Conjunto de vocabulário Expressões idiomáticas úteis em Vocabulário essencial para o exame SAT: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Expressões idiomáticas úteis' em 'Vocabulário essencial para o exame SAT' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agoratake something/someone for granted
(idiom) dar como garantido, não valorizar
Exemplo:
(idiom) segurar a língua, calar a boca
Exemplo:
(idiom) agradar a alguém, despertar o interesse de alguém
Exemplo:
(idiom) arranhar a superfície, abordar superficialmente
Exemplo:
(adjective) obstinado em, decidido a
Exemplo:
(verb) empatar, atingir o ponto de equilíbrio
Exemplo:
(idiom) abrir caminho para, preparar o terreno para
Exemplo:
(idiom) estar atento a, estar à procura de
Exemplo:
(idiom) ter as duas coisas, querer tudo
Exemplo:
(idiom) ampliar os horizontes de alguém, expandir o conhecimento de alguém
Exemplo:
(idiom) se precipitar, adiantar-se
Exemplo:
(idiom) carta branca, total liberdade
Exemplo:
(idiom) o resto é história
Exemplo:
(idiom) ficar em segundo plano, ter um papel menos importante
Exemplo:
(idiom) passar por tempos difíceis, atravessar dificuldades
Exemplo:
(idiom) em desgraça, em desuso
Exemplo:
(idiom) muito diferente de, longe de ser
Exemplo:
(idiom) canto do mundo, redondezas
Exemplo:
(idiom) torcer as mãos
Exemplo:
(idiom) fazer as coisas do seu jeito, fazer sua vontade
Exemplo:
(idiom) aproveitar ao máximo, tirar o melhor de
Exemplo:
(idiom) cantar afinado, ter ouvido musical
Exemplo:
(idiom) água para o moinho
Exemplo:
(idiom) sair da sua concha, tornar-se mais sociável
Exemplo:
(idiom) estar na pele de alguém, estar na situação de alguém
Exemplo:
(idiom) do nada, de repente, inesperadamente
Exemplo:
(idiom) por fora, desinformado
Exemplo:
(idiom) saber melhor, ser mais sensato
Exemplo:
(idiom) soltar um suspiro de alívio, respirar aliviado
Exemplo:
(idiom) estar lotado, estar a rebentar pelas costuras
Exemplo:
(idiom) bifurcação na estrada, encruzilhada, momento de decisão
Exemplo:
(adjective) discreto, passando despercebido, secreto
Exemplo:
(idiom) em desacordo, em conflito
Exemplo:
(idiom) aproveitar, tirar vantagem de, aproveitar-se de
Exemplo:
(noun) valor de face, valor nominal, aparência
Exemplo:
(noun) outro lado, reverso
Exemplo:
drag someone's name through the mud
(idiom) arrastar o nome de alguém na lama, manchar a reputação de alguém
Exemplo:
(idiom) ser posto na rua, ser demitido
Exemplo:
(idiom) cumprir tabela, fazer por fazer
Exemplo:
(idiom) fazer incursões em, avançar em
Exemplo:
(idiom) determinado a, decidido a
Exemplo:
(noun) ponto de virada, momento decisivo
Exemplo:
(idiom) lançar luz sobre, esclarecer
Exemplo:
(phrasal verb) prestar-se a, favorecer
Exemplo: