Avatar of Vocabulary Set 形成或表達意見 5

詞彙集 形成或表達意見 5(屬於 意見與論證):完整且詳細的清單

詞彙集「形成或表達意見 5」(屬於「意見與論證」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

say

/seɪ/

(verb) 說, 講, 表示;

(noun) 發言權, 決定權

範例:

He didn't say anything.
他什麼也沒

scorn

/skɔːrn/

(noun) 鄙視, 蔑視;

(verb) 鄙視, 蔑視

範例:

She felt nothing but scorn for his cowardly actions.
她對他的懦弱行為只有鄙視

see

/siː/

(verb) 看見, 看到, 明白;

(noun) 教區, 主教轄區;

(exclamation) 看, 明白

範例:

Can you see the mountains from here?
你能從這裡看到山嗎?

seesaw

/ˈsiː.sɑː/

(noun) 蹺蹺板;

(verb) 玩蹺蹺板, 搖擺, 搖擺不定

範例:

The children laughed as they played on the seesaw.
孩子們在蹺蹺板上玩耍時笑了。

self-image

/ˈself ˌɪm.ɪdʒ/

(noun) 自我形象

範例:

She has a positive self-image despite her struggles.
儘管她面臨困境,但她仍有積極的自我形象

sentiment

/ˈsen.t̬ə.mənt/

(noun) 情感, 情緒, 觀點

範例:

The song evoked a strong sentiment of nostalgia.
這首歌喚起了強烈的懷舊情愫

shade

/ʃeɪd/

(noun) 陰影, 陰涼處, 色調;

(verb) 遮蔽, 遮擋, 上色

範例:

We sat in the shade of a large tree.
我們坐在大樹的陰涼處

shift

/ʃɪft/

(noun) 轉變, 移動, 班次;

(verb) 移動, 轉移, 換擋

範例:

There has been a significant shift in public opinion.
公眾輿論發生了重大轉變

shoot down

/ʃuːt daʊn/

(phrasal verb) 擊落, 射下, 否決

範例:

The hunter managed to shoot down the bird.
獵人成功地射落了那隻鳥。

should

/ʃʊd/

(modal verb) 應該, 應當, 可能

範例:

You should apologize for your behavior.
應該為你的行為道歉。

signal

/ˈsɪɡ.nəl/

(noun) 信號, 標誌, 電波;

(verb) 示意, 發信號

範例:

He gave a signal to the driver to stop.
他向司機發出停車信號

size up

/saɪz ʌp/

(phrasal verb) 評估, 判斷

範例:

He tried to size up his opponent before the match.
他試圖在比賽前評估他的對手。

slant

/slænt/

(noun) 傾向, 偏見, 觀點;

(verb) 傾斜, 斜向, 歪曲

範例:

The news report had a clear political slant.
這篇新聞報導有明顯的政治傾向

slur

/slɝː/

(noun) 誹謗, 侮辱, 污跡;

(verb) 口齒不清, 含糊地說, 詆毀

範例:

He was fired for making a racial slur.
他因發表種族歧視言論而被解僱。

some

/sʌm/

(determiner) 一些, 若干, 某個;

(pronoun) 一些, 若干;

(adverb) 某種, 相當

範例:

I need some time to think.
我需要一些時間思考。

take it or leave it

/teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/

(idiom) 要不要隨你, 別無選擇

範例:

This is my final offer, take it or leave it.
這是我最後的報價,要不要隨你

sound off

/saʊnd ɔf/

(phrasal verb) 大聲發表意見, 大發牢騷, 報數

範例:

He likes to sound off about politics at family gatherings.
他喜歡在家庭聚會上大聲發表政治觀點。

speaking as

/ˈspiːkɪŋ æz/

(phrase) 作為, 以...的身份

範例:

Speaking as a parent, I think children need more outdoor play.
作為一個家長,我認為孩子們需要更多的戶外活動。

speak out

/spiːk aʊt/

(phrasal verb) 大聲疾呼, 公開表態

範例:

It's important to speak out against injustice.
重要的是要大聲疾呼反對不公正。

speak the same language

/spiːk ðə seɪm ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/

(idiom) 說同一種語言, 有共同語言

範例:

It's so much easier to work with someone who speaks the same language.
說同一種語言的人合作要容易得多。

speculatively

/ˈspek.jə.lə.t̬ɪv.li/

(adverb) 推測地, 猜測地, 投機性地

範例:

He spoke speculatively about the future of the company.
推測性地談論了公司的未來。

stance

/stæns/

(noun) 站姿, 姿態, 立場

範例:

He adopted a wide stance before hitting the ball.
他在擊球前採取了寬闊的站姿

stand

/stænd/

(verb) 站立, 站著, 放置;

(noun) 支架, 架子, 立場

範例:

Please stand when the judge enters.
法官進來時請站起來

stand by

/stænd baɪ/

(phrasal verb) 袖手旁觀, 坐視不理, 支持

範例:

He just stood by and watched the bullying happen.
他只是袖手旁觀,看著欺凌發生。

standpoint

/ˈstænd.pɔɪnt/

(noun) 觀點, 立場

範例:

From an economic standpoint, the decision was sound.
從經濟角度來看,這個決定是明智的。

statement

/ˈsteɪt.mənt/

(noun) 聲明, 陳述, 對帳單

範例:

The witness gave a detailed statement to the police.
證人向警方提供了詳細的陳述

straw poll

/ˈstrɔː poʊl/

(noun) 非正式民意測驗, 初步民意調查

範例:

The local newspaper conducted a straw poll to gauge public opinion on the new park proposal.
當地報紙進行了一次非正式民意測驗,以衡量公眾對新公園提案的看法。

stripe

/straɪp/

(noun) 條紋, 線條, 軍銜;

(verb) 畫條紋, 加條紋

範例:

The zebra has black and white stripes.
斑馬有黑白條紋

strongly

/ˈstrɑːŋ.li/

(adverb) 強烈地, 有力地, 堅決地

範例:

He hit the ball strongly.
用力擊球。

stubbornly

/ˈstʌb.ɚn.li/

(adverb) 頑固地, 固執地

範例:

He stubbornly refused to admit he was wrong.
頑固地拒絕承認自己錯了。

subjective

/səbˈdʒek.tɪv/

(adjective) 主觀的, 個人的

範例:

Beauty is subjective; what one person finds beautiful, another might not.
美是主觀的;一個人覺得美的東西,另一個人可能不覺得。

subjectively

/səbˈdʒek.tɪv.li/

(adverb) 主觀地

範例:

He judged the artwork subjectively, based on his own preferences.
主觀地評價了這件藝術品,基於他自己的偏好。

backbite

/ˈbæk.baɪt/

(verb) 說壞話, 誹謗

範例:

It's unprofessional to backbite your colleagues.
在背後說同事的壞話是不專業的。

subjectivity

/ˌsʌb.dʒekˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) 主觀性

範例:

The judge emphasized the subjectivity of the witness's testimony.
法官強調了證人證詞的主觀性
在 Lingoland 學習此詞彙集