Set Perbendaharaan Kata Tabiat & Gaya Hidup Harian dalam Kehidupan seharian: Senarai Lengkap dan Terperinci
Set perbendaharaan kata 'Tabiat & Gaya Hidup Harian' dalam 'Kehidupan seharian' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland
Pelajari Sekarang /oʊld ˈhæb.ɪts daɪ hɑːrd/
(idiom) tabiat lama sukar diubah
Contoh:
I still try to reach for my glasses every morning, even though I had laser surgery; old habits die hard.
Saya masih cuba mencapai cermin mata saya setiap pagi, walaupun saya telah menjalani pembedahan laser; tabiat lama sukar diubah.
/bæd ˈhæb.ɪts daɪ hɑːrd/
(idiom) tabiat buruk sukar diubah
Contoh:
I still reach for my phone as soon as I wake up; bad habits die hard.
Saya masih mencapai telefon sebaik sahaja bangun tidur; tabiat buruk sukar diubah.
/ˈhæb.ɪt ɪz ˈsek.ənd ˈneɪ.tʃɚ/
(idiom) tabiat adalah sifat kedua
Contoh:
I don't even think about locking the door anymore; habit is second nature.
Saya tidak lagi berfikir untuk mengunci pintu; tabiat adalah sifat kedua.
the dog always returns to its vomit
/ðə dɔɡ ˈɔːlweɪz rɪˈtɜːrnz tuː ɪts ˈvɑːmɪt/
(idiom) anjing kembali ke muntahnya
Contoh:
He swore he would never gamble again, but the dog always returns to its vomit.
Dia bersumpah tidak akan berjudi lagi, tetapi anjing sentiasa kembali ke muntahnya.
go to bed with the lamb and rise with the lark
/ɡoʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːrk/
(idiom) tidur awal dan bangun awal
Contoh:
My grandfather always used to go to bed with the lamb and rise with the lark.
Datuk saya sentiasa tidur awal dan bangun awal.
let the cobbler stick to his last
/lɛt ðə ˈkɑblər stɪk tu hɪz læst/
(idiom) jangan menjaga tepi kain orang lain, buat perkara yang diketahui sahaja
Contoh:
The accountant tried to give advice on the building's architecture, but he was told to let the cobbler stick to his last.
Akauntan itu cuba memberi nasihat tentang seni bina bangunan, tetapi dia diberitahu supaya jangan menjaga tepi kain orang lain dalam bidang yang tidak diketahui.
/wʌns ə θiːf, ˈɔːl.weɪz ə θiːf/
(idiom) sekali pencuri, selamanya pencuri
Contoh:
He says he's changed, but you know what they say: once a thief, always a thief.
Dia kata dia dah berubah, tapi awak tahu apa orang kata: sekali pencuri, selamanya pencuri.