Avatar of Vocabulary Set 优先事项

词汇集 优先事项(属于 影响力与参与度):完整且详细的清单

词汇集「优先事项」(属于「影响力与参与度」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

on the back burner

/ɑn ðə bæk ˈbɜrnər/

(idiom) 搁置, 暂缓处理

示例:

We've put the new project on the back burner for now.
我们暂时把新项目搁置起来了。

have bigger/other fish to fry

/hæv ˈbɪɡər ˈfɪʃ tə fraɪ/

(idiom) 有更重要的事情要做, 有其他更重要的事

示例:

I can't help you with that trivial matter; I have bigger fish to fry.
我不能帮你处理那件小事;我有更重要的事情要做

get down to brass tacks

/ɡɛt daʊn tu bræs tæks/

(idiom) 言归正传, 讨论实质问题

示例:

Let's stop wasting time and get down to brass tacks.
我们别再浪费时间了,言归正传吧。

back to basics

/bæk tu ˈbeɪsɪks/

(idiom) 回归基本, 回到根本

示例:

After the failed project, the team decided to go back to basics.
项目失败后,团队决定回归基本

second banana

/ˈsek.ənd bəˈnæn.ə/

(idiom) 二把手, 副手

示例:

He's always been the second banana in the team, never the leader.
他一直是团队里的二把手,从不是领导者。

play second fiddle

/pleɪ ˈsɛkənd ˈfɪdl/

(idiom) 当配角, 居次要地位

示例:

She's tired of always having to play second fiddle to her older sister.
她厌倦了总是给姐姐当配角

take a back seat

/teɪk ə bæk siːt/

(idiom) 退居二线, 处于次要地位

示例:

After the promotion, he decided to take a back seat and let his team lead the project.
升职后,他决定退居二线,让他的团队领导项目。

first things first

/fɜrst θɪŋz fɜrst/

(idiom) 首先, 当务之急

示例:

Okay, first things first, let's make a plan.
好的,首先,我们先制定一个计划。

second best

/ˌsek.ənd ˈbest/

(adjective) 第二好, 次优

示例:

She was the second best student in her class.
她是班上第二好的学生。

fall by the wayside

/fɔl baɪ ðə ˈweɪ.saɪd/

(idiom) 半途而废, 失败, 被淘汰

示例:

Many good ideas fall by the wayside due to lack of funding.
许多好主意因缺乏资金而半途而废

set great store by

/sɛt ɡreɪt stɔr baɪ/

(idiom) 非常重视, 高度评价

示例:

She sets great store by honesty and integrity.
非常重视诚实和正直。

on the front burner

/ɑn ðə frʌnt ˈbɜrnər/

(idiom) 是当务之急, 优先处理

示例:

The new project is on the front burner, so we need to focus all our efforts on it.
新项目是当务之急,所以我们需要把所有精力都集中在上面。
在 Lingoland 学习此词汇集