Avatar of Vocabulary Set ลำดับความสำคัญ

ชุดคำศัพท์ ลำดับความสำคัญ ในชุด อิทธิพลและการมีส่วนร่วม: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ลำดับความสำคัญ' ในชุด 'อิทธิพลและการมีส่วนร่วม' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

on the back burner

/ɑn ðə bæk ˈbɜrnər/

(idiom) พักไว้ชั่วคราว, ถูกเลื่อนออกไป

ตัวอย่าง:

We've put the new project on the back burner for now.
เราได้พักโครงการใหม่ไว้ชั่วคราว

have bigger/other fish to fry

/hæv ˈbɪɡər ˈfɪʃ tə fraɪ/

(idiom) มีเรื่องสำคัญกว่าต้องทำ, มีเรื่องอื่นที่ต้องจัดการ

ตัวอย่าง:

I can't help you with that trivial matter; I have bigger fish to fry.
ฉันช่วยเรื่องเล็กน้อยนั้นไม่ได้หรอก ฉันมีเรื่องสำคัญกว่าต้องทำ

get down to brass tacks

/ɡɛt daʊn tu bræs tæks/

(idiom) เข้าเรื่องสำคัญ, พูดถึงประเด็นหลัก

ตัวอย่าง:

Let's stop wasting time and get down to brass tacks.
เลิกเสียเวลาแล้วเข้าเรื่องสำคัญกันเถอะ

back to basics

/bæk tu ˈbeɪsɪks/

(idiom) กลับสู่พื้นฐาน, กลับสู่หลักการพื้นฐาน

ตัวอย่าง:

After the failed project, the team decided to go back to basics.
หลังจากโครงการล้มเหลว ทีมตัดสินใจที่จะกลับไปสู่พื้นฐาน

second banana

/ˈsek.ənd bəˈnæn.ə/

(idiom) มือสอง, ผู้ช่วย

ตัวอย่าง:

He's always been the second banana in the team, never the leader.
เขาเป็นมือสองในทีมมาตลอด ไม่เคยเป็นผู้นำ

play second fiddle

/pleɪ ˈsɛkənd ˈfɪdl/

(idiom) เป็นรอง, อยู่ในตำแหน่งรอง

ตัวอย่าง:

She's tired of always having to play second fiddle to her older sister.
เธอเบื่อที่จะต้องเป็นรองพี่สาวคนโตเสมอ

take a back seat

/teɪk ə bæk siːt/

(idiom) ถอยไปอยู่เบื้องหลัง, ลดความสำคัญลง

ตัวอย่าง:

After the promotion, he decided to take a back seat and let his team lead the project.
หลังจากได้รับการเลื่อนตำแหน่ง เขาตัดสินใจที่จะถอยไปอยู่เบื้องหลังและให้ทีมของเขาเป็นผู้นำโครงการ

first things first

/fɜrst θɪŋz fɜrst/

(idiom) สิ่งแรกที่ต้องทำ, อันดับแรก

ตัวอย่าง:

Okay, first things first, let's make a plan.
โอเค สิ่งแรกที่ต้องทำคือมาวางแผนกันเถอะ

second best

/ˌsek.ənd ˈbest/

(adjective) ดีที่สุดเป็นอันดับสอง, รองลงมา

ตัวอย่าง:

She was the second best student in her class.
เธอเป็นนักเรียนที่ดีที่สุดเป็นอันดับสองในชั้นเรียน

fall by the wayside

/fɔl baɪ ðə ˈweɪ.saɪd/

(idiom) ล้มเหลว, ถูกทอดทิ้ง, ถูกละเลย

ตัวอย่าง:

Many good ideas fall by the wayside due to lack of funding.
ความคิดดีๆ หลายอย่างล้มเหลวเพราะขาดเงินทุน

set great store by

/sɛt ɡreɪt stɔr baɪ/

(idiom) ให้ความสำคัญอย่างมากกับ, ให้คุณค่าอย่างมากกับ

ตัวอย่าง:

She sets great store by honesty and integrity.
เธอให้ความสำคัญอย่างมากกับความซื่อสัตย์และคุณธรรม

on the front burner

/ɑn ðə frʌnt ˈbɜrnər/

(idiom) เป็นเรื่องเร่งด่วน, เป็นอันดับแรก

ตัวอย่าง:

The new project is on the front burner, so we need to focus all our efforts on it.
โครงการใหม่เป็นเรื่องเร่งด่วน ดังนั้นเราต้องทุ่มเทความพยายามทั้งหมดไปที่มัน
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland