Avatar of Vocabulary Set Коррупция

Набор лексики Коррупция в Добродетель и порок: Полный и подробный список

Набор лексики 'Коррупция' в 'Добродетель и порок' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

money often unmakes the men who make it

/ˈmʌn.i ˈɔːf.ən ʌnˈmeɪks ðə men huː meɪk ɪt/

(idiom) деньги часто губят тех, кто их зарабатывает

Пример:

He became greedy and arrogant after his business took off; it's true that money often unmakes the men who make it.
Он стал жадным и высокомерным после того, как его бизнес пошел в гору; верно говорят, что деньги часто губят тех, кто их зарабатывает.

the nearer the church, the farther from God

/ðə ˈnɪrər ðə tʃɜːrtʃ, ðə ˈfɑːrðər frʌm ɡɑːd/

(idiom) чем ближе к церкви, тем дальше от Бога

Пример:

He spends all his time at the cathedral but treats his neighbors poorly; truly, the nearer the church, the farther from God.
Он проводит всё время в соборе, но плохо относится к соседям; воистину, чем ближе к церкви, тем дальше от Бога.

the devil dances in empty pockets

/ðə ˈdɛvəl ˈdænsəz ɪn ˈɛmpti ˈpɑkəts/

(idiom) в пустых карманах черти пляшут

Пример:

He turned to crime because he was broke; as they say, the devil dances in empty pockets.
Он встал на путь преступления, потому что был на мели; как говорится, в пустых карманах черти пляшут.

muck and money often go together

/mʌk ænd ˈmʌn.i ˈɔː.fən ɡoʊ təˈɡɛð.ɚ/

(idiom) деньги часто пахнут грязью

Пример:

He made his fortune in waste management; as they say, muck and money often go together.
Он разбогател на переработке отходов; как говорится, деньги часто пахнут грязью.

ill-gotten gains shall never prosper

/ˌɪlˌɡɑː.tən ˈɡeɪnz ʃæl ˈnev.ɚ ˈprɑː.spɚ/

(idiom) чужое добро впрок не идёт, неправедное богатство прахом пойдёт

Пример:

He stole the money to start a business, but as they say, ill-gotten gains shall never prosper.
Он украл деньги, чтобы начать бизнес, но, как говорится, чужое добро впрок не идёт.

where there's muck there's brass

/wɛr ðɛrz mʌk ðɛrz bræs/

(idiom) где грязь, там и деньги

Пример:

He started a waste management company because he knows that where there's muck there's brass.
Он основал компанию по утилизации отходов, так как знает, что где грязь, там и деньги.

a bribe will enter without knocking

/ə braɪb wɪl ˈɛntər wɪˈðaʊt ˈnɑkɪŋ/

(idiom) взятка входит без стука

Пример:

He managed to get the permit quickly; as they say, a bribe will enter without knocking.
Ему удалось быстро получить разрешение; как говорится, взятка входит без стука.

a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich

/ə θif ˈpæsəz fɔr ə ˈdʒɛntəlmən wɛn ˈstilɪŋ hæz meɪd hɪm rɪtʃ/

(idiom) вор сойдет за джентльмена, если кража сделала его богатым

Пример:

He built his empire on fraud, but now that he's a billionaire, everyone treats him with respect; truly, a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich.
Он построил свою империю на мошенничестве, но теперь, когда он миллиардер, все относятся к нему с уважением; воистину, вор сойдет за джентльмена, если кража сделала его богатым.

everyone has their price

/ˈɛvriˌwʌn hæz ðɛr praɪs/

(idiom) у каждого есть своя цена

Пример:

The detective believed that everyone has their price, even the most honest officers.
Детектив верил, что у каждого есть своя цена, даже у самых честных офицеров.

ill-gotten, ill-spent

/ˌɪlˈɡɑː.tən ˌɪlˈspent/

(idiom) как пришло, так и ушло, чужое впрок не идет

Пример:

He gambled away his inheritance in a week; ill-gotten, ill-spent.
Он проиграл наследство за неделю; как пришло, так и ушло.
Изучить этот набор лексики в Lingoland