Avatar of Vocabulary Set Alat & Kemahiran Komunikasi

Set Perbendaharaan Kata Alat & Kemahiran Komunikasi dalam Interaksi sosial: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Alat & Kemahiran Komunikasi' dalam 'Interaksi sosial' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

a civil question deserves a civil answer

/ə ˈsɪv.əl ˈkwes.tʃən dɪˈzɜːrvz ə ˈsɪv.əl ˈæn.sər/

(idiom) pertanyaan yang sopan berhak mendapat jawapan yang sopan

Contoh:

Don't be so rude to him; a civil question deserves a civil answer.
Jangan bersikap biadab dengannya; pertanyaan yang sopan berhak mendapat jawapan yang sopan.

a drink is shorter than a tale

/ə drɪŋk ɪz ˈʃɔːrtər ðæn ə teɪl/

(idiom) minuman itu lebih singkat daripada sebuah hikayat

Contoh:

We only have time for one round, as they say, a drink is shorter than a tale.
Kita hanya ada masa untuk satu pusingan, bak kata pepatah, minuman itu lebih singkat daripada sebuah hikayat.

a good tongue is a good weapon

/ə ɡʊd tʌŋ ɪz ə ɡʊd ˈwɛpən/

(idiom) lidah yang baik adalah senjata yang baik

Contoh:

He managed to talk his way out of the fine; truly, a good tongue is a good weapon.
Dia berjaya melepaskan diri daripada denda dengan bercakap; sesungguhnya, lidah yang baik adalah senjata yang baik.

a good listener is a silent flatterer

/ə ɡʊd ˈlɪs.ən.ər ɪz ə ˈsaɪ.lənt ˈflæt.ər.ər/

(idiom) pendengar yang baik adalah pemuji yang diam

Contoh:

He didn't say much, but he made her feel like the most interesting person in the room; truly, a good listener is a silent flatterer.
Dia tidak banyak bercakap, tetapi dia membuatkan wanita itu berasa seperti orang yang paling menarik di dalam bilik; sesungguhnya, pendengar yang baik adalah pemuji yang diam.

a nod is as good as a wink to a blind horse

/ə nɑːd ɪz æz ɡʊd æz ə wɪŋk tuː ə blaɪnd hɔːrs/

(idiom) orang yang faham tidak perlu penjelasan panjang

Contoh:

I didn't have to explain the plan; a nod is as good as a wink to a blind horse.
Saya tidak perlu menjelaskan rancangan itu; orang yang faham tidak perlu penjelasan panjang.

a picture is worth a thousand words

/ə ˈpɪktʃər ɪz wɜːrθ ə ˈθaʊzənd wɜːrdz/

(idiom) sekeping gambar menyamai seribu kata

Contoh:

The news report showed the devastation of the flood; truly, a picture is worth a thousand words.
Laporan berita itu menunjukkan kemusnahan banjir; sesungguhnya, sekeping gambar menyamai seribu kata.

actions speak louder than words

/ˈæk.ʃənz spiːk ˈlaʊ.dɚ ðæn wɝːdz/

(idiom) tindakan lebih bermakna daripada kata-kata

Contoh:

He keeps promising to help, but actions speak louder than words.
Dia terus berjanji untuk membantu, tetapi tindakan lebih bermakna daripada kata-kata.

must is a king's word

/mʌst ɪz ə kɪŋz wɜːrd/

(idiom) mesti adalah titah raja

Contoh:

You cannot refuse this order; must is a king's word.
Anda tidak boleh menolak perintah ini; kata 'mesti' adalah titah raja.

a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit

/ə ˈdʒɛntəl tʌŋ ɪz ə tri əv laɪf, bʌt pərˈvɜːrsnəs ɪn ɪt breɪks ðə ˈspɪrɪt/

(idiom) lidah yang lembut itu pohon hayat, tetapi lidah yang bercabang itu mematahkan semangat

Contoh:

Remember that a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit; try to speak kindly to him.
Ingatlah bahawa lidah yang lembut itu pohon hayat, tetapi lidah yang bercabang itu mematahkan semangat; cubalah bercakap dengan baik kepadanya.

be swift to hear and slow to speak

/bi swɪft tu hɪr ænd sloʊ tu spik/

(idiom) cepat mendengar, lambat berkata-kata

Contoh:

In a heated argument, it is best to be swift to hear and slow to speak.
Dalam pertengkaran yang hangat, sebaiknya cepat mendengar dan lambat berkata-kata.

every picture tells a story

/ˈev.ri ˈpɪk.tʃɚ telz ə ˈstɔːr.i/

(idiom) setiap gambar menceritakan sebuah kisah

Contoh:

Look at his face in this photo; every picture tells a story.
Lihat wajahnya dalam foto ini; setiap gambar menceritakan sebuah kisah.

hard words break no bones

/hɑːrd wɜːrdz breɪk noʊ boʊnz/

(idiom) kata-kata kasar tidak mencederakan fizikal

Contoh:

I know he was shouting at you, but remember that hard words break no bones.
Saya tahu dia menjerit kepada anda, tetapi ingatlah bahawa kata-kata kasar tidak mencederakan fizikal.

you can catch more flies with honey than with vinegar

/ju kæn kætʃ mɔːr flaɪz wɪð ˈhʌni ðæn wɪð ˈvɪnɪɡər/

(idiom) berlembut lebih baik daripada berkasar

Contoh:

Try being nice to the customer service agent; you can catch more flies with honey than with vinegar.
Cuba berbuat baik kepada ejen khidmat pelanggan; berlembut lebih baik daripada berkasar.

kind words will unlock an iron door

/kaɪnd wɜrdz wɪl ʌnˈlɑk æn ˈaɪərn dɔr/

(idiom) kata-kata lembut melembutkan hati yang keras

Contoh:

Instead of arguing with the angry customer, she remained polite, knowing that kind words will unlock an iron door.
Daripada bertengkar dengan pelanggan yang marah, dia tetap sopan, tahu bahawa kata-kata lembut boleh melembutkan hati yang keras.

length begets loathing

/lɛŋkθ biˈɡɛts ˈloʊðɪŋ/

(idiom) panjang lebar membawa kebencian

Contoh:

The speaker should keep it brief; remember that length begets loathing.
Penceramah harus ringkas; ingat bahawa panjang lebar membawa kebencian.

it is good to make a bridge of gold to a flying enemy

/ɪt ɪz ɡʊd tu meɪk ə brɪdʒ ʌv ɡoʊld tu ə ˈflaɪ.ɪŋ ˈen.ə.mi/

(idiom) membina jambatan emas kepada musuh yang melarikan diri

Contoh:

Instead of cornering the competitor, the CEO decided it is good to make a bridge of gold to a flying enemy by offering a generous buyout.
Daripada menyudutkan pesaing, CEO memutuskan bahawa adalah baik untuk membina jambatan emas kepada musuh yang melarikan diri dengan menawarkan tawaran beli balik yang lumayan.

many a true word is spoken in jest

/ˈmɛni ə truː wɜːrd ɪz ˈspoʊkən ɪn dʒɛst/

(idiom) banyak kata benar yang diucapkan dalam gurauan

Contoh:

He laughed when he said he was broke, but many a true word is spoken in jest.
Dia ketawa apabila mengatakan dia muflis, tetapi banyak kata benar yang diucapkan dalam gurauan.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland