Avatar of Vocabulary Set Поверхностность

Набор лексики Поверхностность в Качество: Полный и подробный список

Набор лексики 'Поверхностность' в 'Качество' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

a good face needs no paint

/ə ɡʊd feɪs niːdz noʊ peɪnt/

(idiom) красивое лицо не нуждается в прикрасах

Пример:

She decided not to wear any jewelry, believing that a good face needs no paint.
Она решила не надевать украшения, веря, что красивое лицо не нуждается в прикрасах.

a fair face may hide a foul heart

/ə fɛr feɪs meɪ haɪd ə faʊl hɑrt/

(idiom) за прекрасным лицом может скрываться порочное сердце

Пример:

He seemed so charming at first, but remember that a fair face may hide a foul heart.
Сначала он казался таким обаятельным, но помни, что за прекрасным лицом может скрываться порочное сердце.

a monkey in silk is a monkey no less

/ə ˈmʌŋ.ki ɪn sɪlk ɪz ə ˈmʌŋ.ki noʊ lɛs/

(idiom) обезьяна в шелке — всё равно обезьяна

Пример:

He bought an expensive suit to look like a gentleman, but a monkey in silk is a monkey no less.
Он купил дорогой костюм, чтобы выглядеть джентльменом, но обезьяна в шелке — всё равно обезьяна.

every couple is not a pair

/ˈev.ri ˈkʌp.əl ɪz nɑːt ə per/

(idiom) не всякая чета — пара

Пример:

They got married quickly, but they soon realized that every couple is not a pair.
Они быстро поженились, но вскоре поняли, что не всякая чета — пара.

outside noisy, inside empty

/ˈaʊt.saɪd ˈnɔɪ.zi, ɪnˈsaɪd ˈɛmp.ti/

(idiom) пустозвонство, красивая обертка, пустое содержание

Пример:

His grand promises were just outside noisy, inside empty.
Его громкие обещания были лишь шумом снаружи и пустотой внутри.

shallow streams make most din

/ˈʃæloʊ striːmz meɪk moʊst dɪn/

(idiom) пустая бочка пуще гремит

Пример:

He boasts about his wealth constantly, but remember that shallow streams make most din.
Он постоянно хвастается своим богатством, но помни, что пустая бочка пуще гремит.

still waters run deep

/stɪl ˈwɔː.tərz rʌn diːp/

(idiom) в тихом омуте черти водятся

Пример:

He doesn't say much, but still waters run deep.
Он немногословен, но в тихом омуте черти водятся.

you can put lipstick on a pig, but it's still a pig

/ju kæn pʊt ˈlɪp.stɪk ɑn ə pɪɡ bʌt ɪts stɪl ə pɪɡ/

(idiom) как свинью ни крась, она всё равно останется свиньей

Пример:

The company tried to rebrand their failing product, but you can put lipstick on a pig, but it's still a pig.
Компания пыталась провести ребрендинг своего неудачного продукта, но как свинью ни крась, она всё равно останется свиньей.

all are not thieves that dogs bark at

/ɔːl ɑːr nɒt θiːvz ðæt dɒɡz bɑːrk æt/

(idiom) не всяк вор, на кого собака лает

Пример:

Just because the media is attacking him doesn't mean he's guilty; all are not thieves that dogs bark at.
То, что СМИ нападают на него, не означает, что он виновен; не всяк вор, на кого собака лает.

the bait hides the hook

/ðə beɪt haɪdz ðə hʊk/

(idiom) наживка скрывает крючок

Пример:

The job offer seemed perfect, but remember that the bait hides the hook.
Предложение о работе казалось идеальным, но помните, что наживка скрывает крючок.

bitter pills may have blessed effects

/ˈbɪt.ər pɪlz meɪ hæv blɛst ɪˈfɛkts/

(idiom) горькие пилюли могут иметь благословенный эффект

Пример:

Losing my job was hard, but bitter pills may have blessed effects as it led me to start my own business.
Потеря работы была тяжелой, но горькие пилюли могут иметь благословенный эффект, так как это привело меня к созданию собственного бизнеса.

cold hands, warm heart

/koʊld hændz, wɔːrm hɑːrt/

(idiom) холодные руки, горячее сердце

Пример:

She might seem unfriendly, but remember: cold hands, warm heart.
Она может казаться неприветливой, но помни: холодные руки, горячее сердце.

everyone's faults are not written in their forehead

/ˈɛvriˌwʌnz fɔlts ɑr nɑt ˈrɪtən ɪn ðɛr ˈfɔrhɛd/

(idiom) недостатки на лбу не написаны

Пример:

He seems like a nice man, but remember that everyone's faults are not written in their forehead.
Он кажется приятным человеком, но помни, что ни у кого на лбу не написаны его недостатки.

don't think there are no crocodiles just because the water is calm

/doʊnt θɪŋk ðɛr ɑːr noʊ ˈkrɑː.kə.daɪlz dʒʌst bɪˈkəz ðə ˈwɔː.tər ɪz kɑːm/

(idiom) не думай, что крокодилов нет только потому, что вода спокойна

Пример:

The market seems stable now, but don't think there are no crocodiles just because the water is calm.
Рынок сейчас кажется стабильным, но не думай, что крокодилов нет только потому, что вода спокойна.

the lion is not so fierce, as he is painted

/ðə ˈlaɪən ɪz nɑt soʊ fɪrs, æz hi ɪz ˈpeɪntəd/

(idiom) не так страшен чёрт, как его малюют

Пример:

I was terrified of meeting the CEO, but the lion is not so fierce as he is painted; he was actually quite kind.
Я ужасно боялся встречи с генеральным директором, но не так страшен чёрт, как его малюют; он оказался довольно добрым.
Изучить этот набор лексики в Lingoland