Avatar of Vocabulary Set 形成或表达意见 5

词汇集 形成或表达意见 5(属于 观点与论证):完整且详细的清单

词汇集「形成或表达意见 5」(属于「观点与论证」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

say

/seɪ/

(verb) 说, 讲, 表示;

(noun) 发言权, 决定权

示例:

He didn't say anything.
他什么也没

scorn

/skɔːrn/

(noun) 鄙视, 蔑视;

(verb) 鄙视, 蔑视

示例:

She felt nothing but scorn for his cowardly actions.
她对他的懦弱行为只有鄙视

see

/siː/

(verb) 看见, 看到, 明白;

(noun) 教区, 主教辖区;

(exclamation) 看, 明白

示例:

Can you see the mountains from here?
你能从这里看到山吗?

seesaw

/ˈsiː.sɑː/

(noun) 跷跷板;

(verb) 玩跷跷板, 摇摆, 摇摆不定

示例:

The children laughed as they played on the seesaw.
孩子们在跷跷板上玩耍时笑了。

self-image

/ˈself ˌɪm.ɪdʒ/

(noun) 自我形象

示例:

She has a positive self-image despite her struggles.
尽管她面临困境,但她仍有积极的自我形象

sentiment

/ˈsen.t̬ə.mənt/

(noun) 情感, 情绪, 观点

示例:

The song evoked a strong sentiment of nostalgia.
这首歌唤起了强烈的怀旧情愫

shade

/ʃeɪd/

(noun) 阴影, 阴凉处, 色调;

(verb) 遮蔽, 遮挡, 上色

示例:

We sat in the shade of a large tree.
我们坐在大树的阴凉处

shift

/ʃɪft/

(noun) 转变, 移动, 班次;

(verb) 移动, 转移, 换挡

示例:

There has been a significant shift in public opinion.
公众舆论发生了重大转变

shoot down

/ʃuːt daʊn/

(phrasal verb) 击落, 射下, 否决

示例:

The hunter managed to shoot down the bird.
猎人成功地射落了那只鸟。

should

/ʃʊd/

(modal verb) 应该, 应当, 可能

示例:

You should apologize for your behavior.
应该为你的行为道歉。

signal

/ˈsɪɡ.nəl/

(noun) 信号, 标志, 电波;

(verb) 示意, 发信号

示例:

He gave a signal to the driver to stop.
他向司机发出停车信号

size up

/saɪz ʌp/

(phrasal verb) 评估, 判断

示例:

He tried to size up his opponent before the match.
他试图在比赛前评估他的对手。

slant

/slænt/

(noun) 倾向, 偏见, 观点;

(verb) 倾斜, 斜向, 歪曲

示例:

The news report had a clear political slant.
这篇新闻报道有明显的政治倾向

slur

/slɝː/

(noun) 诽谤, 侮辱, 污迹;

(verb) 口齿不清, 含糊地说, 诋毁

示例:

He was fired for making a racial slur.
他因发表种族歧视言论而被解雇。

some

/sʌm/

(determiner) 一些, 若干, 某个;

(pronoun) 一些, 若干;

(adverb) 某种, 相当

示例:

I need some time to think.
我需要一些时间思考。

take it or leave it

/teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/

(idiom) 要不要随你, 别无选择

示例:

This is my final offer, take it or leave it.
这是我最后的报价,要不要随你

sound off

/saʊnd ɔf/

(phrasal verb) 大声发表意见, 大发牢骚, 报数

示例:

He likes to sound off about politics at family gatherings.
他喜欢在家庭聚会上大声发表政治观点。

speaking as

/ˈspiːkɪŋ æz/

(phrase) 作为, 以...的身份

示例:

Speaking as a parent, I think children need more outdoor play.
作为一个家长,我认为孩子们需要更多的户外活动。

speak out

/spiːk aʊt/

(phrasal verb) 大声疾呼, 公开表态

示例:

It's important to speak out against injustice.
重要的是要大声疾呼反对不公正。

speak the same language

/spiːk ðə seɪm ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/

(idiom) 说同一种语言, 有共同语言

示例:

It's so much easier to work with someone who speaks the same language.
说同一种语言的人合作要容易得多。

speculatively

/ˈspek.jə.lə.t̬ɪv.li/

(adverb) 推测地, 猜测地, 投机性地

示例:

He spoke speculatively about the future of the company.
推测性地谈论了公司的未来。

stance

/stæns/

(noun) 站姿, 姿态, 立场

示例:

He adopted a wide stance before hitting the ball.
他在击球前采取了宽阔的站姿

stand

/stænd/

(verb) 站立, 站着, 放置;

(noun) 支架, 架子, 立场

示例:

Please stand when the judge enters.
法官进来时请站起来

stand by

/stænd baɪ/

(phrasal verb) 袖手旁观, 坐视不理, 支持

示例:

He just stood by and watched the bullying happen.
他只是袖手旁观,看着欺凌发生。

standpoint

/ˈstænd.pɔɪnt/

(noun) 观点, 立场

示例:

From an economic standpoint, the decision was sound.
从经济角度来看,这个决定是明智的。

statement

/ˈsteɪt.mənt/

(noun) 声明, 陈述, 对账单

示例:

The witness gave a detailed statement to the police.
证人向警方提供了详细的陈述

straw poll

/ˈstrɔː poʊl/

(noun) 非正式民意测验, 初步民意调查

示例:

The local newspaper conducted a straw poll to gauge public opinion on the new park proposal.
当地报纸进行了一次非正式民意测验,以衡量公众对新公园提案的看法。

stripe

/straɪp/

(noun) 条纹, 线条, 军衔;

(verb) 画条纹, 加条纹

示例:

The zebra has black and white stripes.
斑马有黑白条纹

strongly

/ˈstrɑːŋ.li/

(adverb) 强烈地, 有力地, 坚决地

示例:

He hit the ball strongly.
用力击球。

stubbornly

/ˈstʌb.ɚn.li/

(adverb) 顽固地, 固执地

示例:

He stubbornly refused to admit he was wrong.
顽固地拒绝承认自己错了。

subjective

/səbˈdʒek.tɪv/

(adjective) 主观的, 个人的

示例:

Beauty is subjective; what one person finds beautiful, another might not.
美是主观的;一个人觉得美的东西,另一个人可能不觉得。

subjectively

/səbˈdʒek.tɪv.li/

(adverb) 主观地

示例:

He judged the artwork subjectively, based on his own preferences.
主观地评价了这件艺术品,基于他自己的偏好。

backbite

/ˈbæk.baɪt/

(verb) 说坏话, 诽谤

示例:

It's unprofessional to backbite your colleagues.
在背后说同事的坏话是不专业的。

subjectivity

/ˌsʌb.dʒekˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) 主观性

示例:

The judge emphasized the subjectivity of the witness's testimony.
法官强调了证人证词的主观性
在 Lingoland 学习此词汇集