Avatar of Vocabulary Set การท้าทายบรรทัดฐาน

ชุดคำศัพท์ การท้าทายบรรทัดฐาน ในชุด สังคม กฎหมาย และการเมือง: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'การท้าทายบรรทัดฐาน' ในชุด 'สังคม กฎหมาย และการเมือง' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

bend the rules

/bɛnd ðə ruːlz/

(idiom) ผ่อนผันกฎ, แหกกฎ

ตัวอย่าง:

The teacher decided to bend the rules and let the students submit their assignments a day late.
ครูตัดสินใจผ่อนผันกฎและอนุญาตให้นักเรียนส่งงานช้าไปหนึ่งวัน

dead to rights

/dɛd tə raɪts/

(idiom) คาหนังคาเขา, พร้อมหลักฐานที่ปฏิเสธไม่ได้

ตัวอย่าง:

The police caught him dead to rights stealing the car.
ตำรวจจับเขาได้คาหนังคาเขาขณะขโมยรถ

have someone's blood on your hands

/hæv ˈsʌm.wʌnz blʌd ɑn jʊər hændz/

(idiom) มีเลือดของใครบางคนติดมือ, รับผิดชอบต่อการตายของใครบางคน

ตัวอย่าง:

If the company doesn't fix these safety issues, they'll have someone's blood on their hands.
ถ้าบริษัทไม่แก้ไขปัญหาความปลอดภัยเหล่านี้ พวกเขาจะต้องรับผิดชอบต่อการตายของใครบางคน

smoking gun

/ˈsmoʊkɪŋ ɡʌn/

(idiom) หลักฐานชิ้นสำคัญ, หลักฐานมัดตัว

ตัวอย่าง:

The security footage was the smoking gun that proved his involvement in the robbery.
ภาพจากกล้องวงจรปิดเป็นหลักฐานชิ้นสำคัญที่พิสูจน์ว่าเขามีส่วนเกี่ยวข้องกับการปล้น

beard the lion in his den

/bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/

(idiom) เผชิญหน้ากับสิงโตในถ้ำของมัน, เผชิญหน้ากับศัตรูในถิ่นของเขา

ตัวอย่าง:

He decided to beard the lion in his den and confront his boss about the unfair treatment.
เขาตัดสินใจที่จะเผชิญหน้ากับสิงโตในถ้ำของมันและเผชิญหน้ากับเจ้านายของเขาเกี่ยวกับการปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรม

break ranks

/breɪk ræŋks/

(idiom) แหกคอก, แยกตัวออกจากกลุ่ม

ตัวอย่าง:

One senator decided to break ranks and vote against his party's bill.
วุฒิสมาชิกคนหนึ่งตัดสินใจแหกคอกและลงคะแนนเสียงคัดค้านร่างกฎหมายของพรรค

take the law into your own hands

/teɪk ðə lɔː ˈɪntuː jʊər oʊn hændz/

(idiom) ใช้กฎหมายในมือของตนเอง, ตัดสินความเอง

ตัวอย่าง:

After the robbery, the victim decided to take the law into his own hands and track down the thieves himself.
หลังจากการปล้น เหยื่อตัดสินใจใช้กฎหมายในมือของตนเองและตามล่าโจรด้วยตัวเอง

jump the lights

/dʒʌmp ðə laɪts/

(idiom) ฝ่าไฟแดง, ขับรถผ่านไฟแดง

ตัวอย่าง:

The driver was fined for jumping the lights at the intersection.
คนขับถูกปรับเพราะฝ่าไฟแดงที่สี่แยก

the law of the jungle

/ðə lɔː əv ðə ˈdʒʌŋɡl/

(idiom) กฎของป่า, กฎแห่งความอยู่รอดของผู้ที่แข็งแกร่งที่สุด

ตัวอย่าง:

In that cutthroat industry, it's truly the law of the jungle.
ในอุตสาหกรรมที่แข่งขันกันอย่างดุเดือดนั้น มันคือกฎของป่าอย่างแท้จริง

AWOL

/ˈeɪ.wɑːl/

(adjective) หนีทัพ, ขาดราชการโดยไม่ได้รับอนุญาต;

(adverb) หนีทัพ, หายไปโดยไม่บอกกล่าว

ตัวอย่าง:

The soldier went AWOL after a disagreement with his commanding officer.
ทหารคนนั้นหนีทัพไปโดยไม่ได้รับอนุญาตหลังจากทะเลาะกับผู้บังคับบัญชา

take French leave

/teɪk frɛnʧ liːv/

(idiom) แอบหนี, หนีราชการ

ตัวอย่าง:

He decided to take French leave from the meeting, much to his boss's annoyance.
เขาตัดสินใจแอบหนีจากการประชุม สร้างความรำคาญให้กับเจ้านายของเขามาก

out of season

/aʊt əv ˈsiːzn/

(phrase) นอกฤดู, ไม่ตรงฤดูกาล

ตัวอย่าง:

Strawberries are out of season in winter.
สตรอว์เบอร์รี่นอกฤดูในฤดูหนาว
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland