Conjunto de vocabulário Ferramentas e habilidades de comunicação em Interação social: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Ferramentas e habilidades de comunicação' em 'Interação social' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agoraa civil question deserves a civil answer
(idiom) uma pergunta educada merece uma resposta educada
Exemplo:
a drink is shorter than a tale
(idiom) uma bebida é mais curta que um conto
Exemplo:
a good tongue is a good weapon
(idiom) uma boa língua é uma boa arma
Exemplo:
a good listener is a silent flatterer
(idiom) um bom ouvinte é um adulador silencioso
Exemplo:
a nod is as good as a wink to a blind horse
(idiom) para bom entendedor, meia palavra basta
Exemplo:
a picture is worth a thousand words
(idiom) uma imagem vale mais que mil palavras
Exemplo:
actions speak louder than words
(idiom) ações falam mais alto que palavras
Exemplo:
(idiom) dever é palavra de rei
Exemplo:
a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit
(idiom) a língua suave é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito
Exemplo:
be swift to hear and slow to speak
(idiom) pronto para ouvir, tardio para falar
Exemplo:
(idiom) cada imagem conta uma história
Exemplo:
(idiom) palavras duras não quebram ossos
Exemplo:
you can catch more flies with honey than with vinegar
(idiom) consegue-se mais com mel do que com vinagre
Exemplo:
kind words will unlock an iron door
(idiom) palavras gentis abrem portas de ferro
Exemplo:
(idiom) a extensão gera aversão
Exemplo:
it is good to make a bridge of gold to a flying enemy
(idiom) fazer uma ponte de ouro ao inimigo que foge
Exemplo:
many a true word is spoken in jest
(idiom) brincando se dizem as verdades
Exemplo: