Avatar of Vocabulary Set Формирование или выражение мнения 5

Набор лексики Формирование или выражение мнения 5 в Мнение и аргумент: Полный и подробный список

Набор лексики 'Формирование или выражение мнения 5' в 'Мнение и аргумент' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

say

/seɪ/

(verb) сказать, говорить, означать;

(noun) слово, право голоса

Пример:

He didn't say anything.
Он ничего не сказал.

scorn

/skɔːrn/

(noun) презрение, пренебрежение;

(verb) презирать, пренебрегать

Пример:

She felt nothing but scorn for his cowardly actions.
Она не испытывала ничего, кроме презрения к его трусливым поступкам.

see

/siː/

(verb) видеть, увидеть, понимать;

(noun) епархия, престол;

(exclamation) видишь, понимаю

Пример:

Can you see the mountains from here?
Ты можешь видеть горы отсюда?

seesaw

/ˈsiː.sɑː/

(noun) качели, балансир;

(verb) качаться на качелях, колебаться, чередоваться

Пример:

The children laughed as they played on the seesaw.
Дети смеялись, играя на качелях.

self-image

/ˈself ˌɪm.ɪdʒ/

(noun) образ себя, самооценка

Пример:

She has a positive self-image despite her struggles.
У нее позитивный образ себя, несмотря на трудности.

sentiment

/ˈsen.t̬ə.mənt/

(noun) чувство, настроение, мнение

Пример:

The song evoked a strong sentiment of nostalgia.
Песня вызвала сильное чувство ностальгии.

shade

/ʃeɪd/

(noun) тень, оттенок, тон;

(verb) затенять, прикрывать, растушевывать

Пример:

We sat in the shade of a large tree.
Мы сидели в тени большого дерева.

shift

/ʃɪft/

(noun) сдвиг, изменение, смена;

(verb) перемещать, сдвигать, переключать передачи

Пример:

There has been a significant shift in public opinion.
Произошел значительный сдвиг в общественном мнении.

shoot down

/ʃuːt daʊn/

(phrasal verb) сбить, подстрелить, отклонить

Пример:

The hunter managed to shoot down the bird.
Охотник сумел сбить птицу.

should

/ʃʊd/

(modal verb) следует, должен, вероятно

Пример:

You should apologize for your behavior.
Тебе следует извиниться за свое поведение.

signal

/ˈsɪɡ.nəl/

(noun) сигнал, знак, волна;

(verb) сигнализировать, подавать знак

Пример:

He gave a signal to the driver to stop.
Он подал сигнал водителю остановиться.

size up

/saɪz ʌp/

(phrasal verb) оценить, разобраться

Пример:

He tried to size up his opponent before the match.
Он пытался оценить своего противника перед матчем.

slant

/slænt/

(noun) уклон, тенденция, точка зрения;

(verb) наклоняться, коситься, искажать

Пример:

The news report had a clear political slant.
Новостной репортаж имел явный политический уклон.

slur

/slɝː/

(noun) оскорбление, клевета, пятно;

(verb) неразборчиво произносить, смазывать слова, опорочить

Пример:

He was fired for making a racial slur.
Его уволили за расовое оскорбление.

some

/sʌm/

(determiner) несколько, немного, какой-то;

(pronoun) несколько, немного;

(adverb) какой-то, довольно

Пример:

I need some time to think.
Мне нужно немного времени, чтобы подумать.

take it or leave it

/teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/

(idiom) либо бери, либо отказывайся, без вариантов

Пример:

This is my final offer, take it or leave it.
Это мое последнее предложение, либо бери, либо отказывайся.

sound off

/saʊnd ɔf/

(phrasal verb) высказываться, жаловаться, отсчитаться

Пример:

He likes to sound off about politics at family gatherings.
Он любит высказываться о политике на семейных собраниях.

speaking as

/ˈspiːkɪŋ æz/

(phrase) говоря как, в качестве

Пример:

Speaking as a parent, I think children need more outdoor play.
Говоря как родитель, я думаю, что детям нужно больше играть на свежем воздухе.

speak out

/spiːk aʊt/

(phrasal verb) выступать, высказываться

Пример:

It's important to speak out against injustice.
Важно выступать против несправедливости.

speak the same language

/spiːk ðə seɪm ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/

(idiom) говорить на одном языке, понимать друг друга

Пример:

It's so much easier to work with someone who speaks the same language.
Намного легче работать с тем, кто говорит на одном языке.

speculatively

/ˈspek.jə.lə.t̬ɪv.li/

(adverb) спекулятивно, предположительно, рискованно

Пример:

He spoke speculatively about the future of the company.
Он говорил спекулятивно о будущем компании.

stance

/stæns/

(noun) стойка, поза, позиция

Пример:

He adopted a wide stance before hitting the ball.
Он принял широкую стойку перед ударом по мячу.

stand

/stænd/

(verb) стоять, вставать, ставить;

(noun) стойка, подставка, позиция

Пример:

Please stand when the judge enters.
Пожалуйста, встаньте, когда войдет судья.

stand by

/stænd baɪ/

(phrasal verb) стоять в стороне, бездействовать, поддерживать

Пример:

He just stood by and watched the bullying happen.
Он просто стоял в стороне и смотрел, как происходит издевательство.

standpoint

/ˈstænd.pɔɪnt/

(noun) точка зрения, позиция

Пример:

From an economic standpoint, the decision was sound.
С экономической точки зрения, решение было обоснованным.

statement

/ˈsteɪt.mənt/

(noun) заявление, утверждение, выписка

Пример:

The witness gave a detailed statement to the police.
Свидетель дал подробное заявление полиции.

straw poll

/ˈstrɔː poʊl/

(noun) неофициальный опрос, пробное голосование

Пример:

The local newspaper conducted a straw poll to gauge public opinion on the new park proposal.
Местная газета провела неофициальный опрос, чтобы оценить общественное мнение по поводу нового предложения парка.

stripe

/straɪp/

(noun) полоса, линия, нашивка;

(verb) расчерчивать, размечать полосами

Пример:

The zebra has black and white stripes.
У зебры черно-белые полосы.

strongly

/ˈstrɑːŋ.li/

(adverb) сильно, мощно, настоятельно

Пример:

He hit the ball strongly.
Он ударил по мячу сильно.

stubbornly

/ˈstʌb.ɚn.li/

(adverb) упрямо, настойчиво

Пример:

He stubbornly refused to admit he was wrong.
Он упрямо отказывался признать свою неправоту.

subjective

/səbˈdʒek.tɪv/

(adjective) субъективный, личный

Пример:

Beauty is subjective; what one person finds beautiful, another might not.
Красота субъективна; то, что один человек считает красивым, другой может не считать.

subjectively

/səbˈdʒek.tɪv.li/

(adverb) субъективно

Пример:

He judged the artwork subjectively, based on his own preferences.
Он оценил произведение искусства субъективно, основываясь на своих собственных предпочтениях.

backbite

/ˈbæk.baɪt/

(verb) злословить, клеветать

Пример:

It's unprofessional to backbite your colleagues.
Непрофессионально злословить о своих коллегах.

subjectivity

/ˌsʌb.dʒekˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) субъективность

Пример:

The judge emphasized the subjectivity of the witness's testimony.
Судья подчеркнул субъективность показаний свидетеля.
Изучить этот набор лексики в Lingoland