Avatar of Vocabulary Set การสร้างหรือการแสดงความคิดเห็น 5

ชุดคำศัพท์ การสร้างหรือการแสดงความคิดเห็น 5 ในชุด ความคิดเห็นและการโต้แย้ง: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'การสร้างหรือการแสดงความคิดเห็น 5' ในชุด 'ความคิดเห็นและการโต้แย้ง' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

say

/seɪ/

(verb) พูด, กล่าว, หมายถึง;

(noun) สิทธิ์ออกเสียง, คำพูด

ตัวอย่าง:

He didn't say anything.
เขาไม่ได้พูดอะไรเลย

scorn

/skɔːrn/

(noun) การดูถูก, การเหยียดหยาม;

(verb) ดูถูก, เหยียดหยาม

ตัวอย่าง:

She felt nothing but scorn for his cowardly actions.
เธอไม่รู้สึกอะไรนอกจากการดูถูกต่อการกระทำที่ขี้ขลาดของเขา

see

/siː/

(verb) เห็น, มองเห็น, เข้าใจ;

(noun) เขตปกครองของบิชอป, สังฆมณฑล;

(exclamation) เห็นไหม, เข้าใจ

ตัวอย่าง:

Can you see the mountains from here?
คุณเห็นภูเขาจากที่นี่ไหม

seesaw

/ˈsiː.sɑː/

(noun) กระดานหก;

(verb) เล่นกระดานหก, โยกเยก, แกว่งไปมา

ตัวอย่าง:

The children laughed as they played on the seesaw.
เด็กๆ หัวเราะขณะเล่นบนกระดานหก

self-image

/ˈself ˌɪm.ɪdʒ/

(noun) ภาพลักษณ์ของตนเอง, ภาพลักษณ์ส่วนตัว

ตัวอย่าง:

She has a positive self-image despite her struggles.
เธอมีภาพลักษณ์ของตนเองในแง่บวกแม้จะมีความยากลำบาก

sentiment

/ˈsen.t̬ə.mənt/

(noun) ความรู้สึก, ทัศนคติ, ความคิดเห็น

ตัวอย่าง:

The song evoked a strong sentiment of nostalgia.
เพลงนี้กระตุ้นความรู้สึกคิดถึงอดีตอย่างแรงกล้า

shade

/ʃeɪd/

(noun) ร่มเงา, ที่ร่ม, เฉดสี;

(verb) บังแดด, ให้ร่มเงา, แรเงา

ตัวอย่าง:

We sat in the shade of a large tree.
เรานั่งในร่มของต้นไม้ใหญ่

shift

/ʃɪft/

(noun) การเปลี่ยนแปลง, การเคลื่อนย้าย, กะ;

(verb) เคลื่อนย้าย, เปลี่ยนตำแหน่ง, เปลี่ยนเกียร์

ตัวอย่าง:

There has been a significant shift in public opinion.
มีการเปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญในความคิดเห็นของประชาชน

shoot down

/ʃuːt daʊn/

(phrasal verb) ยิงตก, ยิงให้ร่วง, ปัดตก

ตัวอย่าง:

The hunter managed to shoot down the bird.
นายพรานสามารถยิงนกตกได้

should

/ʃʊd/

(modal verb) ควรจะ, น่าจะ

ตัวอย่าง:

You should apologize for your behavior.
คุณควรจะขอโทษสำหรับพฤติกรรมของคุณ

signal

/ˈsɪɡ.nəl/

(noun) สัญญาณ, เครื่องหมาย, คลื่น;

(verb) ส่งสัญญาณ, ให้สัญญาณ

ตัวอย่าง:

He gave a signal to the driver to stop.
เขาส่งสัญญาณให้คนขับหยุด

size up

/saɪz ʌp/

(phrasal verb) ประเมิน, พิจารณา

ตัวอย่าง:

He tried to size up his opponent before the match.
เขาพยายามประเมินคู่ต่อสู้ก่อนการแข่งขัน

slant

/slænt/

(noun) มุมมอง, อคติ, แนวโน้ม;

(verb) เอียง, ลาด, บิดเบือน

ตัวอย่าง:

The news report had a clear political slant.
รายงานข่าวมีมุมมองทางการเมืองที่ชัดเจน

slur

/slɝː/

(noun) คำดูหมิ่น, คำสบประมาท, รอยเปื้อน;

(verb) พูดไม่ชัด, พูดอ้อแอ้, ทำลาย

ตัวอย่าง:

He was fired for making a racial slur.
เขาถูกไล่ออกเพราะพูดจาดูหมิ่นเชื้อชาติ

some

/sʌm/

(determiner) บาง, จำนวนหนึ่ง, บางคน;

(pronoun) บางส่วน, จำนวนหนึ่ง;

(adverb) บางประเภท, ค่อนข้าง

ตัวอย่าง:

I need some time to think.
ฉันต้องการเวลาสักหน่อยเพื่อคิด

take it or leave it

/teɪk ɪt ɔːr liːv ɪt/

(idiom) จะเอาหรือไม่เอา, ไม่มีทางเลือกอื่น

ตัวอย่าง:

This is my final offer, take it or leave it.
นี่คือข้อเสนอสุดท้ายของฉัน จะเอาหรือไม่เอา

sound off

/saʊnd ɔf/

(phrasal verb) แสดงความคิดเห็นอย่างรุนแรง, บ่นอย่างรุนแรง, ขานชื่อ

ตัวอย่าง:

He likes to sound off about politics at family gatherings.
เขาชอบแสดงความคิดเห็นอย่างรุนแรงเกี่ยวกับเรื่องการเมืองในการรวมญาติ

speaking as

/ˈspiːkɪŋ æz/

(phrase) ในฐานะ, พูดในฐานะ

ตัวอย่าง:

Speaking as a parent, I think children need more outdoor play.
ในฐานะผู้ปกครอง ฉันคิดว่าเด็กๆ ต้องการการเล่นกลางแจ้งมากขึ้น

speak out

/spiːk aʊt/

(phrasal verb) พูดออกมา, แสดงความคิดเห็น

ตัวอย่าง:

It's important to speak out against injustice.
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องพูดออกมาต่อต้านความอยุติธรรม

speak the same language

/spiːk ðə seɪm ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/

(idiom) พูดภาษาเดียวกัน, มีความคิดเห็นตรงกัน

ตัวอย่าง:

It's so much easier to work with someone who speaks the same language.
มันง่ายกว่ามากที่จะทำงานกับคนที่พูดภาษาเดียวกัน

speculatively

/ˈspek.jə.lə.t̬ɪv.li/

(adverb) เชิงคาดเดา, เชิงสมมติฐาน, เชิงเก็งกำไร

ตัวอย่าง:

He spoke speculatively about the future of the company.
เขาพูดเชิงคาดเดาเกี่ยวกับอนาคตของบริษัท

stance

/stæns/

(noun) ท่าทาง, ท่า, จุดยืน

ตัวอย่าง:

He adopted a wide stance before hitting the ball.
เขายืนท่ากว้างก่อนตีลูก

stand

/stænd/

(verb) ยืน, ตั้ง, วาง;

(noun) ขาตั้ง, แท่น, จุดยืน

ตัวอย่าง:

Please stand when the judge enters.
โปรดยืนขึ้นเมื่อผู้พิพากษาเข้ามา

stand by

/stænd baɪ/

(phrasal verb) ยืนดูเฉยๆ, ไม่ทำอะไร, ยืนเคียงข้าง

ตัวอย่าง:

He just stood by and watched the bullying happen.
เขาแค่ยืนดูและเห็นการกลั่นแกล้งเกิดขึ้น

standpoint

/ˈstænd.pɔɪnt/

(noun) มุมมอง, ทัศนคติ

ตัวอย่าง:

From an economic standpoint, the decision was sound.
จากมุมมองทางเศรษฐกิจ การตัดสินใจนั้นถูกต้อง

statement

/ˈsteɪt.mənt/

(noun) แถลงการณ์, คำกล่าว, ใบแจ้งยอด

ตัวอย่าง:

The witness gave a detailed statement to the police.
พยานให้ถ้อยแถลงโดยละเอียดแก่ตำรวจ

straw poll

/ˈstrɔː poʊl/

(noun) การสำรวจความคิดเห็นอย่างไม่เป็นทางการ, การหยั่งเสียง

ตัวอย่าง:

The local newspaper conducted a straw poll to gauge public opinion on the new park proposal.
หนังสือพิมพ์ท้องถิ่นได้ทำการสำรวจความคิดเห็นอย่างไม่เป็นทางการเพื่อวัดความคิดเห็นของประชาชนเกี่ยวกับข้อเสนอสวนสาธารณะแห่งใหม่

stripe

/straɪp/

(noun) ลาย, แถบ, ยศ;

(verb) ทำลาย, ขีดเส้น

ตัวอย่าง:

The zebra has black and white stripes.
ม้าลายมีลายขาวดำ

strongly

/ˈstrɑːŋ.li/

(adverb) อย่างแรง, อย่างแข็งขัน, อย่างยิ่ง

ตัวอย่าง:

He hit the ball strongly.
เขาตีลูกบอลอย่างแรง

stubbornly

/ˈstʌb.ɚn.li/

(adverb) ดื้อรั้น, หัวแข็ง

ตัวอย่าง:

He stubbornly refused to admit he was wrong.
เขาดื้อรั้นที่จะไม่ยอมรับว่าเขาผิด

subjective

/səbˈdʒek.tɪv/

(adjective) ส่วนตัว, อัตวิสัย

ตัวอย่าง:

Beauty is subjective; what one person finds beautiful, another might not.
ความงามเป็นเรื่องส่วนบุคคล; สิ่งที่คนหนึ่งเห็นว่าสวยงาม อีกคนอาจไม่เห็นเช่นนั้น

subjectively

/səbˈdʒek.tɪv.li/

(adverb) ตามความรู้สึกส่วนตัว, ตามอัตวิสัย

ตัวอย่าง:

He judged the artwork subjectively, based on his own preferences.
เขาตัดสินงานศิลปะตามความรู้สึกส่วนตัว โดยอิงจากความชอบของเขาเอง

backbite

/ˈbæk.baɪt/

(verb) นินทา, ใส่ร้าย

ตัวอย่าง:

It's unprofessional to backbite your colleagues.
มันไม่เป็นมืออาชีพที่จะนินทาเพื่อนร่วมงานของคุณ

subjectivity

/ˌsʌb.dʒekˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) ความเป็นส่วนตัว, การขึ้นอยู่กับความคิดเห็นส่วนตัว

ตัวอย่าง:

The judge emphasized the subjectivity of the witness's testimony.
ผู้พิพากษาเน้นย้ำถึงความเป็นส่วนตัวของคำให้การของพยาน
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland