has a wherefore

/ˈev.ri waɪ hæz ə ˈwer.fɔːr/

(idiom) setiap perkara ada sebabnya

Contoh:

He may seem upset for no reason, but every why has a wherefore.
Dia mungkin kelihatan marah tanpa sebab, tetapi setiap perkara pasti ada sebabnya.

evil be to him who evil thinks

/ˈiː.vəl biː tuː hɪm huː ˈiː.vəl θɪŋks/

(idiom) celakalah bagi sesiapa yang berfikiran jahat

Contoh:

He tried to sabotage his rival's career, but evil be to him who evil thinks, and he ended up losing his own job.
Dia cuba mensabotaj kerjaya saingannya, tetapi celakalah bagi sesiapa yang berfikiran jahat, dan dia akhirnya kehilangan pekerjaannya sendiri.

no cure no pay

/noʊ kjʊr noʊ peɪ/

(phrase) tiada hasil tiada bayaran

Contoh:

The lawyer agreed to work on a no cure no pay basis.
Peguam itu bersetuju untuk bekerja atas dasar tiada hasil tiada bayaran.

nothing comes out of the sack but what was in it

/ˈnʌθ.ɪŋ kʌmz aʊt əv ðə sæk bʌt wʌt wəz ɪn ɪt/

(idiom) apa yang keluar dari karung hanyalah apa yang ada di dalamnya

Contoh:

He tried to sound like an expert, but nothing comes out of the sack but what was in it.
Dia cuba berlagak seperti pakar, tetapi apa yang keluar dari karung hanyalah apa yang ada di dalamnya.

the sooner begun, the sooner done

/ðə ˈsuːnər bɪˈɡʌn ðə ˈsuːnər dʌn/

(idiom) lebih cepat bermula, lebih cepat selesai

Contoh:

I know you don't want to clean the garage, but the sooner begun, the sooner done.
Saya tahu awak tidak mahu membersihkan garaj, tetapi lebih cepat bermula, lebih cepat selesai.

what you have never had, you never miss

/wʌt ju hæv ˈnɛvər hæd, ju ˈnɛvər mɪs/

(idiom) apa yang tidak pernah dimiliki tidak akan dirindui

Contoh:

I've never lived in a big house, but what you have never had, you never miss.
Saya tidak pernah tinggal di rumah besar, tetapi apa yang tidak pernah kita miliki, tidak akan kita rindui.

easy come, easy go

/ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/

(idiom) mudah datang, mudah pergi

Contoh:

I lost the fifty dollars I won at the casino, but easy come, easy go.
Saya kehilangan lima puluh dolar yang saya menangi di kasino, tetapi mudah datang, mudah pergi.

the bleating of the kid excites the tiger

/ðə ˈbliːtɪŋ əv ðə kɪd ɪkˈsaɪts ðə ˈtaɪɡər/

(idiom) mengembeknya anak kambing membangkitkan nafsu harimau

Contoh:

He should have kept quiet about his losses; the bleating of the kid excites the tiger.
Dia sepatutnya berdiam diri tentang kerugiannya; mengembeknya anak kambing membangkitkan nafsu harimau.

first in, best dressed

/fɜːrst ɪn best drest/

(idiom) siapa cepat dia dapat

Contoh:

There are only a few tickets left, so it's first in, best dressed.
Hanya tinggal beberapa tiket sahaja, jadi siapa cepat dia dapat.

what goes up must come down

/wʌt ɡoʊz ʌp mʌst kʌm daʊn/

(idiom) apa yang naik pasti akan turun

Contoh:

The stock market has been rising for years, but what goes up must come down.
Pasaran saham telah meningkat selama bertahun-tahun, tetapi apa yang naik pasti akan turun.

necessity is the mother of invention

/nəˈses.ə.t̬i ɪz ðə ˈmʌð.ɚ əv ɪnˈven.ʃən/

(idiom) keperluan adalah ibu kepada penciptaan

Contoh:

When they ran out of fuel, they built a solar cooker, proving that necessity is the mother of invention.
Apabila mereka kehabisan bahan api, mereka membina dapur solar, membuktikan bahawa keperluan adalah ibu kepada penciptaan.

there is reason in the roasting of eggs

/ðɛr ɪz ˈrizən ɪn ðə ˈroʊstɪŋ ʌv ɛɡz/

(idiom) setiap perkara ada sebabnya, ada logik di sebalik sesuatu

Contoh:

You might think his filing system is chaotic, but there is reason in the roasting of eggs.
Anda mungkin fikir sistem pemfailannya kucar-kacir, tetapi setiap perkara ada sebabnya.

one who handles honey, licks his fingers

/wʌn huː ˈhændəlz ˈhʌni lɪks hɪz ˈfɪŋɡərz/

(idiom) siapa yang memegang madu, akan menjilat jarinya

Contoh:

It's no surprise the accountant bought a new car; one who handles honey, licks his fingers.
Tidak hairanlah akauntan itu membeli kereta baru; siapa yang memegang madu, akan menjilat jarinya.

all covet, all lose

/ɔːl ˈkʌv.ɪt ɔːl luːz/

(idiom) orang yang tamak selalu rugi

Contoh:

He tried to manage three businesses at once but failed in all of them; all covet, all lose.
Dia cuba menguruskan tiga perniagaan sekaligus tetapi gagal dalam kesemuanya; orang yang tamak selalu rugi.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland