Avatar of Vocabulary Set Communicatiehulpmiddelen en -vaardigheden

Vocabulaireverzameling Communicatiehulpmiddelen en -vaardigheden in Sociale interactie: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Communicatiehulpmiddelen en -vaardigheden' in 'Sociale interactie' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

a civil question deserves a civil answer

/ə ˈsɪv.əl ˈkwes.tʃən dɪˈzɜːrvz ə ˈsɪv.əl ˈæn.sər/

(idiom) op een beleefde vraag hoort een beleefd antwoord

Voorbeeld:

Don't be so rude to him; a civil question deserves a civil answer.
Wees niet zo onbeleefd tegen hem; op een beleefde vraag hoort een beleefd antwoord.

a drink is shorter than a tale

/ə drɪŋk ɪz ˈʃɔːrtər ðæn ə teɪl/

(idiom) een drankje is korter dan een verhaal

Voorbeeld:

We only have time for one round, as they say, a drink is shorter than a tale.
We hebben maar tijd voor één rondje, want zoals ze zeggen: een drankje is korter dan een verhaal.

a good tongue is a good weapon

/ə ɡʊd tʌŋ ɪz ə ɡʊd ˈwɛpən/

(idiom) een goede tong is een goed wapen

Voorbeeld:

He managed to talk his way out of the fine; truly, a good tongue is a good weapon.
Hij wist zich onder de boete uit te praten; werkelijk, een goede tong is een goed wapen.

a good listener is a silent flatterer

/ə ɡʊd ˈlɪs.ən.ər ɪz ə ˈsaɪ.lənt ˈflæt.ər.ər/

(idiom) een goede luisteraar is een stille vleier

Voorbeeld:

He didn't say much, but he made her feel like the most interesting person in the room; truly, a good listener is a silent flatterer.
Hij zei niet veel, maar hij gaf haar het gevoel de interessantste persoon in de kamer te zijn; werkelijk, een goede luisteraar is een stille vleier.

a nod is as good as a wink to a blind horse

/ə nɑːd ɪz æz ɡʊd æz ə wɪŋk tuː ə blaɪnd hɔːrs/

(idiom) een goed verstand heeft maar een half woord nodig

Voorbeeld:

I didn't have to explain the plan; a nod is as good as a wink to a blind horse.
Ik hoefde het plan niet uit te leggen; een goed verstand heeft maar een half woord nodig.

a picture is worth a thousand words

/ə ˈpɪktʃər ɪz wɜːrθ ə ˈθaʊzənd wɜːrdz/

(idiom) één beeld zegt meer dan duizend woorden

Voorbeeld:

The news report showed the devastation of the flood; truly, a picture is worth a thousand words.
Het nieuwsbericht toonde de verwoesting van de overstroming; werkelijk, één beeld zegt meer dan duizend woorden.

actions speak louder than words

/ˈæk.ʃənz spiːk ˈlaʊ.dɚ ðæn wɝːdz/

(idiom) geen woorden maar daden, daden spreken luider dan woorden

Voorbeeld:

He keeps promising to help, but actions speak louder than words.
Hij blijft beloven te helpen, maar geen woorden maar daden.

must is a king's word

/mʌst ɪz ə kɪŋz wɜːrd/

(idiom) moeten is een koningswoord

Voorbeeld:

You cannot refuse this order; must is a king's word.
Je kunt dit bevel niet weigeren; moeten is een koningswoord.

a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit

/ə ˈdʒɛntəl tʌŋ ɪz ə tri əv laɪf, bʌt pərˈvɜːrsnəs ɪn ɪt breɪks ðə ˈspɪrɪt/

(idiom) een zachte tong is een boom des levens, maar verkeerdheid daarin breekt de geest

Voorbeeld:

Remember that a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit; try to speak kindly to him.
Onthoud dat een zachte tong een boom des levens is, maar dat verkeerdheid daarin de geest breekt; probeer vriendelijk tegen hem te praten.

be swift to hear and slow to speak

/bi swɪft tu hɪr ænd sloʊ tu spik/

(idiom) snel om te horen, traag om te spreken

Voorbeeld:

In a heated argument, it is best to be swift to hear and slow to speak.
In een verhitte discussie is het het beste om snel te luisteren en traag te spreken.

every picture tells a story

/ˈev.ri ˈpɪk.tʃɚ telz ə ˈstɔːr.i/

(idiom) elk beeld vertelt een verhaal, elk beeld spreekt boekdelen

Voorbeeld:

Look at his face in this photo; every picture tells a story.
Kijk naar zijn gezicht op deze foto; elk beeld spreekt boekdelen.

hard words break no bones

/hɑːrd wɜːrdz breɪk noʊ boʊnz/

(idiom) harde woorden breken geen botten

Voorbeeld:

I know he was shouting at you, but remember that hard words break no bones.
Ik weet dat hij tegen je schreeuwde, maar onthoud dat harde woorden geen botten breken.

you can catch more flies with honey than with vinegar

/ju kæn kætʃ mɔːr flaɪz wɪð ˈhʌni ðæn wɪð ˈvɪnɪɡər/

(idiom) je vangt meer vliegen met stroop dan met azijn

Voorbeeld:

Try being nice to the customer service agent; you can catch more flies with honey than with vinegar.
Probeer aardig te zijn tegen de klantenservice; je vangt meer vliegen met stroop dan met azijn.

kind words will unlock an iron door

/kaɪnd wɜrdz wɪl ʌnˈlɑk æn ˈaɪərn dɔr/

(idiom) vriendelijke woorden openen een ijzeren deur

Voorbeeld:

Instead of arguing with the angry customer, she remained polite, knowing that kind words will unlock an iron door.
In plaats van ruzie te maken met de boze klant, bleef ze beleefd, wetende dat vriendelijke woorden een ijzeren deur zullen openen.

length begets loathing

/lɛŋkθ biˈɡɛts ˈloʊðɪŋ/

(idiom) langdradigheid wekt afkeer op

Voorbeeld:

The speaker should keep it brief; remember that length begets loathing.
De spreker moet het kort houden; onthoud dat langdradigheid afkeer opwekt.

it is good to make a bridge of gold to a flying enemy

/ɪt ɪz ɡʊd tu meɪk ə brɪdʒ ʌv ɡoʊld tu ə ˈflaɪ.ɪŋ ˈen.ə.mi/

(idiom) een gouden brug bouwen voor een vluchtende vijand

Voorbeeld:

Instead of cornering the competitor, the CEO decided it is good to make a bridge of gold to a flying enemy by offering a generous buyout.
In plaats van de concurrent in het nauw te drijven, besloot de CEO dat het goed is om een gouden brug te bouwen voor een vluchtende vijand door een genereuze uitkoop aan te bieden.

many a true word is spoken in jest

/ˈmɛni ə truː wɜːrd ɪz ˈspoʊkən ɪn dʒɛst/

(idiom) tussen grap en spel spreekt de mens vaak de waarheid

Voorbeeld:

He laughed when he said he was broke, but many a true word is spoken in jest.
Hij lachte toen hij zei dat hij blut was, maar tussen grap en spel spreekt de mens vaak de waarheid.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland